Українські переклади зарубіжної літератури (1950-1954)

Укладач: Дмитро Кузьменко, 2018-2021

Останнє оновлення: 8 серпня 2021

 

Бібліографічний покажчик включає книжкові видання з українськими перекладами зарубіжної літератури (а також деякої публіцистики, філософії тощо), що виходили з 1950 до 1954 року. Зірочкою позначені дитячі видання-брошури, перекази, скорочені переклади та переклади з російських перекладів (якщо відомо точно). Інформація достатньо повна завдяки бібліографічному покажчику Л.Гольденберг та статті М.Лукаша. Може бути неповна інформація щодо емігрантських видань, перекладів із російської мови та мов республік СРСР. Не включено переклади Леніна (було близько 70 видань із 1950 до 1954).

 

Паперові джерела:

 

·                 Гольденберг, Л. Українські переклади зарубіжної літератури (1945-1960) // Всесвіт. — 1960. —  №10. — 136-144 с.
Бібліографічний покажчик книг, виданих в УРСР.

·                 Лукаш, Микола. Прогресивна західноєвропейська література в перекладах на українську мову // Микола Лукаш: Моцарт українського перекладу. — Вінниця : Нова книга, 2009. — 190-232 с.
Доповідь М. Лукаша 1956 року про тогочасний стан повоєнних перекладів, у посиланнях є детальна бібліографічна інформація.

·                 Стріха, Максим. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. — Київ : Факт, 2006. — 244 с.
Власне бібліографічної інформації не містить.

 

Електронні джерела:

 

o        Зарубіжна україніка Національної бібліотеки України імені В.Вернадського

o        Сканований генеральний алфавітний каталог Національної бібліотеки України імені В.Вернадського

o        Електронний каталог Львівської національної наукової бібліотеки України імені В.Стефаника

o        Електронний каталог Наукової бібліотеки імені М.Максимовича

 

 

***

 

1950

 

Андерсен-Нексе, Мартін. Мортен Червоний : роман / пер. з данської З. Біленко. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 410 с.: портр.

Данія

 

Арагон, Луї. Поезії / пер. з французької М.І. Терещенка. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 74 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Франція

 

Болгарські оповідання / пер. з болгарської М.К. Грунський. — Київ : Молодь, 1950. —  118 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Вазов, Іван. Оповідання / пер. з болгарської за ред. П. Тичини. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 168 с.

21 оповідання: Зустріч у горах. Болгарка. Дід Йоцо дивиться. Травіата. Прохач. Виклопотала та інші.

Болгарія

 

Вазов, Іван. Під ігом : роман / пер. з болгарської ; заг. ред. і передмова П. Тичини. — Київ : Радянський письменник, 1950. — 296 с.

Болгарія

 

Василевська, Ванда. Листи з Парижа і Рима / пер. з польської Д. Гринько. — Київ : Радянська Україна, 1950. — 104 с. — (Додаток до журналу «Україна» ; №1).

Польща

 

Василевська, Ванда. Пісня над водами (Ч. 1. Вогні на болотах. Ч. 2. Зорі в озері) : роман / пер. з польської М. Пригара. – Київ : Держлітвидав, 1950. – 483 с.: іл.

Перевидання книги 1947 року

Польща

 

* Василевська, Ванда. Три оповідання / пер. з польської М. Пригара ; мал. М. Манюкова. — Київ : Молодь, 1950. — 24 с.: іл.

Польща

 

Войнич, Етель Ліліан. Овод : роман /  пер. з англійської [не вказано; М. Рябова]. — Київ : Молодь, 1950. — 228 с.

Великобританія

 

Герцен, Олександр. Вибрані твори / пер. з російської ; вступ. стаття І.С. Нович. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 443, [5] с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Діло Артамонових : роман / пер. з російської [Є. Плужник]. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 208 с.: портр.

Росія

 

* Горький, Максим. Казки / пер. з російської ; мал. Л. Капітана. — Київ : Молодь, 1950. — 27 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Оповідання про героїв / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1950. —  52 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Гурамішвілі, Давид. Давитіані : поема / пер. з грузинської М. Бажан ; ред. і вступ. стаття О. Барамідзе. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 280 с.: портр.

Грузія

 

Драйзер, Теодор. Нариси і оповідання / пер. з англійської Н. Андріанова, З. Біленко, О. Варкентін, Г. Волковиський, О. Кундзич, А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав. 1950. — 215 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

США

 

* Іллеш, Бела. Карпатська рапсодія : роман / пер. з російської І. Ігнатович ; ред. А. Мазанько. — Ужгород : Книжково-газетне видавництво, 1950. — 526 с.

Угорщина

 

Ісаковський, Михайло. Вибране / пер. з російської А. Малишко. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 206 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Купрін, Олександр. Вибрані твори / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 486 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Крилов, Іван. Байки / пер. з російської за ред. П. Тичини і М. Терещенка ; вступ. стаття В. Маслова. — Київ : Держдітвидав, 1950. — 363 с.: іл., портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Лєсков, Микола. Вибрані твори: оповідання, нариси, спогади /  пер. з російської О.Л. Кундзіч. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 318 с.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Лу Сінь. Справжня історія А-Кея : оповідання / пер. Ю. Мартич. — Київ : Держлітвидав, 1950.

