вівторок, 13 травня 2025 р.

Західний канон Гарольда Блума й український переклад. Частина 4: хаотична доба

У списку хаотичної доби (від 1900-тих до 1980-тих) аж 839 позицій, втім і література в XX столітті розвивалася досить бурхливо. Гарольд Блум зазначав, що цей період у нього дуже умовний, оскільки треба значно більше часу, аби зрозуміти, що ввійшло до канону, а що ні. Більш-менш певним він був тільки про першу половину XX століття. Оскільки з часу написання книги минуло більше 30 років, то вже можна побачити, чи потрапили ці імена в історію літератури.

Українською перекладено близько 225 позицій, тож близько 614 лишаються неперекладеними взагалі або достатньо повно. Із основних літератур найкраще представлена німецькомовна.

За 2024 і початок цього року вперше було видано: поезії Рубена Даріо в перекладі Сергія Борщевського («Компас», 2024), роман «Бал у графа д’Оржеля» Раймона Радіґе («Апріорі», Володимир Герман, 2024), перша частина трилогії «Крістін, дочка Лавранса» Сіґрід Унсет («Апріорі», Микита Никончук, 2025), збірка поезії Збіґнєва Герберта («Дух і Літера», Маріанна Кіяновська, 2024), «Орландо» Вірджинії Вулф («Ще одну сторінку», Тамара Дуда, 2024).

Нові, повніші чи перероблені переклади того, що вже раніше видавалося українською: переклад трьох томів «У пошуках втраченого часу» Марселя Пруста («Фоліо», Євген Марічев), «Зачарована гора» Томаса Манна (видавництво Жупанського, Роман Осадчук, 2024), збірка вибраних оповідань Іцхока Лейбуша Переца («Дух і Літера», Олександра Уралова, Софія Корн, 2024), «Розповіді епохи джазу» Френсіса Скотта Фіцджеральда («Апріорі», Богдана Трущак, 2024), «Колиска для кішки» Курта Воннеґута («Букшеф», Ганна Литвиненко, 2024).

Перевидання: «Подорож на край ночі» Луї-Фердінана Селіна («Фоліо», Петро Таращук), «Нудота» Жан-Поля Сартра («Букшеф», Елла Євтушенко), «Сум’яття вихованця Терлеса» Роберта Музіля («Ще одну сторінку», Юрко Прохасько, 2024), «Дублінці» і «Портрет митця замолоду» Джеймса Джойса («Комубук», 2024); «Який чудесний світ новий!» Олдоса Гакслі («Букшеф», Віктор Морозов, 2024).

Анонси і чутки: видавництво Жупанського анонсувало «У льохах Ватикану» Андре Жіда, «Фарисейку» Франсуа Моріака (перекладач обох — Ярослав Коваль), а також перевидання «Доктора Фаустуса» Томаса Манна; є чутки, що перекладається «Тесс із роду д’Ербервілів» Томаса Гарді.

*

Як на мене, то в списку Блума бракує:

  • Повністю відсутні автори:
    • Генріх Манн. Вірнопідданий
    • Джон Роналд Руел Толкін. Володар перснів
    • Чарльз Персі Сноу. Наставники
    • Арчібальд Кронін. Замок капелюшника
    • Вільям Сароян. Людська комедія
    • Джек Керуак. На дорозі
  • Автори представлені іншими творами, але ці теж важливі:
    • Вільям Сомерсет Моем. Тягар пристрастей людських
    • Роберт Ґрейвс. Я, Клавдій
    • Девід Герберт Лоуренс. Коханець леді Чаттерлей
    • Івлін Во. Повернення в Брайдсгед
    • Ентоні Берджес. Механічний апельсин
    • Вільям Ґолдінґ. Володар мух
    • Том Стоппард. Розенкранц і Ґільденстерн мертві
    • Нортроп Фрай. Анатомія критики
    • Едґар Лоренс Доктороу. Реґтайм
    • Джон Апдайк. Тетралогія про Кролика

 

Неперекладене з хаотичної доби

Італія (неперекладене)

  1. Луїджі Піранделло: П’ять п’єс (Luigi Pirandello: Naked Masks: Five Plays [Liola; It is so (if you think so); Henry IV; Six Characters in Search of an Author; Each in His own Way])
    перекладено дві — «Шестеро персонажів у пошуку автора» і «Генріх IV» (2006, Мар’яна Прокопович)
  2. Ґабріеле д’Аннунціо: Мая (Gabriele D'Annunzio: Maia: In Praise of Life)
  3. Діно Кампано: Орфічні пісні (Dino Campana: Orphic Songs)
  4. Умберто Саба: Вибрана проза (Umberto Saba: Stories and Recollections)
  5. Умберто Саба: Поезія (Umberto Saba: Poems)
  6. Джузеппе Унґаретті: Вибрана поезія (Giuseppe Ungaretti: Selected Poems)
  7. Джузеппе Унґаретті: Похований порт та інші поезії (Giuseppe Ungaretti: The Buried Harbour: Selected Poems)
  8. Еудженіо Монтале: Буря й інше (Eugenio Montale: The Storm and Other Things: Poems)
  9. Еудженіо Монтале: Обставини (Eugenio Montale: The Occasions: Poems)
  10. Еудженіо Монтале: Панцирі каракатиць (Eugenio Montale: Cuttlefish Bones: Poems)
  11. Еудженіо Монтале: Інакше (Eugenio Montale: Otherwise: Last and First Poems)
  12. Еудженіо Монтале: Друге життя мистецтва (Eugenio Montale: The Second Life of Art: Selected Essays)
  13. Сальваторе Квазімодо: Поезії та «Міркування про поезію» (Salvatore Quasimodo: Selected Writings: Poems and Discourse on Poetry)
  14. Томазо Ландольфі: Дружина Гоголя та інші оповідання (Tommaso Landolfi: Gogol's Wife and Other Stories)
  15. Леонардо Шаша: День сови (Leonardo Sciascia: Day of the Owl)
  16. Леонардо Шаша: Рівноцінна небезпека (Leonardo Sciascia: Equal Danger)
  17. Леонардо Шаша: Винно-темне море: тринадцять оповідань (Leonardo Sciascia: The Wine-Dark Sea: Thirteen Stories)
  18. П’єр-Паоло Паозоліні: Поезії (Pier Paolo Pasolini: Poems)
  19. Чезаре Павезе: Важка праця: поезії (Cesare Pavese: Hard Labor: Poems)
  20. Чезаре Павезе: Діалоги з Леуко (Cesare Pavese: Dialogues with Leucò)
  21. Прімо Леві: Якщо не зараз, то коли? (Primo Levi: If Not Now, When?)
  22. Прімо Леві: Вибрані поезії (Primo Levi: Collected Poems)
  23. Прімо Леві: Періодична таблиця (Primo Levi: The Periodic Table)
  24. Італо Звево: Старість (Italo Svevo: As a Man Grows Older)
  25. Джорджо Бассані: Чапля (Giorgio Bassani: The Heron)
  26. Наталія Ґінзбурґ: Родина (Natalia Ginzburg: Family)
  27. Еліо Вітторіні: Мессінські жінки (Elio Vittorini: Women of Messina)
  28. Альберто Моравіа: 1934 (Alberto Moravia: 1934)
  29. Андреа Дзандзотто: Вибрана поезія (Andrea Zanzotto: Selected Poetry)
  30. Італо Кальвіно: Т-нуль (Italo Calvino: t zero)
  31. Антоніо Порта: Поцілунки з іншого сну; поезія (Antonio Porta: Kisses from Another Dream: Poems)

Іспанія (неперекладене)

  1. Міґель де Унамуно: Три повчальні новели з прологом (Miguel de Unamuno: Three Exemplary Novels [Marquis of Lubria; Two Mothers; Nothing Less Than a Man])
  2. Педро Салінас: Вибрані поезії (Pedro Salinas: My Voice Because of You: Poems)
  3. Хорхе Ґільєн: Ґільєн про Ґільєна (Jorge Guillén: Guillén on Guillén: The Poetry and the Poet)
  4. Вісенте Алейксандре: Вибрані поезії (Vicente Aleixandre: A Longing for the Light: Selected Poems)
    окремі переклади віршів публікувалися в 1984, 1993 і 2008
  5. Рафаель Альберті: Вибрані поезії (Rafael Alberti: The Owl's Insomnia: Poems)
  6. Луїс Сернуда: Вибрані поезії (Luis Cernuda: Selected Poems)
  7. Блас де Отеро: Вибрані поезії (Blas de Otero: Selected Poems)
  8. Хуан Ґойтісоло: Простір у русі (Juan Goytisolo: Space in Motion)

Каталонія (неперекладене)

  1. Карлес Ріба: Вибрані поезії (Carles Ribá: Selected Poems)
  2. Жозеп Вісенс Фуа: Вибрані поезії (J. V. Foix: Selected Poems)
  3. Жоан Перучо: Природна історія (Joan Perucho: Natural History)
  4. Мерсе Родореда: Площа Діамант (Merce Rodoreda: The Time of the Doves)
  5. Пере Жимферер: Вибрані поезії (Pere Gimferrer: Selected Poems)
  6. Сальвадор Еспріу: Вибрані поезії (Salvador Espríu: La Pell de Brau: Poems)

Португалія (неперекладене)

  1. Фернанду Пессоа: Пастух овець (Fernando Pessoa: The Keeper of Sheep)
  2. Фернанду Пессоа: Поезії англійською (Fernando Pessoa: Poems)
  3. Фернанду Пессоа: Вибрані поезії (Fernando Pessoa: Selected Poems)
  4. Фернанду Пессоа: Вибрана проза (Fernando Pessoa: Always Astonished: Selected Prose)
  5. Фернанду Пессоа: Книга неспокою (Fernando Pessoa: The Book of Disquiet)
  6. Жоржі ді Сена: Вибрані поезії (Jorge de Sena: Selected Poems)
  7. Жозе Сарамаґу: Спогади про монастир (José Saramago: Baltasar and Blimunda)
  8. Жозе Кардозу Піріш: Балада про собачий пляж (José Cardoso Pires: Ballad of Dogs' Beach)
  9. Софія де Мелло Брейнер: Вибрані поезії (Sophia de Mello Breyner: Selected Poems)
  10. Еуженіу де Андраде: Вибрані поезії (Eugénio de Andrade: Selected Poems)

Франція (неперекладене)

  1. Андре Жід: Корідон (Andre Gide: Corydon)
  2. Андре Жід: У льохах Ватикану (Andre Gide: Lafcadio's Adventure [The Caves of the Vatican])
    анонсовано у видавництві Жупанського (переклад Ярослава Коваля)
  3. Андре Жід: Щоденники (Andre Gide: The Journals)
  4. Колетт: Вибрані оповідання (Colette: Collected Stories)
  5. Колетт: Відпочинок від любові (Colette: Retreat from Love)
  6. Жорж Батай: Небесна блакить (Georges Bataille: Blue of Noon)
  7. Рене Домаль: Гора Аналог (René Daumal: Mount Analogue)
  8. Жан Жене: Наша панна квітів (Jean Genet: Our Lady of the Flowers)
  9. Жан Жене: Балкон (Jean Genet: The Balcony)
  10. Жан Жіроду: Чотири п’єси (Jean Giraudoux: Four Plays [Ondine; Enchanted; Madwoman of Challot; Apollo of Bellac])
  11. Альфред Жаррі: Вибрані твори (Alfred Jarry: Selected Works)
  12. Жан Кокто: Пекельна машина та інші твори (Jean Cocteau: The Infernal Machine and Other Works)
  13. Андре Бретон: Поезії (André Breton: Poems)
  14. Андре Бретон: Маніфести сюрреалізму (André Breton: Manifestoes of Surrealism)
  15. Поль Валері: Мистецтво поезії (Paul Valéry: The Art of Poetry)
  16. Жан Жіоно: Вершник на даху (Jean Giono: The Horseman on the Roof)
  17. Мішель Леріс: Людство (Michel Leiris: Manhood)
  18. Жан-Поль Сартр: Немає виходу (Jean-Paul Sartre: No Exit)
  19. Жан-Поль Сартр: Святий Жене (Jean-Paul Sartre: Saint Genet)
  20. Жан-Поль Сартр: Ідіот у родині: Ґюстав Флобер (Jean-Paul Sartre: The Family Idiot: Gustave Flaubert)
  21. Едмон Жабес: Книга питань (Edmond Jabès: The Book of Questions)
  22. Едмон Жабес: Вибрані поезії (Edmond Jabès: Selected Poems)
  23. П’єр Реверді: Вибрані поезії (Pierre Reverdy: Selected Poems)
  24. Трістан Тцара: Сім маніфестів дадаїзму (Tristan Tzara: Seven Dada Manifestoes)
  25. Макс Жакоб: Вибрані поезії (Max Jacob: Selected Poems)
  26. П’єр-Жан Жув: Вибрані поезії (Pierre-Jean Jouve: Selected Poems)
  27. Франсіс Понж: Вибрані твори (Francis Ponge: Things: Selected Writings)
  28. Шарль Пеґі: Таємниця Жанни д’Арк (Charles Péguy: The Mystery of the Charity of Joan of Arc)
  29. Бенжамен Пере: Вибрані поезії (Bejamin Péret: Selected Poems)
  30. Андре Мальро: Завойовники (André Malraux: The Conquerors)
  31. Андре Мальро: Доля людини (André Malraux: Man's Fate)
  32. Андре Мальро: Надія людини (André Malraux: Man's Hope)
  33. Андре Мальро: Голоси тиші (André Malraux: The Voices of Silence)
  34. Франсуа Моріак: Пустеля любові (François Mauriac: The Desert of Love)
  35. Франсуа Моріак: Фарисейка (François Mauriac: The Woman of the Pharisees)
    анонсовано у видавництві Жупанського (переклад Ярослава Коваля)
  36. Жан Ануй: Бекет (Jean Anouilh: Becket)
  37. Жан Ануй: Еврідіка (Jean Anouilh: Eurydice)
  38. Жан Ануй: Репетиція (Jean Anouilh: The Rehearsal)
  39. Ежен Йонеско: Урок (Eugène Ionesco: The Lesson)
  40. Ежен Йонеско: Амадей (Eugène Ionesco: Amédée)
  41. Ежен Йонеско: Жертви обов’язку (Eugène Ionesco: Victims of Duty)
  42. Моріс Бланшо: Темний Тома (Maurice Blanchot: Thomas the Obscure)
  43. П’єр Клоссовські: Закони гостинності (Pierre Klossowski: The Laws of Hospitality)
  44. П’єр Клоссовські: Бафомет (Pierre Klossowski: The Baphomet)
  45. Реймон Руссель: Locus Solus (Raymond Roussel: Locus Solus)
  46. Клод Леві-Строс: Сумні тропіки (Claude Lévi-Strauss: Tristes Tropiques)
  47. Ален Роб-Ґріє: Підглядач (Alain Robbe-Grillet: The Voyeur)
  48. Ален Роб-Ґріє: Ревнощі (Alain Robbe-Grillet: Jealousy)
  49. Ален Роб-Ґріє: У лабіринті (Alain Robbe-Grillet: In the Labyrinth)
  50. Ален Роб-Ґріє: Гумки (Alain Robbe-Grillet: The Erasers)
  51. Ален Роб-Ґріє: За новий роман (Alain Robbe-Grillet: For a New Novel)
  52. Наталі Саррот: Дар слова (Nathalie Sarraute: The Use of Speech)
  53. Наталі Саррот: Планетарій (Nathalie Sarraute: The Planetarium)
  54. Клод Сімон: Трава (Claude Simon: The Grass)
  55. Клод Сімон: Вітер (Claude Simon: The Wind)
  56. Марґеріт Дюрас: Чотири романи (Marguerite Duras: Four Novels [The Square; Moderato Cantabile; 10:30 on a Saturday Night; The Afternoon of Mr. Andesmas])
  57. Робер Пенже: Байка (Robert Pinget: Fable)
  58. Робер Пенже: Лібера (Robert Pinget: The Libera Me Domine)
  59. Робер Пенже: Цей голос (Robert Pinget: That Voice)
  60. Марґеріт Юрсенар: Остання милість (Marguerite Yourcenar: Coup de Grace)
  61. Жан Фоллен: Вибрані поезії (Jean Follain: Transparence of the World: Poems)
  62. Ів Бонфуа: Слова в камені (Yves Bonnefoy: Words in Stone)

