Канон демократичної доби (література XIX століття, конкретніше з 1832 до 1900) в Гарольда Блума містить 351 позицію. Станом на кінець квітня 2025 року повний чи більш-менш достатній український переклад мають 136 позицій, а в 215 переклад наразі відсутній.
![]() |
«Портрет однієї леді» Генрі Джеймса (Темпора, 2024) |
З-поміж того, що вже було, вийшов ще один переклад «Химер» Жерара де Нерваля (Берегове, 2024, Володимир Баняс-молодший). Раніше їх перекладав Михайло Москаленко. Також вийшли «Посмертні записки Піквікського клубу» Дікенса (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2024, Володимир Панченко), перевидання Джейн Остін під назвою «Гідність і гонор» (Апріорі, 2025, Тетяна Некряч), ще два переклади роману Емілі Бронте — «Буремний перевал» (Книголав, 2024, Ірина Гнатковська) і «Буремна вись» (Небо, 2025, Злата Подугольнікова), а також переклади Готорна у «Фоліо».
Також була анонсована велика збірка творів Вільяма Блейка за редакцією Максима Стріхи (Видавництво Жупанського) та роман «Еліксир диявола» Ернста Теодора Амадея Гофмана (Видавництво Жупанського, перекладає Оксана Гергелійник).