Зміст знайти не вдалося

Переклад, імовірно, з російської

Китай

 

Неріс, Саломея. Поезії / пер. з литовської. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 156 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Литва

 

Ожешко, Еліза. Вибрані твори / пер. з польської ; [вступна стаття Г. Вервеса]. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 384 с.

Хам: повість. Оповідання: Добра пані. Малюнок з голодних літ. А… Б… Ц… Перервана ідилія. Чотирнадцята частина. Картинка з міського життя.

Польща

 

Помяловський, Микола. Нариси бурси / пер. з російської С. Ковганюк ; післямова А. Груздьова. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 175 с.

Перевидання книги 1935 року

Росія

 

Руставелі, Шота. Витязь у тигровій шкурі : поема / пер. з грузинської М. Бажан. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 304 с.

Перевидання книги 1937 року

Грузія

 

* Саксе, Анна. На гору : роман. Книга 1 / пер. з російської А. Головко. — Київ : Радянська Україна, 1950. — 151 с. — (Бібліотека журналу «Україна» ; №4).

Оригінал латиською

Латвія

 

* Саксе, Анна. На гору : роман. Книга 2 / пер. з російської А. Головко. — Київ : Радянська Україна, 1950. — 157 с. — (Бібліотека журналу «Україна» ; №5).

Оригінал латиською

Латвія

 

* Саксе, Анна. На гору : роман. Книга 3 / пер. з російської А. Головко. — Київ : Радянська Україна, 1950. — 147 с. — (Бібліотека журналу «Україна» ; №6).

Оригінал латиською

Латвія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Ведмідь на воєводстві / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 83 с.: іл.

Росія

 

Салтиков-Щедрін, Михайло. Історія одного міста / пер. з російської і примітки А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 159, [5] с.: портр.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Повість про те, як один мужик двох генералів погодував / пер. з російської ; мал. К. Агніта. — Київ : Молодь, 1950. — 19 с.: іл.

Росія

 

* Сватоплук, Турек. Ботострой : повість / пер. з російської А. Головко. — Київ : Радянська Україна, 1950. — 240 с.

Чехія

 

Свіфт, Джонатан. Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спершу лікаря, а потім командира кількох кораблів / пер. з англійської [не вказано]. — Київ : Молодь, 1950. — 198 с.: іл.

Перевидання книги 1948 (Молодь) і 1947 (Держлітвидав) років.

Великобританія

 

Сухово-Кобилін, Олександр. Весілля Кречинського: комедія на три дії / пер. з російської О. Вишня. — Київ : Мистецтво, 1950. — 90 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

Твардовський, Олександр. Василь Тьоркін. Книга про бійця / пер. з російської С. Воскрекасенко ; за ред. А. Малишка ; іл. О. Верейський. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 178 с.: іл., 1 л. іл.

Росія

 

Твен, Марк. Як мене обирали в губернатори : оповідання / пер. з англійської Ф. Скляр, К. Шмиговський. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 102 с.

Як мене обирали в губернатори. Журналістика в Теннессі. Ганебне переслідування хлопчика. Як я редагував сільськогосподарську газету. Людина, що спокусила Гедліберг.

США

 

Толстой, Лев. Дитинство. Отроцтво. Юність / пер. з російської за ред. А. Дорошенко ; іл. Л. Клеменьєвої. — Київ : Молодь, 1950. — 268 с.

Росія

 

Тургенєв, Іван. Оповідання (із «Записок мисливця») / пер. з російської ; мал. Й. Дайца. — Київ : Молодь, 1950. — 180 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Успенський, Гліб. Вибрані твори / пер. з російської і ред. О.Л. Кундзич ; вступна стаття М.М. Онуфрієва. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 428 с.: портр.

Ідилія (З чиновницького побуту). Лахмітник (З московського життя). Біда плаче, біда скаче. Звичаї Розтеряєвої вулиці (уривки). Розорення (Нариси провінціального життя). «З сільського щоденника». З нарисів «Влада землі». З нарисів «Живі цифри».

Росія

 

Чернишевський, Микола. Що робити? : роман / пер. з російської [не вказано] ; за ред. Н. Андріанової. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 368 с.

Росія

 

* Чехов, Антон. Ванька : оповідання / пер. з російської ; мал. М. Рейха. — Київ : Молодь, 1950. — 11 с.: іл. — (Домашня бібліотека школяра).

Росія

 

Чехов, Антон. Вибрані твори / пер. з російської ; мал. О. Слищенка. — Київ : Молодь, 1950. — 176 с., 12 л. іл., портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Чжао Шу-Лі. Зміни в Ліцзячжуані : повість / пер. 3. Біленка ; вступ. Стаття В. Кривцова ; іл. М. Шаншейн. — Київ : Держлітвидав, 1950. — 158 с.: іл.

Китай

 

Шекспір, Вільям. Вибрані твори: В двох томах. Том 1 / пер. з англійської. — Київ : Мистецтво, 1950. — 801 с.: портр.

Венеціанський купець / пер. І. Стешенко. Дванадцята ніч, або як вам подобається / пер. М. Рильський. Гамлет / пер. В.Вер. Король Лір / пер. М. Рильський. Макбет / пер. Ю. Корецький. Отелло, венеціанський мавр / пер. І. Стешенко.

Великобританія

 

1951

 

Бальзак, Оноре де. Гобсек : повість / пер. з французької А. Кашпер. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 80 с.: іл.

Франція

 

Біч, Рекс. Залізний шлях : повість. Частина 1 / пер. з англійської. — Вінніпег : Видавництво І. Тиктора, 1951. —  127 с. — (Клюб приятелів української книжки; кн. 8).