Великобританія та Ірландія (неперекладене)

  1. Вільям Батлер Єйтс: Видіння (William Butler Yeats: A Vision)
  2. Джордж Бернард Шоу: Основні критичні есеї (George Bernard Shaw: Major Critical Essays)
  3. Джордж Бернард Шоу: Дім, де розбиваються серця (George Bernard Shaw: Heartbreak House)
  4. Джордж Бернард Шоу: Повернення до Мафусаїла (George Bernard Shaw: Back to Methuselah)
  5. Джон Міллінґтон Сінґ: Вибрані п’єси (John Millington Synge: Collected Plays)
  6. Шон О’Кейсі: Юнона і павич (Sean O'Casey: Juno and the Paycock)
  7. Шон О’Кейсі: Плуг і зорі (Sean O'Casey: The Plough and the Stars)
  8. Шон О’Кейсі: Тінь стрільця (Sean O'Casey: The Shadow of a Gunman)
  9. Джордж Дуґлас Браун: Дім із зеленими віконницями (George Douglas Brown: House with the Green Shutters)
  10. Томас Гарді: Кохана (Thomas Hardy: The Well-Beloved)
  11. Томас Гарді: У лісовому краї (Thomas Hardy: The Woodlanders)
  12. Томас Гарді: Повернення на батьківщину (Thomas Hardy: The Return of the Native)
  13. Томас Гарді: Мер Кастербріджа (Thomas Hardy: The Mayor of Casterbridge)
  14. Томас Гарді: Тесс із роду д’Ербервілів (Thomas Hardy: Tess of the D'Urbervilles)
  15. Томас Гарді: Вибрані поезії (Thomas Hardy: Collected Poems)
  16. Редьярд Кіплінґ: Пак із пагорбів (Rudyard Kipling: Puck of Pook's Hill)
  17. Альфред Едвард Гаусман: Вибрані поезії (A. E. Housman: Collected Poems)
  18. Макс Бірбом: Зулейка Добсон (Max Beerbohm: Zuleika Dobson)
  19. Макс Бірбом: Семеро чоловіків і двоє інших (Max Beerbohm: Seven Men and Two Others)
  20. Джозеф Конрад: Перемога (Joseph Conrad: Victory)
  21. Рональд Фірбенк: П’ять романів (Ronald Firbank: Five Novels [The Flower Beneath the Foot; Prancing Nigger; Valmouth; The Artificial Princess; Concerning the Eccentricities of Cardinal Pirelli])
  22. Форд Медокс Форд: Кінець параду (Ford Madox Ford: Parade's End [Some Do Not...; No More Parades; A Man Could Stand Up; Last Post)
  23. Вільям Сомерсет Моем: Вибрані оповідання (W. Somerset Maugham: Collected Short Stories)
  24. Джон Каупер Повіс: Вольф Солент (John Cowper Powys: Wolf Solent)
  25. Джон Каупер Повіс: Ґластонберська любовна історія (John Cowper Powys: A Glastonbury Romance)
  26. Девід Ліндсей: Подорож до Арктуру (David Lindsay: A Voyage to Arcturus)
  27. Арнольд Беннет: Оповідка старих дружин (Arnold Bennett: The Old Wives' Tale)
  28. Волтер де ла Маре: Вибрані поезії (Walter De la Mare: Collected Poems)
  29. Волтер де ла Маре: Спогади карлиці (Walter De la Mare: Memoirs of a Midget)
  30. Вілфред Овен: Вибрані поезії (Wilfred Owen: Collected Poems)
  31. Айзек Розенберґ: Вибрані поезії (Isaac Rosenberg: Collected Poems)
  32. Едвард Томас: Вибрані поезії (Edward Thomas: Collected Poems)
  33. Роберт Ґрейвс: Вибрані поезії (Robert Graves: Collected Poems)
  34. Роберт Ґрейвс: Цар Ісус (Robert Graves: King Jesus)
  35. Едвін Мюїр: Вибрані поезії (Edwin Muir: Collected Poems)
  36. Девід Джонс: У дужках (David Jones: In Parenthesis)
  37. Девід Джонс: Підношення (David Jones: The Anathemata)
  38. Едвард Морґан Форстер: Говардс-енд (E. M. Forster: Howards End)
  39. Едвард Морґан Форстер: Поїздка до Індії (E. M. Forster: A Passage to India)
  40. Девід Герберт Лоуренс: Повне зібрання поезії (D. H. Lawrence: Complete Poems)
  41. Девід Герберт Лоуренс: Дослідження класичної американської літератури (D. H. Lawrence: Studies in Classic American Literature)
  42. Девід Герберт Лоуренс: Повне зібрання оповідань (D. H. Lawrence: Complete Short Stories)
  43. Девід Герберт Лоуренс: Сини й коханці (D. H. Lawrence: Sons and Lovers)
  44. Девід Герберт Лоуренс: Веселка (D. H. Lawrence: The Rainbow)
  45. Девід Герберт Лоуренс: Закохані жінки (D. H. Lawrence: Women in Love)
  46. Вірджинія Вулф: Між діями (Virginia Woolf: Between the Acts)
  47. Джеймс Джойс: Поминки за Фіннеґаном (James Joyce: Finnegans Wake)
  48. Семюел Бекет: Мерфі (Samuel Beckett: Murphy)
  49. Семюел Бекет: Як це є (Samuel Beckett: How It Is)
  50. Елізабет Бовен: Вибрані оповідання (Elizabeth Bowen: Collected Stories)
  51. Джеймс Ґордон Фаррел: Облога Крішнапура (J. G. Farrell: The Siege of Krishnapur)
  52. Генрі Ґрін: Ніщо (Henry Green: Nothing)
  53. Генрі Ґрін: Любов (Henry Green: Loving)
  54. Генрі Ґрін: Дорожня вечірка (Henry Green: Party Going)
  55. Івлін Во: Сенсація (Evelyn Waugh: Scoop)
  56. Івлін Во: Мерзенні тіла (Evelyn Waugh: Vile Bodies)
  57. Івлін Во: Вивісьте більше прапорів (Evelyn Waugh: Put Out More Flags)
  58. Ентоні Берджес: Ніщо не схоже на сонце (Anthony Burgess: Nothing Like the Sun)
  59. Джеральд Безіл Едвардс: Книга Ебенезера Ле Пажа (G. B. Edwards: The Book of Ebenezer Le Page)
  60. Айріс Мердок: Хороший учень (Iris Murdoch: The Good Apprentice)
  61. Айріс Мердок: Сон Бруно (Iris Murdoch: Bruno's Dream)
  62. Ґрем Ґрін: Брайтонський льодяник (Graham Greene: Brighton Rock)
  63. Ґрем Ґрін: Суть справи (Graham Greene: The Heart of the Matter)
  64. Крістофер Ішервуд: Берлінські історії (Christopher Isherwood: The Berlin Stories)
  65. Норман Дуґлас: Південний вітер (Norman Douglas: South Wind)
  66. Олдос Гакслі: Вибрані есеї (Aldous Huxley: Collected Essays)
  67. Олдос Гакслі: Хоровод блазнів (Aldous Huxley: Antic Hay)
  68. Олдос Гакслі: Контрапункт (Aldous Huxley: Point Counter Point)
  69. Лоуренс Даррел: Александрійський квартет (Lawrence Durrell: Alexandria Quartet)
  70. Вільям Ґолдінґ: Крадій Мартін (William Golding: Pincher Martin)
  71. Доріс Лессінґ: Золотий щоденник (Doris Lessing: The Golden Notebook)
  72. Мервін Пік: Ґорменґаст (Mervyn Peake: The Gormenghast Trilogy)
  73. Вістен Г’ю Оден: Рука фарбаря (W. H. Auden: The Dyer's Hand)
    перекладено 10 із 30 есеїв (Олег Полоз, Назар Ващишин, 2023)
  74. Рой Фуллер: Вибрані поезії (Roy Fuller: Collected Poems)
  75. Ґевін Еварт: Вибрані поезії (Gavin Ewart: Selected Poems)
  76. Безіл Бантінґ: Вибрані поезії (Basil Bunting: Collected Poems)
  77. Вільям Епстон: Вибрані поезії (William Empson: Collected Poems)
  78. Вільям Епстон: Бог Мільтона (William Empson: Milton's God)
  79. Вільям Епстон: Деякі версії пасторалі (William Empson: Some Versions of Pastoral)
  80. Джордж Вілсон Найт: Колесо вогню (George Wilson Knight: The Wheel of Fire)
  81. Джордж Вілсон Найт: Палаючий оракул (George Wilson Knight: The Burning Oracle)
  82. Рональд Стюард Томас: Поезії (R. S. Thomas: Poems)
  83. Френк Кермод: Відчуття закінчення (Frank Kermode: The Sense of an Ending)
  84. Стіві Сміт: Вибрані поезії (Stevie Smith: Collected Poems)
  85. Франк Темплтон Прінс: Вибрані поезії (F. T. Prince: Collected Poems)
  86. Філіп Ларкін: Вибрані поезії (Philip Larkin: Collected Poems)
  87. Дональд Дейві: Вибрані поезії (Donald Davie: Selected Poems)
  88. Джефрі Гіл: Вибрані поезії (Geoffrey Hill: Collected Poems)
  89. Джонатан Спенс: Смерть жінки Ванґ (Jonathan Spence: The Death of Woman Wang)
  90. Джонатан Спенс: Палац пам’яті Матео Річі (Jonathan Spence: The Memory Palace of Matteo Ricci)
  91. Елізабет Дженінґс: Вибрані поезії (Elizabeth Jennings: Selected Poems)
  92. Кіт Дуґлас: Повне зібрання поезії (Keith Douglas: The Complete Poems)
  93. Г’ю Макдіармід: Повне зібрання поезії (Hugh MacDiarmid: Complete Poems)
  94. Луїс Макніс: Вибрані поезії (Louis MacNeice: Collected Poems)
  95. Ділан Томас: Поезії (Dylan Thomas: The Poems)
  96. Найджел Денніс: Картки ідентичності (Nigel Dennis: Cards of Identity)
  97. Шеймас Гіні: Зупинка острів (Seamus Heaney: Station Island)
    4 вірші зі збірки переклав Олександр Мокровольський (2008)
  98. Томас Кінселла: Пепперканістерські поезії (Thomas Kinsella: Peppercanister Poems)
  99. Пол Малдун: Вибрані поезії (Paul Muldoon: Selected Poems)
  100. Джон Монтеґю: Вибрані поезії (John Montague: Selected Poems)
  101. Джон Арден: П’єси (John Arden: Plays)
  102. Джо Ортон: Повне зібрання п’єс (Joe Orton: The Complete Plays)
  103. Фленн О’Браєн: З архівів Далкі (Flann O'Brien: The Dalkey Archive)
  104. Фленн О’Браєн: Третій полісмен (Flann O'Brien: The Third Policeman)
  105. Том Стоппард: Травестії (Tom Stoppard: Travesties)
  106. Гарольд Пінтер: Повернення додому (Harold Pinter: The Homecoming)
  107. Едвард Бонд: Дурень (Edward Bond: The Fool)
  108. Едвард Бонд: Урятований (Edward Bond: Saved)
  109. Джордж Орвелл: Вибрані есеї (George Orwell: Collected Essays)
  110. Една О’Браєн: Фанатичне серце (Edna O'Brien: A Fanatic Heart)

Німеччина (неперекладене)

  1. Гуґо фон Гофмансталь: Поеми та віршовані п’єси (Hugo von Hofmannsthal: Poems and Verse Plays)
    25 віршів переклав Іван Крушельницький (1920), ще кілька переклали Юрій Клен і Дмитро Павличко
  2. Гуґо фон Гофмансталь: Вибрана проза (Hugo von Hofmannsthal: Selected Prose)
  3. Гуґо фон Гофмансталь: Вибрані п’єси та лібретто (Hugo von Hofmannsthal: Selected Plays and Libretti)
    п’єсу «Смерть Тіціяна» переклав Остап Луцький (1918), п’єсу «Дурень і Смерть» переклав Осип Роздольський (1921)
  4. Герман Брох: Сновиди (Hermann Broch: The Sleepwalkers)
  5. Герман Брох: Гуґо фон Гофмансталь і його час (Hermann Broch: Hugo von Hofmannsthal and His Time)
  6. Ґотфрід Бенн: Вибрані поезії (Gottfried Benn: Selected Poems)
  7. Франц Кафка: Притчі, фрагменти, афоризми (Franz Kafka: Parables, Fragments, Aphorisms)
  8. Франк Ведекінд: Лулу (Frank Wedekind: Lulu Plays)
  9. Франк Ведекінд: Пробудження весни (Frank Wedekind: Spring Awakening)
  10. Карл Краус: Останні дні людства (Karl Krauss: The Last Days of Mankind)
  11. Ґюнтер Айх: Кроти (Günter Eich: Moles)
  12. Томас Манн: Йосип і його брати (Thomas Mann: Joseph and His Brothers)
  13. Томас Манн: Вибрані оповідання (Thomas Mann: Stories of Three Decades)
    5 оповідань із 24 перекладено Євгеном Поповичем (1975, перевидано в 2023)
  14. Томас Бернгард: Лісоруби (Thomas Bernhard: Woodcutters)
  15. Інґеборґ Бахман: Вибрані поезії (Ingeborg Bachmann: In the Storm of Roses)
  16. Ганс-Маґнус Енценсберґер: Вірші для людей, які не читають вірші (Hans Magnus Enzensberger: Poems for People Who Don't Read Poems)
  17. Вальтер Беньямін: Осяяння (Walter Benjamin: Illuminations [Unpacking My Library; The Task of the Translator; The Storyteller; Franz Kafka; Some Reflections of Kafka; What Is Epic Theatre?; On Some Motifs in Baudelaire; The Image of Proust; The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction; Theses on the Philosophy of History])
    кілька перекладено
  18. Роберт Вальзер: Вибрані оповідання (Robert Walser: Selected Stories)
    одне перекладено
  19. Кріста Вольф: Касандра (Christa Wolf: Cassandra)
  20. Петер Гандке: Повільне повернення додому (Peter Handke: Slow Homecoming)
  21. Макс Фріш: Людина в добу Голоцену (Max Frisch: Man in the Holocene)
  22. Ґюнтер Ґрасс: Камбала (Günter Grass: The Flounder)
  23. Йоганнес Бобровський: Тінисті землі (Johannes Bobrowski: Shadow Lands)

Російська імперія та СРСР (неперекладене)

  1. Андрій Бєлий: Петербург (Andrey Bely: Petersburg)
  2. Велемир Хлєбников: Цар часу (Velimir Khlebnikov: The King of Time)
  3. Михайло Кузмін: Александрійські пісні (Mikhail Kuzmin: Alexandrian Songs)
  4. Борис Пастернак: Доктор Живаґо (Boris Pasternak: Doctor Zhivago)
  5. Юрій Олеша: Заздрість (Yury Olesha: Envy)
  6. Михайло Зощенко: Нервові люди та інші сатири (Mikhail Zoshchenko: Nervous People and Other Satires)
  7. Олександр Солженіцин: Раковий корпус (Aleksandr Solzhenitsyn: The Cancer Ward)
  8. Олександр Солженіцин: Архіпелаг ГУЛАГ (Aleksandr Solzhenitsyn: The Gulag Archipelago)
  9. Олександр Солженіцин: Серпень 1914 (Aleksandr Solzhenitsyn: August 1914)
  10. Йосип Бродський: Поезії (Joseph Brodsky: A Part of Speech: Poems)

Скандинавія (неперекладене)

  1. Карен Бліксен: Зимові оповідки (Isak Dinesen: Winter's Tales)
  2. Карен Бліксен: Сім готичних оповідок (Isak Dinesen: Seven Gothic Tales)
  3. Сіґрід Унсет: Крістін, дочка Лавранса (Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter)
    перша частина трилогії вийшла («Апріорі», Микита Никончук, 2025), імовірно планується й решта
  4. Ґуннар Екелеф: Путівник підземним світом (Gunnar Ekelöf: Guide to the Underworld)
  5. Томас Транстремер: Вибрані поезії (Tomas Tranströmer: Selected Poems)
  6. Ларс Ґустафсон: Вибрані поезії (Lars Gustafsson: Selected Poems)

Сербія і Хорватія (неперекладене)

  1. Васко Попа: Вибрані поезії (Vasko Popa: Selected Poems)

Чехія (неперекладене)

  1. Вацлав Гавел: Largo desolato (Vaclav Havel: Largo Desolato)
  2. Ярослав Сайферт: Вибрані поезії (Jaroslav Seifert: Selected Poetry)
  3. Мирослав Голуб: Муха (Miroslav Holub: The Fly)

Польща (неперекладене)

  1. Станіслав Лем: Розслідування (Stanislaw Lem: The Investigation)
  2. Адам Заґаєвський: Вибрані поезії (Adam Zagajewski: Tremor)

Угорщина (неперекладене)

  1. Ференц Юхас: Вибрані поезії (Ferenc Juhasz: Selected Poems)

Греція (неперекладене)

  1. Нікос Казандзакіс: Одіссея (Nikos Kazantzakis: The Odyssey: A Modern Sequel)
  2. Янніс Ріцос: Вибрані поезії (Yannis Ritsos: Exile and Return)
  3. Ангелос Сікеліанос: Вибрані поезії (Angelos Sikelianos: Selected Poems)

Їдиш (неперекладене)

  1. Шолом-Алейхем: Йоселе-Соловей (Sholem Aleichem: The Nightingale)
  2. Якоб Ґлатштейн: Вибрані поезії (Jacob Glatstein: Selected Poems)
  3. Моше Лейб Гальперн: Вибрані поезії (Moshe-Leib Halpern: Selected Poems)
  4. Лейвік Гальперн: Вибрані поезії (H. Leivick (Leivick Halpern): Selected Poems)
  5. Ісраель Єгошуа Зінґер: Брати Ашкеназі (Israel Joshua Singer: The Brothers Ashkenazi)
  6. Ісраель Єгошуа Зінґер: Йоше Калб (Israel Joshua Singer: Yoshe Kalb)
  7. Хаїм Граде: Єшива: (Chaim Grade: The Yeshiva)
  8. Семен Ан-ський: Діббук (S. Ansky: The Dybbuk)
  9. Мані Лейб: Вибрані поезії (Mani Leib: Selected Poems)
  10. Шалом Аш: Іст-рівер (Sholem Asch: East River)
  11. Іцхак Башевіс-Зінґер: Вибрані оповідання (Isaac Bashevis Singer: Collected Stories)
  12. Іцхак Башевіс-Зінґер: У дворі мого батька (Isaac Bashevis Singer: In My Father's Court)
  13. Іцхак Башевіс-Зінґер: Маєток. Садиба. Сім’я Мускат (Isaac Bashevis Singer: The Manor, the Estate, the Family Moskat)
  14. Іцхак Башевіс-Зінґер: Сатана в Горай (Isaac Bashevis Singer: Satan in Goray)

Іврит (неперекладене)

  1. Хаїм Бялик: Епічні поеми (Hayyim Nahman Bialik: Shirot Bialik: The Epic Poems)
  2. Шмуель Йосеф Агнон: У серці морів (S. Y. Agnon: In the Heart of the Seas)
  3. Шмуель Йосеф Агнон: Двадцять одне оповідання (S. Y. Agnon: Twenty-One Stories)
  4. Аарон Аппельфельд: Безсмертний Барфус (Aharon Appelfeld: The Immortal Bartfuss)
  5. Аарон Аппельфельд: Баденгайм 1939 (Aharon Appelfeld: Badenheim 1939)
  6. Яков Шабтай: Згадуючи (Yaakov Shabtai: Past Continuous)
  7. Єгуда Аміхай: Вибрані поезії (Yehuda Amichai: Selected Poetry)
  8. Єгуда Аміхай: Подорожі (Yehuda Amichai: Travels)
  9. Авраам Єгошуа: Пізнє розлучення (A. B. Yehoshua: A Late Divorce)
  10. Амос Оз: Досконалий мир (Amos Oz: A Perfect Peace)
  11. Т. Кармі: На камені втрат (T. Carmi: At the Stone of Losses)
  12. Натан Зах: Вибрані поезії (Nathan Zach: Selected Poems)
  13. Далія Равіковіч: Плаття вогню (Dalia Ravikovitch: A Dress of Fire)
  14. Дан Паґіс: Вибрані поезії (Dan Pagis: Selected Poems)
  15. Давид Шахар: Палац розбитих посудин (David Shahar: The Palace of Shattered Vessels)
  16. Давид Гросман: Любов (David Grossman: See Under: Love)
  17. Йорам Канюк: Його донька (Yoram Kaniuk: His Daughter)

Арабська (неперекладене)

  1. Наґіб Махфуз: Алея Мідак (Najib Mahfuz: Midaq Alley)
  2. Наґіб Махфуз: Фонтани й могили (Najib Mahfuz: Fountain and Tomb)
  3. Адоніс: Вибрані поезії (Adunis: Selected Poems)
  4. Махмуд Дервіш: Музика людської плоті (Mahmud Darwish: The Music of Human Flesh)
  5. Тага Хусейн: Дні (Taha Husayn: An Egyptian Childhood)

Латинська Америка (неперекладене)

  1. Алехо Карпентьєр: Вибух у соборі (Alejo Carpentier: Explosion in a Cathedral)
  2. Алехо Карпентьєр: Царство від світу цього (Alejo Carpentier: The Kingdom of This World)
  3. Ґільєрмо Кабрера Інфанте: Три спіймані тигри (Guillermo Cabrera Infante: Three Trapped Tigers)
  4. Ґільєрмо Кабрера Інфанте: Світанок у тропіках (Guillermo Cabrera Infante: View of Dawn in the Tropics)
  5. Северо Сардуй: Майтрея (Severo Sarduy: Maitreya)
  6. Рейнальдо Аренас: Сновидний світ (Reinaldo Arenas: The Ill-Fated Peregrinations of Fray Servando)
  7. Пабло Неруда: Вселюдська пісня (Pablo Neruda: Canto General)
  8. Пабло Неруда: Місце проживання — земля (Pablo Neruda: Residence on Earth)
  9. Пабло Неруда: Двадцять поезій кохання і одна пісня відчаю (Pablo Neruda: Twenty Love Poems and a Song of Despair)
  10. Пабло Неруда: Чинні повноваження (Pablo Neruda: Fully Empowered)
  11. Октавіо Пас: Вибрані поезії (Octavio Paz: The Collected Poems)
  12. Сесар Вальєхо: Вибрані поезії (César Vallejo: Selected Poems)
  13. Сесар Вальєхо: Іспаніє, віддали од мене цю чашу (César Vallejo: Spain, Take This Cup from Me)
  14. Мігель Анхель Астуріас: Маїсові люди (Miguel Angel Asturias: Men of Maize)
  15. Хосе Лесама Ліма: Рай (José Lezama Lima: Paradiso)
  16. Маріо Варґас Льйоса: Війна кінця світу (Mario Vargas Llosa: The War of the End of the World)
  17. Карлос Фуентес: Зміна шкіри (Carlos Fuentes: A Change of Skin)
  18. Карлос Фуентес: Терра ностра (Carlos Fuentes: Terra Nostra)
  19. Карлус Друммонд Ді Андраді: Вибрані поезії (Carlos Drummond de Andrade: Travelling in the Family)

Вест-Індія (неперекладене)

  1. Сиріл Джеймс: Чорні якобінці (C. L. R. James: The Black Jacobins)
  2. Сиріл Джеймс: Майбутнє в теперішньому (C. L. R. James: The Future in the Present)
  3. Відьядхар Сураджпрасад Найпол: Звивини річки (V. S. Naipaul: A Bend in the River)
  4. Відьядхар Сураджпрасад Найпол: Будинок для містера Бісваса (V. S. Naipaul: A House for Mr. Biswas)
  5. Дерек Волкотт: Вибрані поезії (Derek Walcott: Collected Poems)
  6. Вілсон Гарріс: Ґаянський квартет (Wilson Harris: The Guyana Quartet)
  7. Майкл Телвелл: Важкий шлях (Michael Thelwell: The Harder They Come)
  8. Еме Сезер: Вибрані поезії (Aimé Césaire: Collected Poetry)