США

 

Бомарше, П’єр Огюстен Карон. Безумний день або весілля Фігаро : Комедія на 5 дій / пер. з французької С. Тобілевич ; за ред. І. Кочерги. — Київ : Мистецтво, 1951. — 170 с.

Франція

 

Вазов, Іван. Болгарка : оповідання / пер. з болгарської. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 87 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Василевська, Ванда. Гості здалека і зблизька : оповідання для дітей / пер. з польської М. Пригара ; іл. М. Манюкова. — Київ : Молодь, 1951. — 340 с.: іл.

Перевидання книги 1949 року

Польща

 

Василевська, Ванда. Твори в 2-х томах. Том 1 / пер. з польської М. Пригари. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 419 с.: портр., 3 л. іл.

Земля в ярмі. Райдуга. Просто любов.

Польща

 

Василевська, Ванда. Твори в 2-х томах. Том 2 / пер. з польської М. Пригари. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 430 с.: портр., 2 л. іл.

Пісня над водами : роман на 2 частини.

Польща

 

Верн, Жуль. Діти капітана Гранта : роман / пер. з французької Т. Воронович ; за ред. Р. Терещенка. — Київ: Молодь, 1951. — 580 с.: іл.

Франція

 

Гейм, Стефан. Хрестоносці : роман / пер. з англійської Г. Волковиський. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1951. — 652 с.

США

 

Горький, Максим. Літературно-критичні статті / пер. з російської ; вступ. стаття В. Прожогіна. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 464, [3] с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Де Костер, Шарль. Легенда про героїчні, веселі й доблесні пригоди Тіля Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах : роман. — Київ : Молодь, 1951.

Імовірно, перевидання книги 1937 року (пер. за ред. В. Татаринова, імовірно, з російської)

Бельгія

 

Енгельс, Фрідріх. Походження родини, приватної власності й держави / [пер. з російської?]. — Київ : Політвидав України 1951. — 176 с.

Німеччина

 

Енгельс, Фрідріх. Роль праці в процесі перетворення мавпи на людину / [пер. з російської?]. — Київ, 1951. — 16 с.

Німеччина

 

Еренбург, Ілля. Голос письменника : статті / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 76, [6] с.

Росія

 

Євангелія від Св. Івана з грецької мови на українську наново перекладена / пер. Іван Огієнко. — Нью-Йорк ; Лондон : Союз библійних товариств, 1951. —  С. 231-293.

Ізраїль

 

Ірасек, Алоїс. Вибрані твори / пер. з чеської ; передмова і ред. Н. Рибака. — Київ : Радянський письменник, 1951. — 256 с. — (Бібліотека слов’янської літератури).

Песиголовці: роман. Старовинні легенди чеського народу: Воєвода Чех. Про Лібушу. Про Пржемисла. Лібушине пророцтво. Дівоча війна. Прапор святого Вацлава. Про стару Прагу. Годинник на башті. Далібор із Козоїд. Гетто. Ян Жіжка. Трояндовий лужок. Пророцтво Сивілли. Пророцтво сліпого юнака. Бланіцькі рицарі.

Перекладачі не вказані

Чехія

 

Кожевніков, Олексій. Жива вода : роман / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 376 с.

Росія

 

Купрін, Олександр. Білий пудель / пер. з російської ; худож. Р. Хроменко. — Київ : Молодь, 1951. — 63 с.: іл. — (Домашня бібліотека школяра).

Росія

 

Купрін, Олександр. Оповідання / пер. з російської. — Київ : Молодь, 1951. — 127 с.: іл., 7 л. іл.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Лермонтов, Михайло. Вибрані твори / пер. з російської ; вступ. стаття і ред. М. Рильського. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 596 с., 9 вкл. Л.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Міцеквич, Адам. Пан Тадеуш або Останній наїзд на Литві. Шляхетська історія 1811 і 1812 років : поема / пер. і вступна стаття М. Рильського. — Київ : Держлітвидав, 1951.

Перевидання книги 1949 року

Польща

 

Неруда, Пабло. Поеми та вірші / пер. з іспанської М.П. Бажан, С. Голованівський, А.С. Малишко, П. Новицький, Л.С. Первомайський, М.І. Терещенко, П. Усенко, І. Цитович, М. Шеремет. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 124 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Чилі

 

* Перро, Шарль. Кіт у чоботях / пер. з французької Р. Терещенко; іл. В. Грі. — Київ : Молодь, 1951. — 15 с.: іл. — (Домашня бібліотека школяра).

Франція

 

* Пушкін, Олександр. Панночка-селянка / пер. з російської. — Київ : Молодь, 1951 —  36 с.

Росія

 

Реймонт, Владислав. Селяни : роман / пер. з польської [не вказано] ; ред. Н. Рибак ; іл. З. Волковинської. — Київ : Радянський письменник, 1951. — 404 с.: іл. — (Бібліотека слов’янської літератури).

У деяких бібліографічних даних вказується, що перекладач — Марія Пригара. Однак у 1930 виходив переклад Михайла Лебединця, можливо, це передрук

Польща

 

Ройова, Христина. Відступники / пер. з німецького перекладу. — Нью-Йорк: Видавництво 162 Second Avenue, 1951. — 180 с.