Африка (неперекладене)

  1. Чинуа Ачебе: І прийшло знищення (Chinua Achebe: Things Fall Apart)
  2. Чинуа Ачебе: Стріла Бога (Chinua Achebe: Arrow of God)
  3. Чинуа Ачебе: Більше немає спокою (Chinua Achebe: No Longer at Ease)
  4. Воле Шоїнка: Танець лісу (Wole Soyinka: A Dance of the Forest)
  5. Амос Тутувола: Любитель пальмового вина (Amos Tutuola: The Palm-Wine Drinkard and His Dead Palm-Wine Tapster in the Dead's Town)
  6. Крістофер Окіґбо: Лабіринти і Шлях грому (Christopher Okigbo: Labyrinths, with Path of Thunder)
  7. Джон Пеппер Кларк: Вибрані поезії (John Pepper Clark (-Bekederemo): Casualties: Poems)
  8. Аї Квей Арма: Прекрасні ще не народилися (Ayi K. Armah: The Beautyful Ones Are Not Yet Born)
  9. Нґуґі ва Тхіонґо: Пшеничне зерно (Wa Thiong'o Ngugi: A Grain of Wheat)
  10. Ґабріель Окара: Благання рибалки (Gabriel Okara: The Fisherman's Invocation)
  11. Надін Ґордімер: Вибрані оповідання (Nadine Gordimer: Collected Stories)
  12. Джон Максвелл Кутзее: Фо (J. M. Coetzee: Foe)
  13. Атол Фуґард: Урок від алое (Athol Fugard: A Lesson from Aloes)

Англомовна література Індії (неперекладене)

  1. Рут Правер Джабвала: Спека та пил (Ruth Prawer Jhabvala: Heat and Dust)

Канада (неперекладене)

  1. Робертсон Девіс: Депфордська трилогія (Robertson Davies: The Deptford Trilogy)
  2. Робертсон Девіс: Повсталі янголи (Robertson Davies: The Rebel Angels)
  3. Еліс Манро: Щось я маю вам сказати (Alice Munro: Something I've Been Meaning to Tell You)
  4. Нортроп Фрай: Оповідки про ідентичність (Northrop Frye: Fables of Identity)
  5. Анна Ебер: Вибрані поезії (Anne Hébert: Selected Poems)
  6. Джей Макферсон: Двічі розказані поезії (Jay Macpherson: Poems Twice Told)
  7. Марґарет Етвуд: На поверхні (Margaret Atwood: Surfacing)
  8. Деріл Гайн: Вибрані поезії (Daryl Hine: Selected Poems)

Австралія (неперекладене)

  1. Кетрін Менсфілд: Оповідання (Katherine Mansfield: The Short Stories)
  2. Алек Дервен Гоуп: Вибрані поезії (A. D. Hope: Collected Poems)
  3. Патрік Вайт: Ті, що мчать на колісниці (Patrick White: Riders in the Chariot)
  4. Патрік Вайт: Бахрома з листя (Patrick White: A Fringe of Leaves)
  5. Патрік Вайт: Фосс (Patrick White: Voss)
  6. Крістіна Стед: Людина, котра любила дітей (Christina Stead: The Man Who Loved Children)
  7. Джудіт Райт: Вибрані поезії (Judith Wright: Selected Poems)
  8. Лес Мюррей: Вибрані поезії (Les A. Murray: The Rabbiter's Bounty: Collected Poems)
  9. Томас Кініллі: Нападаючий (Thomas Keneally: The Playmaker)
  10. Девід Малуф: Уявне життя (David Malouf: An Imaginary Life)
  11. Кевін Гарт: Вибрані поезії (Kevin Hart: Peniel and Other Poems)
  12. Пітер Кері: Оскар і Люсінда (Peter Carey: Oscar and Lucinda)
  13. Пітер Кері: Шахрай (Peter Carey: Illywhacker)

США (неперекладене)

  1. Едвін Арлінгтон Робінсон: Вибрані поезії (Edwin Arlington Robinson: Selected Poems)
  2. Едіт Вортон: Вибрані оповідання (Edith Wharton: Collected Short Stories)
  3. Едіт Вортон: Ітен Фроум (Edith Wharton: Ethan Frome)
  4. Едіт Вортон: Дім радості (Edith Wharton: The House of Mirth)
  5. Едіт Вортон: Звичай країни (Edith Wharton: The Custom of the Country)
  6. Вілла Картер: Моя Антонія (Willa Cather: My Ántonia)
  7. Вілла Картер: Дім професора (Willa Cather: The Professor's House)
  8. Вілла Картер: Загублена леді (Willa Cather: A Lost Lady)
  9. Ґертруда Стайн: Три життя (Gertrude Stein: Three Lives)
  10. Ґертруда Стайн: Географічна історія Америки (Gertrude Stein: The Geographical History of America)
  11. Ґертруда Стайн: Становлення американців (Gertrude Stein: The Making of Americans)
  12. Ґертруда Стайн: Ніжні кнопки (Gertrude Stein: Tender Buttons)
  13. Воллес Стівенс: Вибрані поезії (Wallace Stevens: Collected Poems)
  14. Воллес Стівенс: Необхідний ангел (Wallace Stevens: The Necessary Angel)
  15. Воллес Стівенс: Посмертне (Wallace Stevens: Opus Posthumous)
  16. Воллес Стівенс: Пальма на краю свідомості (Wallace Stevens: The Palm at the End of the Mind)
  17. Вечель Ліндсей: Вибрані поезії (Vachel Lindsay: Collected Poems)
  18. Едґар Лі Мастерс: Антологія Спун-Рівер (Edgar Lee Masters: Spoon River Anthology)
  19. Шервуд Андерсон: Смерть у лісі та інші оповідання (Sherwood Anderson: Death in the Woods and Other Stories)
  20. Сінклер Льюїс: Бебіт (Sinclair Lewis: Babbitt)
  21. Сінклер Льюїс: Це не могло трапитися в нас (Sinclair Lewis: It Can't Happen Here)
  22. Елінор Вайлі: Останні поезії (Elinor Wylie: Last Poems)
  23. Вільям Карлос Вільямс: Весна і все інше (William Carlos Williams: Spring and All)
  24. Вільям Карлос Вільямс: Патерсон (William Carlos Williams: Paterson)
    уривки перекладено
  25. Вільям Карлос Вільямс: Вибрані поезії (William Carlos Williams: Collected Poems)
    деякі перекладено
  26. Езра Паунд: Вибрані поезії (Ezra Pound: Personae: Collected Poems)
  27. Езра Паунд: Пісні (Ezra Pound: The Cantos)
  28. Езра Паунд: Літературні есеї (Ezra Pound: Literary Essays)
  29. Робінсон Джеферс: Вибрані поезії (Robinson Jeffers: Selected Poems)
  30. Маріанна Мур: Повне зібрання поезії (Marianne Moore: Complete Poems)
  31. Гільда Дулітл: Вибрані поезії (Hilda Doolittle (H.D.): Selected Poems)
  32. Джон Кроу Ренсом: Вибрані поезії (John Crowe Ransom: Selected Poems)
  33. Т.С. Еліот: Вибрані есеї (T. S. Eliot: Selected Essays)
  34. Кетрін Енн Портер: Вибрані оповідання (Katherine Anne Porter: Collected Stories)
  35. Жан Тумер: Тростина (Jean Toomer: Cane)
  36. Джон Дос Пассос: США (John Dos Passos: U.S.A [The 42nd Parallel; Nineteen Nineteen; The Big Money])
    друга частина «1919» виходила в перекладі Василя Мисика (1935)
  37. Конрад Ейкен: Вибрані поезії (Conrad Aiken: Collected Poems)
  38. Юджин О’Ніл: Лазар сміявся (Eugene O'Neill: Lazarus Laughed)
  39. Юджин О’Ніл: Продавець льоду гряде (Eugene O'Neill: The Iceman Cometh)
  40. Юджин О’Ніл: Довга подорож у ніч (Eugene O'Neill: Long Day's Journey Into Night)
  41. Джон Брукс Вілрайт: Вибрані поезії (John B. Wheelwright: Collected Poems)
  42. Роберт Фіцджеральд: Весняний затінок (Robert Fitzgerald: Spring Shade: Poems)
  43. Луїза Боґан: Вибрані поезії (Louise Bogan: The Blue Estuaries: Selected Poems)
  44. Леоні Адамс: Вибрані поезії (Léonie Adams: Poems: A Selection)
  45. Гарт Крейн: Повне зібрання поезії та вибрані листи і проза (Hart Crane: Complete Poems and Selected Letters and Prose)
  46. Аллен Тейт: Вибрані поезії (Allen Tate: Collected Poems)
  47. Вільям Фолкнер: Святилище (William Faulkner: Sanctuary)
  48. Вільям Фолкнер: Авесалом, Авесалом! (William Faulkner: Absalom, Absalom!)
  49. Вільям Фолкнер: Дикі пальми (William Faulkner: The Wild Palms)
    частина «Старий» перекладена Маром Пінчевським (1962)
  50. Вільям Фолкнер: Гамлет (William Faulkner: The Hamlet)
  51. Ернест Хемінгуей: Едемський сад (Ernest Hemingway: The Garden of Eden)
  52. Зора Ніл Герстон: Їхні очі бачили Бога (Zora Neale Hurston: Their Eyes Were Watching God)
  53. Натанаель Вест: Панна Самотнє Серце (Nathanael West: Miss Lonelyhearts)
  54. Натанаель Вест: Цілий мільйон (Nathanael West: A Cool Million)
  55. Натанаель Вест: День сарани (Nathanael West: The Day of the Locust)
  56. Річард Натаніель Райт: Син Америки (Richard Wright: Native Son)
  57. Річард Натаніель Райт: Чорний хлопець (Richard Wright: Black Boy)
  58. Юдора Велті: Вибрані оповідання (Eudora Welty: Collected Stories)
  59. Юдора Велті: Заручини в Дельті (Eudora Welty: Delta Wedding)
  60. Юдора Велті: Наречений-розбійник (Eudora Welty: The Robber Bridegroom)
  61. Юдора Велті: Пондерське серце (Eudora Welty: The Ponder Heart)
  62. Ленґстон Г’юз: Вибрані поезії (Langston Hughes: Selected Poems)
  63. Ленґстон Г’юз: Велике море (Langston Hughes: The Big Sea)
  64. Ленґстон Г’юз: Мандрую світом і дивуюсь (Langston Hughes: I Wonder as I Wander)
  65. Едмунд Вілсон: На берегах світла: літературна хроніка двадцятих і тридцятих (Edmund Wilson: The Shores of Light)
  66. Едмунд Вілсон: Патріотична різанина (Edmund Wilson: Patriotic Gore)
  67. Кеннет Берк: Контр-твердження (Kenneth Burke: Counter-statement)
  68. Кеннет Берк: Риторика мотивів (Kenneth Burke: A Rhetoric of Motives)
  69. Джозеф Мітчел: Нагорі в старому готелі (Joseph Mitchell: Up in the Old Hotel)
  70. Абрахам Каган: Зростання Давида Левінськи (Abraham Cahan: The Rise of David Levinsky)
  71. Кей Бойл: Три короткі романи (Kay Boyle: Three Short Novels)
  72. Еллен Ґласгоу: Пустир (Ellen Glasgow: Barren Ground)
  73. Еллен Ґласгоу: Родовище заліза (Ellen Glasgow: Vein of Iron)
  74. Джон Маркванд: Г.М. Пулгем, есквайр (John P. Marquand: H. M. Pulham, Esquire)
  75. Джон О’Гара: Вибрані оповідання (John O'Hara: Collected Stories)
  76. Генрі Рот: Назовімо це сном (Henry Roth: Call It Sleep)
  77. Торнтон Вайлдер: Три п’єси (Thornton Wilder: Three Plays [Our Town; The Skin of Our Teeth; The Matchmaker])
    одну перекладено («...шкірою наших зубів», Василь Мицько, Юлія-Анна Франко, 2004)
  78. Роберт Пенн Воррен: Достатньо світу й часу (Robert Penn Warren: World Enough and Time)
  79. Роберт Пенн Воррен: Вибрані поезії (Robert Penn Warren: Selected Poems)
  80. Делмор Шварц: Вибрані поезії (Delmore Schwartz: Selected Poems: Summer Knowledge)
  81. Велдон Кіс: Вибрані поезії (Weldon Kees: Collected Poems)
  82. Елізабет Бішоп: Вибрані поезії (Elizabeth Bishop: The Complete Poems)
  83. Джон Берріман: Вибрані поезії (John Berryman: Collected Poems)
  84. Пол Боулс: Під покровом небес (Paul Bowles: The Sheltering Sky)
  85. Рендал Джарел: Вибрані поезії (Randall Jarrell: Complete Poems)
  86. Чарльз Олсон: Поезії Максимуса (Charles Olson: The Maximus Poems)
  87. Чарльз Олсон: Вибрані поезії (Charles Olson: Collected Poems)
  88. Вільям Гейден: Вибрані поезії (Robert Hayden: Collected Poems)
  89. Роберт Ловелл: Вибрані поезії (Robert Lowell: Collected Poems)
  90. Теодор Рьотке: Вибрані поезії (Theodore Roethke: Collected Poems)
  91. Теодор Рьотке: Солома для полум’я (Theodore Roethke: Straw for the Fire)
  92. Джеймс Еджі: Дозвольте подорожувати (James Agee: Permit Me Voyage)
  93. Джеймс Еджі: Давайте похвалимо відомих людей (James Agee: Let Us Now Praise Famous Men)
  94. Жанна Ґарріґ: Вибрані поезії (Jean Garrigue: Selected Poems)
  95. Мей Свенсон: Нове й вибране, що відбувається (May Swenson: New & Selected Things Taking Place)
  96. Мей Свенсон: Іншими словами (May Swenson: In Other Words)
  97. Роберт Данкен: Згинаючи лук (Robert Duncan: Bending the Bow)
  98. Річард Вілбер: Нові й вибрані поезії (Richard Wilbur: New and Collected Poems)
  99. Річард Ебергарт: Вибрані поезії (Richard Eberhart: Collected Poems)
  100. Мелвін Толсон: Гарлемська галерея (M. B. Tolson: Harlem Gallery)
  101. Кеннет Кох: Пори року на Землі (Kenneth Koch: Seasons on Earth)
  102. Френк О’Гара: Вибрані поезії (Frank O' Hara: Selected Poems)
  103. Джеймс Скайлер: Вибрані поезії (James Schuyler: Collected Poems)
  104. Джеймс Болдуїн: Ціна квитка (James Baldwin: The Price of a Ticket)
  105. Сол Беллоу: Вловити мить (Saul Bellow: Seize the Day)
  106. Сол Беллоу: Пригоди Оґі Марча (Saul Bellow: The Adventures of Augie March)
  107. Ральф Еллісон: Невидимий (Ralph Ellison: Invisible Man)
  108. Карсон Маккалерс: Балада сумного кафе (Carson McCullers: The Ballad of the Sad Cafe)
  109. Карсон Маккалерс: Серце — самотній мисливець (Carson McCullers: The Heart is a Lonely Hunter)
  110. Фленнері О’Коннор: Повне зібрання оповідань (Flannery O'Connor: Complete Stories)
  111. Фленнері О’Коннор: Царство небесне силою береться (Flannery O'Connor: The Violent Bear It Away)
  112. Фленнері О’Коннор: Мудра кров (Flannery O'Connor: Wise Blood)
  113. Володимир Набоков: Блідий вогонь (Vladimir Nabokov: Pale Fire)
  114. Ґор Відал: Майра Брекенрідж (Gore Vidal: Myra Breckenridge)
  115. Ґор Відал: Лінкольн (Gore Vidal: Lincoln)
  116. Вільям Стайрон: Довгий марш (William Styron: The Long March)
  117. Райт Морріс: Церемонія в Лоун-Трі (Wright Morris: Ceremony in Lone Tree)
  118. Бернард Маламуд: Оповідання (Bernard Malamud: The Stories)
  119. Бернард Маламуд: Фіксер (Bernard Malamud: The Fixer)
  120. Норман Мейлер: Самореклама (Norman Mailer: Advertisements for Myself)
  121. Норман Мейлер: Пісня ката (Norman Mailer: The Executioner's Song)
  122. Норман Мейлер: Стародавні вечори (Norman Mailer: Ancient Evenings)
  123. Джон Гоукс: Канібал (John Hawkes: The Cannibal)
  124. Джон Гоукс: Друга шкіра (John Hawkes: Second Skin)
  125. Вільям Ґеддіс: Впізнавання (William Gaddis: The Recognitions)
  126. Теннессі Вільямс: Літо та дим (Tennessee Williams: Summer and Smoke)
  127. Артур Міллер: Смерть комівояжера (Arthur Miller: Death of a Salesman)
  128. Едвін Юстус Маєр: Діти пітьми (Edwin Justus Mayer: Children of Darkness)
  129. Гарольд Бродкі: Майже класичні оповідання (Harold Brodkey: Stories in an Almost Classical Mode)
  130. Урсула Ле Ґуїн: Ліва рука пітьми (Ursula K. LeGuin: The Left Hand of Darkness)
  131. Роберт Кувер: Ляскання служниці (Robert Coover: Spanking the Maid)
  132. Дон Делілло: Терези (Don DeLillo: Libra)
  133. Дон Делілло: Собака-посіпака (Don DeLillo: Running Dog)
  134. Дон Делілло: Мао II (Don DeLillo: Mao II)
  135. Джон Краулі: Малий, великий (John Crowley: Little, Big)
  136. Джон Краулі: Самотності (John Crowley: Aegypt (The Solitudes))
  137. Джон Краулі: Любов і сон (John Crowley: Love and Sleep)
  138. Ґай Девенпорт: Татлін! (Guy Davenport: Tatlin!)
  139. Джеймс Дікі: Ранній рух (James Dickey: The Early Motion)
  140. Джеймс Дікі: Центральний рух (James Dickey: The Central Motion)
  141. Едґар Лоренс Доктороу: Книга Даниїла (E. L. Doctorow: The Book of Daniel)
  142. Едґар Лоренс Доктороу: Всесвітня виставка (E. L. Doctorow: World's Fair)
  143. Стенлі Елкін: Живий кінець (Stanley Elkin: The Living End)
  144. Вільям Ґасс: У серці серця країни (William H. Gass: In the Heart of the Heart of the Country)
  145. Вільям Ґасс: Удача Оменсеттера (William H. Gass: Omensetter's Luck)
  146. Рассел Гобан: Блука Рідлі (Russell Hoban: Riddley Walker)
  147. Деніс Джонсон: Янголи (Denis Johnson: Angels)
  148. Деніс Джонсон: Фіскадоро (Denis Johnson: Fiskadoro)
  149. Деніс Джонсон: Син Ісуса (Denis Johnson: Jesus' Son)
  150. Кормак Маккарті: Сатрі (Cormac McCarthy: Suttree)
  151. Кормак Маккарті: Боже дитя (Cormac McCarthy: Child of God)
  152. Вільям Кеннеді: Залізний бур’ян (William Kennedy: Ironweed)
  153. Вільям Кеннеді: Олбанський цикл (William Kennedy: The Albany Cycle)
  154. Ґлорія Нейлор: Жінки Брюстер-плейс (Gloria Naylor: The Women of Brewster Place)
  155. Джойс Керол Оутс: Вони (Joyce Carol Oates: Them)
  156. Вокер Персі: Кіноман (Walker Percy: The Moviegoer)
  157. Ґрейс Пейлі: Дрібні неприємності чоловіків (Grace Paley: The Little Disturbances of Man)
  158. Томас Пінчон: В. (Thomas Pynchon: V)
  159. Синтія Озік: Заздрість, або Їдиш в Америці (Cynthia Ozick: Envy, or Yiddish in America)
  160. Синтія Озік: Стокгольмський месія (Cynthia Ozick: The Messiah of Stockholm)
  161. Ісмаель Рід: Мамбо-джамбо (Ishmael Reed: Mumbo Jumbo)
  162. Філіп Рот: Скарга Портного (Philip Roth: Portnoy's Complaint)
  163. Філіп Рот: Моє чоловіче життя (Philip Roth: My Life as a Man)
  164. Філіп Рот: Скутий Цукерман (Philip Roth: Zuckerman Bound: A Trilogy and Epilogue)
  165. Філіп Рот: Інше життя (Philip Roth: The Counterlife)
  166. Філіп Рот: Спадщина (Philip Roth: Patrimony)
  167. Філіп Рот: Операція «Шейлок» (Philip Roth: Operation Shylock)
  168. Джеймс Солтер: Самітні обличчя (James Salter: Solo Faces)
  169. Джеймс Солтер: Легкі роки (James Salter: Light Years)
  170. Роберт Стоун: Пси-солдати (Robert Stone: Dog Soldiers)
  171. Роберт Стоун: Стяг для світанку (Robert Stone: A Flag for Sunrise)
  172. Джон Барт: Плавуча опера (John Barth: The Floating Opera)
  173. Джон Барт: Кінець шляху (John Barth: The End of the Road)
  174. Вальтер Абіш: Алфавітна Африка (Walter Abish: Alphabetical Africa)
  175. Вальтер Абіш: Як це по-німецьки (Walter Abish: How German Is It)
  176. Вальтер Абіш: Затемнення назавжди (Walter Abish: Eclipse Fever)
  177. Вальтер Абіш: Я пил під вашими ногами (Walter Abish: I Am the Dust Under Your Feet)
  178. Дональд Бартелмі: Сорок оповідань (Donald Barthelme: Forty Stories)
  179. Дональд Бартелмі: Мертвий батько (Donald Barthelme: The Dead Father)
  180. Томас Діш: На крилах пісні (Thomas M. Disch: On Wings of Song)
  181. Пол Теру: Берег москітів (Paul Theroux: The Mosquito Coast)
  182. Едмунд Вайт: Забуваючи Єлену (Edmund White: Forgetting Elena)
  183. Едмунд Вайт: Ноктюрни для короля Неаполя (Edmund White: Nocturnes for the King of Naples)
  184. Джеймс Маккурт: Час, що лишаєтся (James McCourt: Time Remaining)
  185. Джеймс Вілкокс: Сучасні баптисти (James Wilcox: Modern Baptists)
  186. Арчібальд Рендольф Аммонс: Вибрані поезії (A. R. Ammons: Collected Poems)
  187. Арчібальд Рендольф Аммонс: Вибрані поеми (A. R. Ammons: Selected Longer Poems)
  188. Арчібальд Рендольф Аммонс: Сфера (A. R. Ammons: Sphere: The Form of a Motion)
  189. Джон Ешбері: Подвійний сон про весну (John Ashbery: The Double Dream of Spring)
  190. Джон Ешбері: Будинок на воді (John Ashbery: Houseboat Days)
  191. Джон Ешбері: Вибрані поезії (John Ashbery: Selected Poems)
  192. Джон Ешбері: Схема (John Ashbery: Flow Chart)
  193. Джон Ешбері: Готель «Лотреамон» (John Ashbery: Hotel Lautréamont)
  194. Джон Ешбері: І зорі сяяли (John Ashbery: And the Stars Were Shining)
  195. Девід Мемет: Американський бізон (David Mamet: American Buffalo)
  196. Девід Мемет: Ворушися (David Mamet: Speed-the-Plow)
  197. Девід Рабе: Нерозкриті парашути (David Rabe: Streamers)
  198. Сем Шепард: Сім п’єс (Sam Shepard: Seven Plays)
  199. Авґуст Вілсон: Огорожі (August Wilson: Fences)
  200. Авґуст Вілсон: Прихід і відхід Джо Тернера (August Wilson: Joe Turner's Come and Gone)
  201. Ентоні Гект: Вибрані ранні поезії (Anthony Hecht: Collected Earlier Poems)
  202. Едгар Бауерс: Вибрані поезії (Edgar Bowers: Living Together: New and Selected Poems)
  203. Дональд Джастіс: Вибрані поезії (Donald Justice: Selected Poems)
  204. Джеймс Меррілл: Із першої дев’ятки (James Merrill: From the First Nine)
  205. Джеймс Меррілл: Мінливе світло над Сандовером (James Merrill: The Changing Light at Sandover)
  206. Вільям Мервін: Вибрані поезії (W. S. Merwin: Selected Poems)
  207. Джеймс Райт: Повне зібрання поезії: (James Wright: Above the River: The Complete Poems)
  208. Ґалвей Кіннел: Вибрані поезії (Galway Kinnell: Selected Poems)
  209. Філіп Лівайн: Вибрані поезії (Philip Levine: Selected Poems)
  210. Ірвінґ Фельдман: Вибрані поезії (Irving Feldman: New and Selected Poems)
  211. Дональд Голл: Один день (Donald Hall: The One Day)
  212. Дональд Голл: Старі й нові поезії (Donald Hall: Old and New Poems)
  213. Елвін Фейнман: Поезії (Alvin Feinman: Poems)
  214. Річард Говард: Неназвані премети (Richard Howard: Untitled Subjects)
  215. Річард Говард: Знахідки (Richard Howard: Findings)
  216. Джон Голландер: Роздуми про шпигунство (John Hollander: Reflections on Espionage)
  217. Джон Голландер: Вибрані поезії (John Hollander: Selected Poetry)
  218. Джон Голландер: Тессери (John Hollander: Tesserae)
  219. Ґері Снайдер: Без природи (Gary Snyder: No Nature: New and Selected Poems)
  220. Чарльз Сімік: Вибрані поезії (Charles Simic: Selected Poems)
  221. Марк Стренд: Вибрані поезії (Mark Strand: Selected Poems)
  222. Марк Стренд: Тривале життя (Mark Strand: The Continuous Life)
  223. Марк Стренд: Темна гавань (Mark Strand: Dark Harbor)
  224. Чарльз Райт: Світ десяти тисяч речей (Charles Wright: The World of the Ten Thousand Things)
  225. Джей Райт: Виміри історії (Jay Wright: Dimensions of History)
  226. Джей Райт: Подвійний винахід Комо (Jay Wright: The Double Invention of Komo)
  227. Джей Райт: Вибрані поезії (Jay Wright: Selected Poems)
  228. Джей Райт: Книга Елейн (Jay Wright: Elaine's Book)
  229. Джей Райт: Болеро (Jay Wright: Boleros)
  230. Емі Клемпіт: На Захід (Amy Clampitt: Westward)
  231. Аллен Ґроссман: Вибрані поезії (Allen Grossman: The Ether Dome and Other Poems: New and Selected)
  232. Говард Мосс: Нові вибрані поезії (Howard Moss: New Selected Poems)
  233. Джеймс Еплвайт: Річкове письмо (James Applewhite: River Writing: An Eno Journal)
  234. Джозеф Дональд Макклачі: Решта шляху (J. D. McClatchy: The Rest of the Way)
  235. Альфред Корн: Поклик серед натовпу (Alfred Corn: A Call in the Midst of the Crowd)
  236. Дуґлас Крейс: Ревізіоніст (Douglas Crase: The Revisionist)
  237. Ріта Дав: Вибрані поезії (Rita Dove: Selected Poems)
  238. Тіліас Мосс: Вибрані поезії (Thylias Moss: Small Congregations: New and Selected Poems)
  239. Едвард Гірш: Земні замірювання (Edward Hirsch: Earthly Measures)
  240. Тоні Кашнер: Янголи в Америці (Tony Kushner: Angels in America)