Оригінал словацькою

Словаччина

 

Салтиков-Щедрін, Михайло. Пани Головльови / пер. з російської за ред. А. Хуторяна. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 240 с.

Імовірно, перевидання книжки 1939 року (пер. О. Стешенко)

Росія

 

Сучасні польські оповідання. — Київ : Радянський письменник, 1951. — 176 с.: іл.

Зміст знайти не вдалося

Польща

 

Фаст, Говард. Тридцять сребренників: п’єса на 3 дії / пер. з англійської Дашкевич, І. Зак-Тутковська. — Київ : без видавництва, 1951. — 86 арк. — Ротапринт з машинопису.

США

 

Хікмет, Назим. Зоя : поема / пер. з турецької і вступна стаття М. Бажана. — Київ : Молодь, 1951. — 23 с.: іл.

Туреччина

 

Хікмет, Назим. Поезії / пер. з турецької за ред. і вступна стаття М. Бажана. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 165 с.

Зміст знайти не вдалося

Туреччина

 

Чапек, Карел. Вибрані твори. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1951. — 563 с.

Англійські листи (В Англії. Поїздка в Шотландію. Знову в Англії). Як це робиться (Як робиться газета. Хто робить газету. Редакція. Як виникає ранковий випуск газети. В друкарні. Читач. Як ставиться п’єса. Як робиться фільм). Новели (Вкрадений документ. Випадок з диригентом. Експеримент професора Роусса. Що бачив поет. Зникнення актора Бенди. Рекорд. Пригоди шлюбного афериста. Справа про папугу). Війна з саламандрами. Мати. Післяслово.

Чехія

 

Чіковані, Симон. Поезії / пер. з грузинської за ред. М. Бажана. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 216 с.

Грузія

 

Шолохов, Михайло. Тихий Дон : роман в 4 книга. Книги 1 і 2 / пер. з російської за редакцією О. Пархомовської. — Київ : Держлітвидав, 1951. — 587 с.: портр.

Росія

 

1952

 

Біч, Рекс. Залізний шлях : повість. Ч.2 / пер. з англійської. — Вінніпег : Видавництво І. Тиктора, 1952. — 132 с. — (Клюб приятелів української книжки ; книга 9).

США

 

* Буш, Вільгельм. Співомовки / переклад Я. Вільшенка. — Нью-Йорк : Говерля, 1952. — 64 с. : іл. — (Діточа бібліотека ; книга 2).

Німеччина

 

Василевська, Ванда. Ріки палають : роман / пер. з польської М. Пригара. — Київ : Радянський письменник, 1952. — 492 с.

Польща

 

Весна Китаю. Оповідання сучасних китайських письменників / пер. з китайської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 204 с.

Зміст знайти не вдалося

Китай

 

Гашек, Ярослав. Жертва лотереї: оповідання / переклад О. Вишні ; ілюстрації В. Григоренка. — Київ : Радянська Україна, 1952. — 64 с. : іл. — (Бібліотека Перця, 9).

Жертва лотереї. Марафонський біг. Добродій Рамзелик. Нещасний випадок з котом. Австрійські митниці. Ківер солдата Трунця. Про святого Гільдульфа. Про рай. З веселих оповідань.

Чехія

 

Ґеорґе, Стефан. Вибрані твори / переклад М. Ореста. — Авсбурґ : [б. в.], 1952. — 88 с. : портр.

Книги пісень пастуших і прославних. Оди декотрим юним мужам і жонам цього часу. Книги сказань і пісень. Книги висячих садів. Рік душі. Килим життя. Пісні про мрію і смерть. Сьомий перстень. Зоря Союзу. Нове царство. М. Орест «Про автора».

Німеччина

 

Горький, Максим. Васса Железнова. Другий варіант / пер. з російської Ф. Гаєвський. — Київ : Мистецтво, 1952. — 60 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

Горький, Максим. Вороги. Сцени / пер. з російської Д. Бобир. — Київ : Мистецтво, 1952. — 104 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

Горький, Максим. Народження людини / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 1952 — 60 с.

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 1. Оповідання, повісті, вірші (1892-1896) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 600 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 2. Повісті, оповідання, нариси, вірші (1896-1900) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 584 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 3. Повісті, оповідання, нариси, вірші (1899-1906) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 567 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 4. Повісті, оповідання, нариси, начерки (1906-1907) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 507 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 5 / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 583 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Гюго, Віктор. Ернані / пер. з французької М. Рильський. — Київ : Мистецтво, 1952. — 188 с.

Франція

 

Гюго, Віктор. Собор Паризької богоматері : Роман / пер. з французької П. Тернюк. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 398 с.: іл; 11 л. іл., портр.

Франція

 

Дрда, Ян. Оповідання / пер. з чеської В. Пасічної, І. Гричанівського ; худож. А. Мистецький, М. Штаєрман. — Київ, Радянський письменник, 1952. — 184 с. : іл.

Зміст знайти не вдалося

Чехія

 

Емінеску, Михай. Поезії / вступна стаття М. Садовяну. — Київ: Держлітвидав, 1952. — 180 с.

Зміст знайти не вдалося

Румунія

 

Зегерс, Анна. Мертві лишаються молодими : роман / пер. з німецької П. Факторович. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 560 с.

Німеччина

 

Ісаковський, Михайло. Про поетичну майстерність / пер. з російської А. Хижняк. — Київ : Радянський письменник, 1952. — 128 с.

Росія

 

Караджале, Іон Лука. Загублений лист: комедія на 4 дії / пер. з румунської Є. Дроб'язка. — Київ: Мистецтво, 1952. — 112 с.

Румунія

 

Квіти Святого Франциска з Ассисі / пер. з італійської та вступ о. Йосафата Ананевича. — Філадельфія : Накладом Отців Францисканів византійсько-славянського обряду, 1952. — 252 с. : іл.

Італія

 

* Кіплінг, Редьярд. От так казки! / пер. з англійської. — Нью-Йорк : [Б.в.], 1952 —  42 с.

Великобританія

 

Купрін, Олександр. Молох / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 104 с.

Росія

 

* Лермонтов, Михайло. Вірші / пер. з російської. — Київ : Молодь, 1952. — 24 с.: іл. — (Домашня бібліотечка школяра).

Росія

 

Лю Бай-Юй. Три бійці : оповідання / пер. П. Воробйова. — Київ, Держлітвидав, 1952. — 72 с.

Зміст знайти не вдалося

Китай

 

Мінач, Володимир. Смерть ходить по горах : повість / пер. зі словацької О. Пархомовської. — Київ, Радянський письменник, 1952. — 212 с.

Словаччина

 

Надь, Шандор. Примирення : оповідання / пер. з угорської Ю. Шкробинець. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1952. — 72 с.: портр.

Угорщина

 

Некрасов, Микола. Руські жінки : поема / пер. з російської М. Терещенко. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 80 с.

Росія

 

Неруда, Ян. Вибране / пер. з чеської. — Київ, Держлітвидав, 1952. — 535 с. : портр.

Поезія: З «Книги віршів». З «Мельницької скелі». Листочки з «Кладовищенських квітів». Балади і романси. Прості мотиви. Пісні страсної п’ятниці. З епічної спадщини. Епіграми.

Проза: Арабески (Йозеф-арфіст. «Він був негідником!». Йона-дурник. Франц. Празька ідилія. Одруження пана Коберца. За півгодини.). Різні люди (Силует. Бенеш. Франьо. Дитя. Нічліжник). Босяки. Малостранські повісті (Тиждень у тихому домі. Пан Ришанек і пан Шлегль. Вона довела жебрака до злиднів. Про м’яке серце пані Руски. Вечірні теревені. Лікар Морисвіт. Водяник. Як пан Ворел палив люльку. Святовацлавська меса. Як сталося, що 20 серпня 1849 року о-пів на першу після полудня Австрія не була зруйнована. Маленькі портрети). Празькі образки (Трохи спогадів про стару Прагу. На розі). Публіцистика. Висловлювання Неруди.

Переклад: Івана Виргана, Максима Рильського, Василя Швеця, Миколи Терещенка, Сави Голованівського, Ярослава Шпорти, Дмитра Білоуса, Олекси Новицького, Валентина Струтинського, Івана Кочерги, Леоніда Первомайського, Олекси Засенка, Василя Козаченка, В. Шевчука, Мирослави Тиміш-Лещенко(Ліщенко), Ірини Вериківської, С. Гуревич, Івана Ле, Остапа Вишні, М. Качуровського, Юрія Назаренка та Б. Данека.

Чехія

 

Ожешко, Еліза. Повісті. Оповідання / пер. з польської ; вступ. стаття Г. Вервеса. — Київ, Радянський письменник, 1952. — 570 с.

Оповідання: Малюнок з голодних літ (О. Медущенко). Чотирнадцята частина (В. Західного і Ю. Назаренка). Добра пані (І. Вільде). А... В... С... (О. Варкентін). Зимового вечора. (О. Зарви). Перервана пісня (В. Струтинського). Повісті: Дзюрдзі (Відьма) (О. Медущенко). Хам (М. Пригари).

Польща

 

Ольбрахт, Іван. Микола Шугай — розбійник : роман / пер. з чеської С. Масляка. — Львів, 1952. — 176 с.

Чехія

 

Пушкін, Олександр. Твори в чотирьох томах. Том 2: Поеми. Казки / переклад з російської ; переклади за редакцією М.Т. Рильського. — Київ : Держлітвидав, 1953. —  412 с. : портр.

Поеми: Руслан і Людмила (M. Терещенко). Кавказький бранець (В. Сосюра). Гавриїліада (Є. Дроб’язко). Вадим (В. Швець). Брати-розбійники (Ю. Карський). Бахчисарайський фонтан (М. Рильський). Цигани (В. Сосюра). Граф Нулін (Ю. Карський). Полтава (А. Малишко і М. Рильський). Тазіт (М. Нагнибіда). Домик в Коломні (Б. Тен). Єзерський (І. Гончаренко). Анджело (М. Бажан і М. Рильський). Мідний вершник (М. Рильський). Казки: Казка про попа і наймита його Балду (М. Рильський). Казка про ведмедиху (І. Вирган). Казка про царя Салтана (Н. Забіла). Казка про рибака та рибку (Н. Забіла). Казка про мертву царівну (Н. Забіла). Казка про золотого півника (М. Рильський).

Том 1 і 3 видано у 1953, том 4 — у 1954.

Росія

 

Пушкін, Олександр. Капітанська дочка : повість / [пер. з російської за ред. А. Хуторяна]. — Київ : Держлітвидав, 1952. -  123, [2] с.

Росія

 

Садовяну, Міхаїл. Митря Кокор: повість / пер. з румунської М. Стельмаха та І. Синиці. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 140 с.