Перекладене з хаотичної доби

Італія (перекладене)

  1. Джузеппе Томазі ді Лампедуза (Гепард: Giuseppe Tomasi di Lampedusa: The Leopard)
    • 1983, Микола Мещеряк;
    • 2009, Мар’яна Прокопович, Микола Мещеряк
  2. Італо Звево: Самопізнання Дзено (Italo Svevo: The Confession of Zeno)
    • 2009, Мар’яна Прокопович
  3. Італо Кальвіно: Міста незримі (Italo Calvino: Invisible Cities)
    • 2012, Іван Герасим
  4. Італо Кальвіно: Барон-верхолаз (Italo Calvino: The Baron in the Trees)
    • 2008, Анатоль Перепадя
  5. Італо Кальвіно: Якщо подорожній одної зимової ночі (Italo Calvino: If on a Winter's Night a Traveler)
    • 2010, 2018, Роман Скакун

Іспанія (перекладене)

  1. Міґель де Унамуно: Життя Дон Кіхота й Санчо (Miguel de Unamuno: Our Lord Don Quixote)
    • 2017, Віктор Шовкун
  2. Антоніо Мачадо: Вибрані поезії (Antonio Machado: Selected Poems)
    • 2000, Олена Курченко
    • 2013, Григорій Латник
  3. Хуан Рамон Хіменес: Вибрані поезії (Juan Ramón Jiménez: Invisible Reality: Poems)
    • 2013, Григорій Латник
  4. Федеріко Гарсія Лорка: Вибрані поезії (Federico Garcia Lorca: Selected Poems)
    • 1969, Микола Лукаш
    • 2001, Олена Курченко
    • 2008, Григорій Латник
  5. Федеріко Гарсія Лорка: Три трагедії (Federico Garcia Lorca: Three Tragedies [Blood Wedding; Yerma; The House of Bernardo Alba]
    • 1974, Віра Вовк, Вольфрам Бурґердт та H.K. (Криваве весілля; Пустошня [Єрма]; Панна Розіта; Господа Бернарди Альби)
    • 1989, Михайло Москаленко (Маріана Пінеда; Любов дона Перлімпліна та Краси-Веліси; Коли мине п’ять років; Криваве весілля; Безплідна [Єрма]; Донья Росіта; Дім Бернарди Альби)
  6. Міґель Ернандес: Вибрані поезії (Miguel Hernández: Selected Poems)
    • 2018, Григорій Латник
  7. Каміло Хосе Села: Вулик (Camilo José Cela: The Hive)
    • 2011, Сергій Борщевський

Франція (перекладене)

  1. Анатоль Франс: Пінгвінський острів (Anatole France: Penguin Island)
    • 1930, 2014, Валер’ян Підмогильний
    • 1955, Валер’ян Підмогильний і Микола Терещенко
  2. Анатоль Франс: Таїс (Anatole France: Thaïs)
    • 1927, Валер’ян Підмогильний
  3. Ален-Фурньє: Великий Мольн (Alain-Fournier: Le Grand Meaulnes)
    • 1988, Григорій Філіпчук
  4. Марсель Пруст: У пошуках утраченого часу (Marcel Proust: Remembrance of Things Past (In Search of Lost Time)
    • 1997—2002, Анатоль Перепадя;
    • 2024—, Євген Марічев
  5. Андре Жід: Іммораліст (Andre Gide: The Immoralist)
    • 2022, Роман Осадчук
  6. Луї-Фердінан Селін: Подорож на край ночі (Louis-Ferdinand Céline: Journey to the End of Night)
    • 1935, невідомий перекладач
    • 2000, 2006, 2024, Петро Таращук
  7. Жан Жене: Щоденник злодія (Jean Genet: The Thief's Journal)
    • 2004, Олег Жупанський
  8. Ґійом Аполлінер: Вибрані твори (Guillaume Apollinaire: Selected Writings)
    • 1984, 2014, Микола Лукаш
  9. Поль Валері: Вибрані твори (Paul Valéry: Selected Writings)
    • 1972, Анатоль Перепадя
    • 2005, Михайло Москаленко
  10. Рене Шар: Поезії: René Char (Poems)
    • 1993, Роман Осадчук
    • 1994, ред. Олег Жупанський
  11. Поль Елюар: Вибрані поезії (Paul Éluard: Selected Poems)
    • 1975, Михайло Москаленко
    • 2011, Олег Жупанський
  12. Луї Араґон: Вибрані поезії (Louis Aragon: Selected Poems)
    • 1932, 1950, 1958, 1972, 1978, 1980, 1983, 1987, різні
  13. Реймон Радіґе: Бал у графа д’Оржеля (Raymond Radiguet: Count d'Orgel's Ball)
    • 2024, Володимир Герман
  14. Жан-Поль Сартр: Нудота (Jean-Paul Sartre: Nausea)
    • 1993, Владислав Борсук
    • 2006, А. Бубликов
    • 2022, Елла Євтушенко
  15. Жан-Поль Сартр: Слова (Jean-Paul Sartre: The Words)
    • 1993, Олег Жупанський
  16. Сімона де Бовуар: Друга стать (Simone de Beauvoir: The Second Sex)
    • 1994—1995. 2017, Наталія Воробйова, Павло Воробйов, Ярослава Собко
  17. Альбер Камю: Сторонній (Albert Camus: The Stranger)
    • 1989, 1991, Анатоль Перепадя
    • 2019, Петро Таращук
  18. Альбер Камю: Чума (Albert Camus: The Plague)
    • 1991, Анатоль Перепадя
    • 2020, Віктор Євменов
  19. Альбер Камю: Падіння (Albert Camus: The Fall)
    • 1991, Анатоль Перепадя
  20. Альбер Камю: Бунтівна людина (Albert Camus: The Rebel)
    • 1997, 2022, Олег Жупанський
  21. Анрі Мішо: Вибрані твори (Henri Michaux: Selected Writings)
    • 2001, Олег Жупанський, Михайло Москаленко
  22. Сен-Жон Перс: Анабазис (Saint-John Perse: Anabasis)
    • 2000, Михайло Москаленко
  23. Сен-Жон Перс: Птахи (Saint-John Perse: Birds)
    • 2000, Михайло Москаленко
  24. Сен-Жон Перс: Вигнання та інші поезії (Saint-John Perse: Exile and Other Poems)
    • 2000, Михайло Москаленко
  25. Жак Превер: Слова (Jacques Prévert: Paroles)
    • 1993, Михайлина Коцюбинська, Олег Жупанський
  26. Філіп Жакотте: Вибрані поезії (Philippe Jacottet: Selected Poems)
    • 2003, Олег Жупанський
    • 2020, Дмитро Чистяк
  27. Андре Мальро: Королівський шлях (André Malraux: The Royal Way)
    • 1993, Людмила Колодинська та Орест Черній
  28. Франсуа Моріак: Тереза Дескейру (François Mauriac: Therese)
    • 1967, Степан Пінчук
  29. Жан Ануй: Антігона (Jean Anouilh: Antigone)
    • 1953, Женя Васильківська
    • 1958, Микола Понеділок
  30. Ежен Йонеско: Голомоза співачка (Eugène Ionesco: The Bald Soprano)
    • 1989, Володимир Діброва
  31. Ежен Йонеско: Стільці (Eugène Ionesco: The Chairs)
    • 1992, Оксана Коломієць і Лариса Шевченко
  32. Ежен Йонеско: Носороги (Eugène Ionesco: Rhinoceros)
    • 2003, Петро Таращук
  33. Антонен Арто: Вибрані твори (Antonin Artaud: Selected Writings)
    • 2021, 2022, Роман Осадчук
  34. Ален Роб-Ґріє: Проект революції в місті Нью-Йорк (Alain Robbe-Grillet: Project for a Revolution in New York)
    • 2015, Ірина Серебрякова
  35. Клод Сімон: Дорога Фландрії (Claude Simon: The Flanders Road)
    • 2002, Роман Осадчук
  36. Марґеріт Дюрас: Коханець (Marguerite Duras: The Lover)
    • 2009, Роман Осадчук
  37. Мішель Турньє: Вільшаний король (Michel Tournier: The Ogre)
    • 2011, Віктор Шовкун
  38. Мішель Турньє: П’ятниця, або Життя дикуна (Michel Tournier: Friday)
    • 2000, А. Немирова
  39. Марґеріт Юрсенар: Адріанові спогади (Marguerite Yourcenar: Memoirs of Hadrian)
    • 2017, Дмитро Чистяк

Великобританія та Ірландія (перекладене)

  1. Вільям Батлер Єйтс: Вибрані поезії (William Butler Yeats: The Collected Poems)
    • 1990, 2004, різні під ред. Олександра Мокровольського
  2. Вільям Батлер Єйтс: Вибрані п’єси (William Butler Yeats: Collected Plays)
    • 2004, Олександр Мокровольський
  3. Вільям Батлер Єйтс: Міфології (William Butler Yeats: Mythologies [The celtic twilight; The secret rose; Stories of red Hanrahan; Rosa Alchemica; The tables of the law; The adoration of the magi])
    • 2020, 2023, Олена О’Лір (лише «Кельтські сутінки» і «Таємна троянда», але це більше половини збірки за обсягом)
  4. Джордж Бернард Шоу: Пігмаліон (George Bernard Shaw: Pygmalion)
    • 1999, Микола Павлов
    • 1999, Олександр Мокровольський
    • 2021, Тетяна Некряч, Наталя Ференс
  5. Джордж Бернард Шоу: Свята Йоанна (George Bernard Shaw: Saint Joan)
    • 2012, Марина Опанащук
  6. Джордж Бернард Шоу: Майор Барбара (George Bernard Shaw: Major Barbara)
    • 2009, Олександр Мокровольський
  7. Томас Гарді: Подалі від шаленої юрми (Thomas Hardy: Far From the Madding Crowd)
    • 2015,  Дмитро Троценко
  8. Томас Гарді: Джуд Непримітний (Thomas Hardy: Jude the Obscure)
    • 2017, Вікторія Меренкова
  9. Редьярд Кіплінґ: Кім (Rudyard Kipling: Kim)
    • 2017, Юлія Джугастрянська за ред. Володимира Чернишенка
    • 2018, Євген Тарнавський
  10. Редьярд Кіплінґ: Вибрані оповідання (Rudyard Kipling: Collected Stories)
    • 2009—2014, різні за ред. Володимира Чернишенка
  11. Редьярд Кіплінґ: Повне зібрання поезії (Rudyard Kipling: Complete Verse)
    • 2009, 2016, різні за ред. Володимира Чернишенка (не повне, але достатнє)
  12. Джозеф Конрад: Лорд Джім (Joseph Conrad: Lord Jim)
    • 1985, Л. Гончар
    • 2023, Андрій Бондар
  13. Джозеф Конрад: Таємний агент (Joseph Conrad: The Secret Agent)
    • 2018, Петро Таращук
  14. Джозеф Конрад: Ностромо (Joseph Conrad: Nostromo)
    • 2019, Олена О’Лір
  15. Джозеф Конрад: Очима Заходу (Joseph Conrad: Under Western Eyes)
    • 2019, Петро Таращук
  16. Форд Медокс Форд: Хороший солдат (Ford Madox Ford: The Good Soldier)
    • 2019, Елла Євтушенко
  17. Вільям Сомерсет Моем: Місяць і мідяки (W. Somerset Maugham: The Moon and Sixpence)
    • 1989, Олександр Жомнір
  18. Сакі: Оповідання (Saki H. H. Munro]: The Short Stories)
    • 2014, Андрій Пехник
    • 2017, Ольга Кожушко
  19. Герберт Веллс: Науково-фантастичні романи (H. G. Wells: The Science Fiction Novels [The Time Machine; The Island of Dr. Moreau; The Invisible Man; The War of the Worlds; The First Men in the Moon; The Food of the Gods; In the Days of the Comet])
    • 1917, невідомо (Війна світів)
    • 1921, Григорій Піддубний (Війна світів)
    • 1929, 2003, Микола Іванов (Машина часу)
    • 1936, Микола Іванов (Невидима людина)
    • 1972, 2003, Микола Іванов, Дмитро Паламарчук (Невидимець)
    • 1967, 2003, Дмитро Паламарчук (Острів доктора Моро, Війна Світів)
      усього перекладено 4 з 7 романів, неперекладені «Перша людина на Місяці», «Харч богів», «У дні комети»
  20. Джон Ґолсуорсі: Сага про Форсайтів (John Galsworthy: The Forsyte Saga)
    • 1976, 2008, Олександр Терех
  21. Френк О’Коннор: Вибрані оповідання (Frank O'Connor: Collected Stories)
    • 1984, Ростислав Доценко
  22. Вірджинія Вулф: Місіс Деловей (Virginia Woolf: Mrs. Dalloway)
    • 2016, Тарас Бойко
  23. Вірджинія Вулф: До маяка (Virginia Woolf: To the Lighthouse)
    • 2017, Юлія Герус
  24. Вірджинія Вулф: Орландо (Virginia Woolf: Orlando: A Biography)
    • 2024, Тамара Дуда
  25. Вірджинія Вулф: Хвилі (Virginia Woolf: The Waves)
    • 2013, Альбіна Позднякова
  26. Джеймс Джойс: Дублінці (James Joyce: Dubliners)
    • 2002—2010, Роман Скакун, Елла Гончаренко
    • 2017, Борис Превір, Максим Ларченко
  27. Джеймс Джойс: Портрет митця замолоду (James Joyce: Portrait of the Artist as a Young Man)
    • 2005, Мар’яна Прокопович
    • 2017, Мар’яна Прокопович, Ярослав Стельмах
  28. Джеймс Джойс: Улісс (James Joyce: Ulysses)
    • 2015, 2018, Олександр Терех, Олександр Мокровоський
  29. Семюел Бекет: Уот (Samuel Beckett: Watt)
    • 1991, 2016, Володимир Діброва
  30. Семюел Бекет: Молой. Малон умирає. Несказанний (Samuel Beckett: Three Novels: Molloy, Malone Dies, The Unnameable)
    • 2006—2009, Петро Таращук
  31. Семюел Бекет: Чекаючи на Ґодо (Samuel Beckett: Waiting for Godot)
    • 1972, Богдан Бойчук
    • 1993, Володимир Діброва
  32. Семюел Бекет: Ендшпіль (Samuel Beckett: Endgame)
    • 1993, Володимир Діброва
  33. Семюел Бекет: Остання стрічка Краппа (Samuel Beckett: Krapp's Last Game)
    • 1972, Юрій Тарнавський
    • 1988, Володимир Діброва
  34. Івлін Во: Жменя праху (Evelyn Waugh: A Handful of Dust)
    • 1979, Олена Хатунцева
  35. Ґрем Ґрін: Сила і слава (Graham Greene: The Power and the Glory)
    • 2023, Марина Білонога
  36. Олдос Гакслі: Який чудесний світ новий! (Aldous Huxley: Brave New World)
    • 1994, Сергій Маренко (Прекрасний новий світ)
    • 2016, 2024, Віктор Морозов
  37. Джанет Вінтерсон: Пристрасть (Jeanette Winterson: The Passion)
    • 2021, Тетяна Некряч
  38. Вістен Г’ю Оден: Вибрані поезії (W. H. Auden: Collected Poems)
    • 2023, Назар Ващишин, Олег Полоз, Максим Стріха
  39. Шеймас Гіні: Вибрані поезії (1969—1987) (Seamus Heaney: Selected Poems: 1969-1987)
    • 2008, Олександр Мокровольський
  40. Шеймас Гіні: Польова робота (Seamus Heaney: Field Work)
    • 2008, Олександр Мокровольський
  41. Гарольд Пінтер: Доглядач (Harold Pinter: The Caretaker)
    • 2015, Іван Кричфалушій
  42. Джордж Орвелл: 1984 (George Orwell: 1984)
    • 2013, Віталій Данмер
    • 2015, Віктор Шовкун
    • 2021, Богдана Носенок
    • 2021, Олена Ломакіна
    • 2021, В'ячеслав Стельмах

Німеччина (перекладене)

  1. Райнер Марія Рільке: Вибрані поезії та Дуїненські елегії (Rainer Maria Rilke: Selected Poetry (including the Duino Elegies)
    • 1974, Микола Бажан
    • 2007, різні, ред. Борис Щавурський
    • 2012, Мойсей Фішбейн;
    • 2013, В. Бойко
  2. Райнер Марія Рільке: Сонети до Орфея (Rainer Maria Rilke: The Sonnets to Orpheus)
    • 1974, Микола Бажан
    • 2007, різні, ред. Борис Щавурський
  3. Райнер Марія Рільке: Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе (Rainer Maria Rilke: The Notebooks of Malte Laurids Brigge)
    • 2010, Юрко Прохасько
    • 2013, Євген Попович, Петро Таращук
  4. Райнер Марія Рільке: Нові поезії (Rainer Maria Rilke: New Poems: First Part and Other Part)
    • 2007, різні, ред. Борис Щавурський
  5. Герман Брох: Смерть Верґілія (Hermann Broch: The Death of Virgil)
    • 2014, Олекса Логвиненко
  6. Ґеорґ Тракль: Вибрані поезії (Georg Trakl: Selected Poems)
    • 1997, 2004, Тимофій Гаврилів
    • 2014, 2017, Максим Солодовник
  7. Франц Кафка: Америка (Franz Kafka: Amerika)
    • 2009, Юрко Прохасько
    • 2019, Ігор Андрущенко
  8. Франц Кафка: Повне зібрання оповідань (Franz Kafka: The Complete Stories)
    • 1989, 2005, різні
    • 2004, Петро Таращук, Євген Попович
    • 2013, В. Лозинський
    • 2017, Анна Савченко
  9. Франц Кафка: Сині записники (Franz Kafka: The Blue Octavo Notebook)
    • 2019, Володимир Чайковський
  10. Франц Кафка: Процес (Franz Kafka: The Trial)
    • 1998, 2005, 2008, 2019, Петро Таращук;
  11. Франц Кафка: Щоденники (Franz Kafka: The Diaries)
    • 2000, Олекса Логвиненко
    • 2019, Олекса Логвиненко
  12. Франц Кафка: Замок (Franz Kafka: The Castle)
    • 2006, 2019, Наталя Сняданко
  13. Бертольд Брехт: Поезії (1913-1956) (Bertolt Brecht: Poems, 1913-1956)
    • 2021, Сергій Жадан
  14. Бертольд Брехт: Тригрошова опера (Bertolt Brecht: The Threepenny Opera)
    • 2010, Микола Ліпісівіцький
  15. Бертольд Брехт: Добра людина із Сичуані (Bertolt Brecht: The Good Woman of Setzuan)
    • 2021, Микола Ліпісівіцький
  16. Бертольд Брехт: Матінка Кураж та її діти (Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children)
    •  1973, Марко Зісман
  17. Бертольд Брехт: Життя Ґалілея (Bertolt Brecht: Galileo)
    • 1993, Василь Стус, Зінаїда Йоффе
  18. Бертольд Брехт: Кавказьке крейдяне коло (Bertolt Brecht: The Caucasian Chalk Circle)
    • 1973, Володимир Митрофанов
  19. Артур Шніцер: П’єси й оповідання (Arthur Schnitzler: Plays and Stories)
    • 2001, 2003, 2018, Іван Мегела
    • 2012, Наталя Іваничук
  20. Томас Манн: Зачарована гора (Thomas Mann: The Magic Mountain)
    • 2009, Роман Осадчук
    • 2024, Роман Осадчук (перероблений переклад)
  21. Томас Манн: Доктор Фаустус (Thomas Mann: Doctor Faustus)
    • 1990, 2011, 2025, Євген Попович
  22. Томас Манн: Сповідь афериста Фелікса Круля (Thomas Mann: Confessions of Felix Krull, Confidence Man)
    • 2011, Роман Осадчук
  23. Альфред Деблін: Берлін Александерплац (Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz)
    • 2019, Роман Осадчук
  24. Герман Гессе: Гра в бісер (Hermann Hesse: The Glass Bead Game)
    • 1978, Євген Попович, Ліна Костенко
  25. Герман Гессе: Нарцис і Ґольдмунд (Hermann Hesse: Narcissus and Goldmund)
    • 2011, Іван Герасим
    • 2017, Ірина Андрієнко-Фрідріх
  26. Роберт Музіль: Сум’яття вихованця Терлеса (Robert Musil: Young Törless)
    • 2001, 2024, Юрко Прохасько
  27. Роберт Музіль: Людина без властивостей (Robert Musil: The Man Without Qualities)
    • 2010—2011, Олекса Логвиненко
  28. Йозеф Рот: Марш Радецького (Joseph Roth: The Radetzky March)
    • 2000, 2014, Євгенія Горева
  29. Пауль Целан: Поезії (Paul Celan: Poems)
    • 1978, різні;
    • 1993, 2001, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, Петро Рихло
    • 2014, Сергій Жадан
  30. Генріх Белль: Більярд о пів на десяту (Heinrich Böll: Billiards at Half-Past Nine)
    • 1989, Євген Попович
  31. Макс Фріш: Штіллер (Max Frisch: I'm Not Stiller)
    • 1970, 2006, Євген Попович
  32. Ґюнтер Ґрасс: Бляшаний барабан (Günter Grass: The Tin Drum)
    • 2005, 2012, Олекса Логвиненко
  33. Фрідріх Дюрренматт: Гостина старої дами (Friedrich Dürrenmatt: The Visit)
    • 1974, Віра Вовк

Російська імперія та СРСР (перекладене)

  1. Анна Ахматова: Поезії (Anna Akhmatova: Poems)
    • 2021, Валерія Богуславська
  2. Леонід Андреєв: Вибрані оповідання (Leonid Andreyev: Selected Tales)
    • 1929, Л. Єгорова, редактор Максим Рильський
  3. Осип Мандельштам: Вибрані поезії (Osip Mandelshtam: Selected Poems)
    • 2020, різні
  4. Володимир Маяковський: Вибрані поезії (Vladimir Mayakovsky: The Bedbug and Selected Poetry)
    • 1949, 1953, редактор Микола Бажан
  5. Михайло Булгаков: Майстер і Маргарита (Mikhail Bulgakov: The Master and the Margarita)
    • 2005, Микола Білоус
    • 2006, Юрій Некрутенко
  6. Максим Горький: Спогади про Толстого, Чехова і Андреєва (Maksim Gorky: Reminiscences of Tolstoy, Chekhov, and Andreev)
    • 1953 (у багатотомнику)
  7. Максим Горький: Автобіографія (Maksim Gorky: Autobiography)
    • 1952-1953 (у багатотомнику)
  8. Іван Бунін: Вибрані оповідання (Ivan Bunin: Selected Stories)
    • 1929, 1956, 1963, різні
  9. Ісаак Бабель: Вибрані оповідання (Isaac Babel: Collected Stories)
    • 2020, Катерина Сінченко
    • 2023, Емма Андієвська
  10. Борис Пастернак: Вибрані поезії (Boris Pasternak: Selected Poems)
    • 1990, Микола Рябчук; 
  11. Марина Цветаєва: Вибрані поезії (Marina Tsvetayeva: Selected Poems)
    • 2020, Валерія Богуславська
  12. Андрій Платонов: Котлован (Andrei Platonov: The Foundation Pit)
    • 2000-ні, Віктор Часник
  13. Олександр Солженіцин: Один день Івана Денисовича (Aleksandr Solzhenitsyn: One Day in the Life of Ivan Denisovich)
    • 1963

Скандинавія (перекладене)

  1. Мартін Андерсен-Нексе: Пелле-завойовник (Martin Andersen Nexø: Pelle the Conqueror)
    • 1955, Іван Гречанівський, Лариса Ященко, С. Мішура (можливо з рос.)
  2. Кнут Гамсун: Голод (Knut Hamsun: Hunger)
    • 1899, невідомо
    • 1919, Михайло Катренко (М. С. Постолока)
    • 1928, Надія Суровцева
    • 2000, Наталя Іваничук
  3. Кнут Гамсун: Пан (Knut Hamsun: Pan)
    • 1909, Леонід Пахаревський
    • 2000, Наталя Іваничук
  4. Пер Лаґерквіст: Варавва (Pär Lagerkvist: Barabbas)
    • 1988, 2011, Ольга Сенюк

Сербія і Хорватія (перекладене)

  1. Іво Андрич: Міст на Дрині (Ivo Andric: The Bridge on the Drina)
    • 1957, Семен Панько
  2. Данило Кіш: Гробниця для Бориса Давидовича (Danilo Kis: A Tomb for Boris Davidovich)
    • 1998, Алла Татаренко

Чехія (перекладене)

  1. Карел Чапек: Війна з саламандрами (Karel Capek: War with the Newts)
    • 1978, Юрій Лісняк
  2. Карел Чапек: Р.У.Р. (Karel Capek: R.U.R)
    • 2020, Олена Ващенко
  3. Мілан Кундера: Нестерпна легкість буття (Milan Kundera: The Unbearable Lightness of Being)
    • 1994, Воліна Пасічна
    • 2019, Леонід Кононович

Польща (перекладене)

  1. Бруно Шульц: Цинамонові крамниці (Bruno Schulz: The Street of Crocodiles)
    • 2017, Юрій Андрухович
  2. Бруно Шульц: Санаторій під клепсидрою (Bruno Schulz: Sanatorium Under the Sign of the Hourglass)
    • 2017, Юрій Андрухович
  3. Чеслав Мілош: Вибрані поезії (Czeslaw Milosz: Selected Poems)
    • 2000; 2008, різні
    • 2012, різні;
  4. Вітольд Ґомбрович: Три романи (Witold Gombrowicz: Three Novels [Ferdydurke; Pornografia; Cosmos])
    • 1992, 2015, Олександр Гриценко
    • 2002, Андрій Бондар
      роман «Космос» не перекладено
  5. Станіслав Лем: Соляріс (Stanislaw Lem: Solaris)
    • 1987, 1996, 2005, 2016, Дмитро Андрухів
  6. Збіґнєв Герберт: Вибрані поезії (Zbigniew Herbert: Selected Poems)
    • 2001—2018, Віктор Дмитрук
    • 2024, Маріанна Кіяновська

Угорщина (перекладене)

  1. Аттіла Йожеф: Вибрані поезії (Attila József: Perched on Nothing's Branch)
    • 1986, різні
  2. Ласло Немет: Провина (Laszlo Németh: Guilt)
    • 1987, Е. Жежерун

Греція (перекладене)