Румунія

 

Словацький, Юліуш. Вибрані твори / пер. з польської за редакцією М. Рильського ; автор вступної статті Григорій Вервес. — Київ : Держлітвидав, 1952. —  244, [3] с., [1] арк. портр.

28 ліричних творів.

Польща

 

Стоянов, Людмил. Вибрані твори / пер. з болгарської за ред. П. Тичини. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 384 с.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Тургенєв, Іван. Дворянське гніздо : роман / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 160 с.

Імовірно, перевидання книги 1936 року (пер. В. Свідзинського)

Росія

 

* Тургенєв, Іван. Касьян з Красивої Мечі / пер. з російської. — Київ : Молодь, 1952. — 32 с.: іл. — (Домашня бібліотечка школяра).

Росія

 

* Тургенєв, Іван. Співаки / пер. з російської за ред. А. Хуторяна. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 52 с.

Росія

 

Фучік, Юліуш. Статті, нариси / пер. з чеської, вступ. стаття Ю. Буряківського. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 292 с. : портр.

Зміст знайти не вдалося

Чехія

 

Хе Цзін-Чжі, Дін Ні. Сива дівчина : драма на 5 дій / пер. О. Новицького. — Київ : Мистецтво, 1952. — 116 с.

Китай

 

* Чехов, Антон. Людина в футлярі / пер. з російської за ред. А. Хуторяна. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 68 с.

Росія

 

* Чехов, Антон. Посватання : жарт на 1 дію / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Мистецтво, 1952. — 32 с. — (Бібліотека художньої самодіяльності).

Перевидання книги 1945 року

Росія

 

Чехов, Антон. Чайка : комедія на 4 дії / пер. з російської І. Сенченко. — Київ : Мистецтво, 1952. — 79 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Перевидання книжки 1946 року

Росія

 

Шекспір, Вільям. Вибрані твори: в двох томах. Том 2 / пер. з англійської ; післямова О.О. Смірнов. — Київ : Мистецтво, 1952. — 671 с.: портр.

Король Річард III / пер. Борис Тен. Приборкання норовливої / пер. І. Кочерга. Ромео і Джульетта / пер. І. Стешенко. Багато галасу з нічого / пер. І. Стешенко. Віндзорські жартівниці / пер. М. Тобілевич.

Великобританія

 

1953

 

Ацел, Тамаш. Під захистом свободи / пер. з угорської І. Ігнатович і Й. Фігуль. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1953. — 432 с.

Угорщина

 

Бальзак, Оноре де. Вибрані твори / Пер. з французької. — Київ: Держлітвидав, 1953. — 724 с.; 9 л. іл., портр.

Ежені Гранде / пер. Є. Ржевуцька; Батько Горіо / пер. Є. Старинкевич; Гобсек / пер. А. Кашпер; Обідня безбожника / пер. І. Ковтунов; Фачіно Кане / пер. Є. Ненадкевич; Невідомий шедевр / пер. Є. Ржевуцька; Селяни / пер. Є. Дроб’язко.

Франція

 

Барбюс, Анрі. Вибране / пер. з французької М. Терещенко, Н. Андріанова, М. Борозна, Е. Ржевуцька, Є. Рудинська. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 490 с.: портр.

Передмова М. Горького. Огонь (Щоденник одного взводу) : роман / пер. М. Терещенко. Оповідання (Правдиві повісті) (17): Присвята. Могила невідомого солдата. Пісня солдата. Один убивця? Ні, тисячі! Помста підлеглим / пер. Е. Ржевуцька. Два оповідання. Живий розстріляний. Гола людина. Нездоланний. Привид, який не повертається. Під гнітом цивілізації / пер. Є. Рудинська. Злочинний поїзд. Прозріння Йона Гречі. Криваве родовище. Орден Почесного Легіону. Червона діва / пер. М. Борозна. Учитель / пер. Н. Андріанова. Статті, промови (17): Відповідь моїм наклепникам. Великий обов’язок. Група «Клярте». До нових часів. Ваш приклад — могутнє джерело нашої сили. Про боротьбу проти воєнної небезпеки і про ювілей О.М. Горького. Хай живе Горький! Найбільший із сучасних письменників. Учитель і брат. 17 кроків гіганта. З листа до німецького народу / пер. Є. Рудинська. Ми обвинувачуємо! Російська революція і обов’язок трудящих. Моїм братам із Республіканської Асоціації колишніх учасників війни. Заклик до колишніх учасників війни в усіх країнах. Конгрес очевидців. Антивоєнний конгрес буде могутньою демонстрацією / пер. Е. Ржевуцька.

Франція

 

Бредель, Віллі. Рідні та знайомі: роман / пер. з німецької П. Факторовича. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1953. — 367 с.

Німеччина

 

Василевська, Ванда. Пісні над водами : трилогія / пер. з польської М. Пригара. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 836 с.: 12 л. іл.

Польща

 

Василевська, Ванда. Райдуга : повість / пер. з польської М. Пригара ; 2-е вид. — Київ : Держлітвидав, 1946. — 174 с.

Польща

 

Верн, Жуль. Діти капітана Гранта : роман / пер. з французької Т. Воронович ; за ред. Р. Терещенка. — Київ: Молодь, 1953. — 676 с.: іл.

Перевидання книги 1951 року

Франція

 

Вайян, Роже. Полковник Фостер визнає себе винним : п’єса на 3 дії / пер. з французької Ю. Назаренка. — Київ:  Мистецтво, 1953. — 102 с.

Франція

 

* Гауф, Вільгельм. Маленький Мук : казка / пер. з німецької О. Словенко ; іл. О. Довгаля. — Київ : Молодь, 1953. — 112 с.: іл.

Німеччина

 

Го Мо-Жо. Цюй Юань : істор. трагедія на 5 дій / пер. Є. Дроб'язко. — Київ : Мистецтво, 1953. — 127 с.

Китай

 

Горький, Максим. Коновалов. Колишні люди / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953 -  110 с.

Росія

 

Горький, Максим. Пісня про буревісника / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. —  88, [4] с.

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 6. Повісті (1909-1912) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 620 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 7. Казки, повісті, оповідання, нариси (1910-1917) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 723 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 8. Повісті, оповідання, нариси, спогади (1912-1923) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 658, [5] с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 9. Нотатки із щоденника, спогади, оповідання, повісті, нариси (1919-1936) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 831 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Гюго, Віктор. Вибрані поезії / пер. з французької за ред. М. Терещенка. — Київ : Держлітвидав. 1953. — 248 с.: портр.

Франція

 

Де Костер, Шарль. Легенда про героїчні, веселі й доблесні пригоди Тіля Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах / пер. з французької за ред. Т. Черторижської. — Київ : Молодь, 1953. — 356 с.: 1 л. іл. — На оправі: Шарль де-Костер. Легенда про Тіля Уленшпігеля.

Бельгія

 

Драйзер, Теодор. Американська трагедія : роман / пер. з англійської І. Буше, Л. Смілянський, Л. Ященко. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 720 с.

США

 

Елін-Пелін. Оповідання / пер. з болгарської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 107 с.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

За нову Німеччину: Оповідання і повісті сучасних німецьких письменників / пер. з німецької ; упор. В. Лазня ; ред. Н. Андріанова. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 197 с.

Йохо В. Так було дев’ятого травня / пер. Є. Ровінська. Віпп П. Двадцять тисяч цеглин… / пер. А. Шиян. Лангер Г.А. Людина знайшла себе / пер. С. Скляренко. Зегерс А. Переселенка / пер. В. Кучер. Зегерс А. Міна / пер. М. Шумило. Курт К. Новий робітник / пер. А. Шиян. Лангер Г.А. Ланцюг / пер. Є. Ровінська. Бредель В. П’ятдесят днів / скороч. пер. В. Лазня і М. Борозна. Біллеке Е. Поліцейський участок № 153 / пер. Є. Рудинська. Хермлін С. Підпис / пер. В. Кучер. Кікбуш К. Вони знають, для чого вони це роблять / пер. С. Рудинська. А. Л. (Гамбург). Підписний лист / пер. О. Хатунцева. Нейман М. Ніхто й пальцем не ворухне, щоб розвантажувати зброю / пер. Є. Рудинська. Штріттматтер Е. Розміноване поле (уривок з повісті) / пер. Н. Матузової. Віпп Н. Це було одного грудневого дня / пер. О. Хатунцевої.

Німеччина

 

Каравелов, Любен. Дончо. Оповідання болгарського воєводи / пер. з богларської П. Новохацький. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 60 с.

Болгарія

 

Корея бореться : повісті, оповідання, нариси / пер. Ф. Сидоренко, Я. Капустянський. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 232 с.

Зміст знайти не вдалося

Корея

 

Купрін, Олександр. Оповідання / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 96 с.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Лу Сінь. Вибране. — Київ : Держлітвидав, 1953.

Зміст знайти не вдалося

Китай

 

Лю Бай-Юй. Зоря перед нами : повість / пер. Є. Тардова і В. Суміна. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 156 с.

Китай

 

Мальц, Альберт. Справа Моррісона : п’єса на одну дію / пер. з англійської Н. Хоруженко. — Київ : Мистецтво, 1953. — 72 с.

США

 

Марек, Іржі. Над нами світає. Шахтарські оповідання / пер. з чеської. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 344 с.

Зміст знайти не вдалося

Чехія

 

Маяковський, Володимир. Вибрані твори в 3 томах. Том 1: вірші / пер. з російської за ред. М. Бажана. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 488 с., 6 л. іл., портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Маяковський, Володимир. Вибрані твори в 3 томах. Том 2: поеми / пер. з російської за ред. М. Бажана. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 376 с., 7 л. іл., портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Маяковський, Володимир. Вибрані твори в 3 томах. Том 3: п’єси, нариси, статті / пер. з російської за ред. М. Бажана. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 376 с., 6 л. іл., портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Мольєр, Жан-Батіст. Скупий : комедія на 5 дій / пер. з французької М. Кресан-Тобілевич ; за ред. Ю. Назаренка. — Київ : Мистецтво, 1953. — 100 с.

Франція

 

Перро, Шарль. Казки / переказ із французької Р. Терещенка; ілюстрації Г. Доре. — Київ : Молодь, 1953. — 68 с.: іл.

Франція

 

Прус, Болеслав. Фараон : роман / пер. з польської М. Пригара. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 630 с.

Раніше переклад видавався 1941 року

Польща

 

Пушкін, Олександр. Твори в чотирьох томах. Том 1: Поезії / переклад з російської ; переклади за редакцією М.Т. Рильського ; вступна стаття М.К. Гудзія ; [відповідальний редактор М.І. Терещенко]. — Київ : Держлітвидав, 1953. —  624 с. : портр.