  1. Константінос Кавафіс (Вибрані поезії: C. P. Cavafy: Collected Poems)
    • 2017, Андрій Савенко та інші
    • 2021, Юрій Буряк
  2. Йоргос Сеферіс: Вибрані поезії (George Seferis: Collected Poems)
    • 2013, Андрій Савенко та інші
  3. Одіссеас Елітіс (Елітис): Вибрані поезії (Odysseas Elytis: What I Love: Selected Poems)
    • 2022, Андрій Савенко (поема «Пісня героїчна та скорботна за молодшим лейтенантом, що загинув у Албанії»)
    • 2024, Андрій Савенко (збірка «Сонце — передусім!»)
  4. Нікос Казандзакіс: Христа розпинають знову (Nikos Kazantzakis: The Greek Passion)
    • 1958, І. Каввадіас, І. Гречанівський

Їдиш (перекладене)

  1. Шолом-Алейхем: Тев’є-молочар та Залізничні історії (Sholem Aleichem: Tevye the Dairyman and The Railroad Stories)
    • 1939, 1967, Єфраїм Райцин
  2. Менделе Мойхер-Сфорім: Мандри Веньямина Третього (Mendele Mokher Seforim: The Travels and Adventures of Benjamin the Third)
    • 1934
  3. Іцхок Лейбуш Перец: Вибрані оповідання (I. L. Peretz: Selected Stories)
    • 1920, Микола Зеров, Володимир Вайсблат
    • 2024, Олександра Уралова, Софія Корн

Арабська (перекладене)

  1. Наґіб Махфуз: Пансіонат «Мірамар» (Najib Mahfuz: Miramar)
    • 1997, Володимир Плачинда

Латинська Америка (перекладене)

  1. Рубен Даріо: Вибрані поезії (Rubén Dário: Selected Poetry)
    • 2024, Сергій Борщевський
  2. Хорхе Луїс Борхес: Алеф та інші оповідання (Jorge Luis Borges: The Aleph and Other Stories)
    • 2008, Віктор Шовкун, Сергій Борщевський
  3. Хорхе Луїс Борхес: Творець (Jorge Luis Borges: Dreamtigers (The Maker)
    • 2008, 2010, Сергій Борщевський
    • 2010, Григорій Латник
  4. Хорхе Луїс Борхес: Вигадки (Jorge Luis Borges: Ficciones)
    • 2008, Віктор Шовкун
  5. Хорхе Луїс Борхес: Лабіринти (Jorge Luis Borges: Labyrinths)
    • 2008, Віктор Шовкун
  6. Хорхе Луїс Борхес: Персональна антологія (Jorge Luis Borges: A Personal Anthology)
    • 2008, Віктор Шовкун, Сергій Борщевський
  7. Алехо Карпентьєр: Загублені сліди (Alejo Carpentier: The Lost Steps)
    • 1978, Петро Соколовський, Юрій Нєгін
  8. Алехо Карпентьєр: Розправа з методом (Alejo Carpentier: Reasons of State)
    • 1976, 2011, Анатоль Перепадя, Віктор Шовкун, Олександр Мокровольський
  9. Пабло Неруда: Вибрані поезії (Pablo Neruda: Selected Poems)
    • 1951, 1975, різні
  10. Ніколас Ґільєн: Вибрані поезії (Nicolás Guillén: Selected Poems)
    • 1976, різні, редактор Михайло Москаленко
  11. Октавіо Пас: Лабіринт самотності (Octavio Paz: The Labyrinth of Solitude)
    • 2014, Сергій Борщевський
  12. Хосе Доносо: Розпутний птах ночі (José Donoso: The Obscene Bird of Night)
    • 2021, Олексій Щедрик
  13. Хуліо Кортасар: Гра в класи (Julio Cortázar: Hopscotch)
    • 2008, Анатоль Перепадя
  14. Хуліо Кортасар: Усі вогні — вогонь (Julio Cortázar: All Fires the Fire)
    • 2023, Галина Грабовська
  15. Хуліо Кортасар: Оповідання (Julio Cortázar: Blow-up and Other Stories)
    • 1983, Юрій Покальчук
    • 2002, 2007, 2009, 2020, 2023, Галина Грабовська
  16. Ґабріель Ґарсіа Маркес: Сто років самотності (Gabriel García Márquez: One Hundred Years of Solitude)
    • 2004, 2015, Петро Соколовський
    • 2022, Олександр Буценко
  17. Ґабріель Ґарсіа Маркес: Кохання під час холери (Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera)
    • 2021, Віктор Шовкун

Африка (перекладене)

  1. Леопольд Седар Сенґор: Вибрані поезії (Léopold S. Senghor: Selected Poems)
    • 2018, Ірина Садиго, Оксана Куценко

Англомовна література Індії (перекладене)

  1. Разіпурам Крішнасвамі Нараян: Гід (R. K. Narayan: The Guide)
    • 1974, Олена Хатунцева
  2. Салман Рушді: Опівнічні діти (Salman Rushdie: Midnight's Children)
    • 2007, Наталя Трохим

Канада (перекладене)

  1. Малкольм Лаурі: Під вулканом (Malcolm Lowry: Under the Volcano)
    • 2021, Аріна Кулінська

Австралія (перекладене)

  1. Майлз Франклін: Моя блискуча кар’єра (Miles [Stella] Franklin: My Brilliant Career)
    • 2021, Гєник Бєляков
  2. Томас Кініллі: Список Шиндлера (Thomas Keneally: Schindler's List)
    • 2015, Ганна Яновська

США (перекладене)

  1. Роберт Фрост: Поезії (Robert Frost: The Poetry)
    • 2021, Валерій Кикоть та інші
  2. Едіт Вортон: Епоха невинності (Edith Wharton: The Age of Innocence)
    • 2016, 2024, Володимир Верховень
    • 2019 Ганна Гнедкова
  3. Теодор Драйзер: Сестра Керрі (Theodore Dreiser: Sister Carrie)
    • 1955, 1964, 1971, Елеонора Ржевуцька
  4. Теодор Драйзер: Американська трагедія (Theodore Dreiser: An American Tragedy)
    • 1953, 1955, 2016, Іван Буше, Леонід Смілянський, Леопольд Ященко
  5. Шервуд Андерсон: Вайнсбурґ, Оґайо (Sherwood Anderson: Winesburg, Ohio)
    • 2021, Борис Превір
  6. Т.С. Еліот: Повне зібрання поезії (T. S. Eliot: The Complete Poems and Plays)
    • 2023, різні автори
  7. Едвард Естлін Каммінґс : Повне зібрання поезії (E. E. Cummings: Complete Poems)
    • 2004, І. Андрусяк, К. Борисенко
    • 2005, Б. Бойчук
  8. Френсіс Скотт Фіцджеральд: Повернення до Вавилона та інші оповідання (F. Scott Fitzgerald: Babylon Revisited and Other Stories [The Ice Palace; May Day; The Diamond as Big as the Ritz; Winter Dreams; Absolution; The Rich Boy; The Freshest Boy; Babylon Revisited; Crazy Sunday; The Long Way Out])
    • 1978, Мар Пінчевський (Повернення до Вавилона)
    • 2015, 2017, Валентин Бут
    • 2016—2017, Ганна Лелів (Крижаний палац. Перше травня. Діамант завбільшки з готель «Рітц». Багатий хлопець. Повернення до Вавилона.)
    • 2019—2020, Вікторія Дудик
    • 2024, Богдана Трущак
  9. Френсіс Скотт Фіцджеральд: Великий Ґетсбі (F. Scott Fitzgerald: The Great Gatsby)
    • 1982, 2001, 2013, Мар Пінчевський
    • 2014, Андрій Пехник
    • 2016, Олександр Мокровольський
    • 2021, Світлана Вишневська
  10. Френсіс Скотт Фіцджеральд: Ніч лагідна (F. Scott Fitzgerald: Tender is the Night)
    • 1975, 1982, 2001, 2016, Мар Пінчевський
    • 2020, Ольга Фіра (Дише ніжністю ніч)
  11. Вільям Фолкнер: У свою останню годину (William Faulkner: As I Lay Dying)
    • 1986, Ростислав Доценко
  12. Вільям Фолкнер: Світло в серпні (William Faulkner: Light in August)
    • 2013, Олег Король
  13. Вільям Фолкнер: Шум і лють (William Faulkner: The Sound and the Fury)
    • 2018, Олександр Мокровольський
  14. Вільям Фолкнер: Вибрані оповідання (William Faulkner: The Collected Stories)
    • 1936, Іван Дубицький (1)
    • 1956, Марта Тарнавська (1)
    • 1960, Елла Фурманська (4)
    • 1961, І. Астаф'єва, І. Христенко (1)
    • 1960—1978, Ростислав Доценко (15)
    • 1983, Ростислав Доценко, Валентин Корнієнко (збірка «Домашнє вогнище»)
    • 1997, Микола Мостовий (1)
  15. Ернест Хемінгуей: Повне зібрання оповідань (Ernest Hemingway: Complete Short Stories)
    • 1968, Володимир Митрофанов
    • 1979—1981, різні (чотиритомне зібрання)
    • 2017—2022, Ганна Лелів та інші
      не всі, але більшість перекладено
  16. Ернест Хемінгуей: Прощавай, зброє (Ernest Hemingway: A Farewell to Arms)
    • 1974, 1979, Володимир Митрофанов
    • 2018, Віктор Морозов
  17. Ернест Хемінгуей: Фієста (І сонце сходить) (Ernest Hemingway: The Sun Also Rises)
    • 1979, 1985, Мар Пінчевський
    • 2017, Віктор Морозов
  18. Джон Стейнбек: Грона гніву (John Steinbeck: The Grapes of Wrath)
    • 2018, 2023, Ольга Смольницька
  19. Джон О’Гара: Побачення в Самаррі (John O'Hara: Appointment in Samarra)
    • 2018, Христина Бута
  20. Роберт Пенн Воррен: Все королівське військо (Robert Penn Warren: All the King's Men)
    • 1986, Володимир Митрофанов
  21. Сол Беллоу: Герцог (Saul Bellow: Herzog)
    • 2016, Володимир Чайковський
  22. Джон Чівер: Оповідання (John Cheever: The Stories)
    • 1973, Іван Лещенко
    • 2000, Василина Омелянчук
  23. Джон Чівер: Буллет-парк (John Cheever: Bullet Park)
    • 1973, Іван Лещенко
  24. Трумен Капоте: З холодним серцем (Truman Capote: In Cold Blood)
    • 1970, 1977, Володимир Митрофанов
  25. Володимир Набоков: Лоліта (Vladimir Nabokov: Lolita)
    • 2008, Петро Таращук (з рос.)
    • 2018, Дмитро Дроздовський (з англ.)
  26. Джером Девід Селінджер: Ловець у житі (J. D. Salinger: The Catcher in the Rye)
    • 1984, Олекса Логвиненко
  27. Джером Девід Селінджер: Дев’ять оповідань (J. D. Salinger: Nine Stories)
    • 1978, Ольга Сенюк (1)
    • 2004—2009, Дмитро Кузьменко (4)
    • 2010, Антоніна Івахненко, Юлія Григоренко
    • 2023, Елла Євтушенко
  28. Теннессі Вільямс: Трамвай «Жадання» (Tennessee Williams: A Streetcar Named Desire)
    • 2012, Богдан Бойчук
  29. Теннессі Вільямс: Скляний звіринець (Tennessee Williams: The Glass Menagerie)
    • 2023, Максим Стріха
  30. Реймонд Карвер: Вибрані оповідання (Raymond Carver: Where I'm Calling From)
    • 2020, Юрій Паустовський (зб. Про що ми говоримо, коли говоримо про любов)
    • 2022, Юрій Паустовський (зб. Собор)
  31. Дон Делілло: Білий шум (Don DeLillo: White Noise)
    • 2022, Максим Нестелєєв
  32. Кормак Маккарті: Кривавий меридіан (Cormac McCarthy: Blood Meridian)
    • 2023, Максим Нестелєєв
  33. Тоні Моррісон: Пісня Соломона (Toni Morrison: Song of Solomon)
    • 2007, Олег Король
  34. Томас Пінчон: Виголошення лоту 49 (Thomas Pynchon: The Crying of Lot 49)
    • 2016, Максим Нестелєєв
  35. Томас Пінчон: Веселка тяжіння (Thomas Pynchon: Gravity's Rainbow)
    • 2021, Тарас Бойко
  36. Джон Барт: Баришник дур-зіллям (John Barth: The Sot-Weed Factor)
    • 2022, Максим Нестелєєв, Віталій Осика
  37. Джон Апдайк: Іствікські відьми (John Updike: The Witches of Eastwick)
    • 2018, Борис Превір
  38. Курт Воннеґут: Колиска для кішки (Kurt Vonnegut, Jr: Cat's Cradle)
    • 2016, Аліна Немірова
    • 2024, Ганна Литвиненко
Дмитро Кузьменко, 2025

4 коментарі:

  1. Перепрошую, "Моя блискуча кар'єра" Майлз Франклін вийшла в 2021 р.в перекладі Гєника Бєлякова у видавництві bookraine. П'єса Брехта "Добра людина із Сичуані"- в 2021 р.у "Видавництві 21" в перекладі Миколи Ліпісівіцького (збірка "Три п'єси з екзилю")

    ВідповістиВидалити
  2. "Поетичні твори" Леопольда Седара Сенґора виходили в 2018 р. у видавництві Жупанського

    ВідповістиВидалити
  3. Ймовірно, п'єса Гарольда Пінтера "Сторож" перекладена і видана у 2015 р.у збірці "Темпори" "Це єдине, що дійсно трапилося" під назвою "Доглядач".

    ВідповістиВидалити