Том 2 видано у 1952, том 4 — у 1954.

Росія

 

Пушкін, Олександр. Твори в чотирьох томах. Том 3: Євгеній Онєгін. Драматичні твори / переклад з російської ; переклади за редакцією М.Т. Рильського. — Київ : Держлітвидав, 1953. —  452 с. : портр.

Євгеній Онєгін. Уривки з подорожі Онєгіна. Уривки з десятої глави (М. Рильський). Драматичні твори: Борис Годунов (М. Терещенко). Скупий рицар (А. Малишко). Моцарт і Сальєрі (М. Бажан). Камінний гість (М. Терещенко). Бенкет у чуму (М. Рильський). Русалка (А. Малишко). Сцени з рицарських часів (Л. Дмитерко).

Том 2 видано у 1952, том 4 — у 1954.

Росія

 

* Распе, Рудольф Еріх. Пригоди Мюнхаузена / пер. з російської М.М. Шестопал ; іл. Г. Доре. — Київ : Молодь, 1953. — 116 с.: іл.

Німеччина

 

Реймонт, Владислав. Селяни : роман. (Ч. І—IV) / пер. з польської М. Пригара;  вступ. стаття Г. Вервес. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 859 с.

Польща

 

Ржезач, Вацлав. Наступ : роман / пер. з чеської Б. Данек. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 343 с.

Чехія

 

Рільке, Райнер Марія. Вибір поезій / Р. М. Рільке, Г. фон Гофмансталь, М. Давтендай ; пер. М. Орест. — Авґсбург : [б.в.], 1953. — 95 с.

Німеччина

 

Садовяну, Міхаїл. По дорозі в Хирлеу : оповідання / пер. з румунської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 140 с.

Зміст знайти не вдалося

Румунія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Ведмідь на воєводстві / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 16 с.

Перевидання книжки 1950 року

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Глитаї / пер. з російської І. Волошин. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 43 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Давні часи / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 40 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Дикий поміщик / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 12 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Ліберал / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 20 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Порфирій Петрович / пер. з російської Є. Тарасевич. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 36 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Премудрий піскар / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 84 с.

Росія

 

* Салтиков-Щедрін, Михайло. Сімейне щастя / пер. з російської Є. Кротевич. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 42 с.

Росія

 

Стальський, Сулейман. Вибране / пер. з російської. — Київ, 1953. — 184 с.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Стіль, Андре. Перший удар : роман / пер. з французької М. Лукаш. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 412 с.: 17 л. іл., 1 портр.

Франція

 

Стоянов, Людмил. Світанок : роман. Кн. І / пер. з болгарської М. Фонова. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 283 с.

Болгарія

 

Те Гі Чен. Пектусан : поема, вірші. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 60 с.

Зміст знайти не вдалося

Північна Корея

 

Толстой, Лев. Після балу : оповідання / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 39 с.

Росія

 

* Тургенєв, Іван. Ася : оповідання / пер. з російської за редакцією А. Хуторяна. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 47 с.

Росія

 

* Тургенєв, Іван. Хорь і Калинич / пер. з російської за редакцією А. Хуторяна. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 68 с.

Росія

 

* Успенський, Гліб. Різний растеряєвський люд / пер. з російської О. Копиленко. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 64 с.

Росія

 

Чеські та словацькі новели / пер. з чеської та словацької ; вступ. стаття Н. Рибак. — Київ : Рад. письменник, 1953. — 266 с.

Ян Дрда. Вищий принцип. Через кілька років. Іржі Марек. Лютий. Говорить мати. Марія Пуйманова. Дівчина з бригади. Домінік Татарка. Так ухвалила молодь. Олена Бернашкова. Джеральдіна. Франтішек Гечко. Мати і син. Марія Янчова. Оповідання про мир. Франтішек Кубка. Голуб Пікассо. Мудрість дядька Кроутіла. Лорелея. Іван Ольбрахт. Провокатор війни Трумен. Карел Конрад. Слухай мене! Т. Сватоплук. Ботобуд без шефа. Володимир Мінач. Перший трактор. Вашек Каня. Парова турбіна. Іржі Валья. Підземна батьківщина.

Чехія, Словаччина

 

Чехов, Антон. Гумористичні оповідання / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 115 с.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Чехов, Антон. Три сестри : драма на 4 дії / пер. з російської А. Головко. — Київ : Мистецтво, 1953. — 95 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

* Чехов, Антон. У бані / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 23 с.

Росія

 

* Чехов, Антон. Хірургія / пер. з російської А. Хуторян. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 20 с.

Росія

 

Чжао Шу-Лі. Оповідання. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 76 с.

Зміст знайти не вдалося

Китай

 

Чжоу Лі-Бо. Ураган : роман / пер. П. Воробйова. — Київ : Держлітвидав, 1953. — 440 с.

Китай

 

Чіварді, Л. Вишкіл до апостольства. — Мюнхен : [Б.в.], 1953. — 143 с. — (Християнська бібліотека, ч. 3).

Італія

 

Шіллер, Фрідріх. Розбійники: драма на 5 дій / пер. з німецької Б. Тен. — Київ : Мистецтво, 1953. — 204 с.

Німеччина

 

1954

 

Албанські оповідання / упоряд. К. Біхіку ; пер. з албанської В.Г. Струтинський. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 154 с.

Зміст знайти не вдалося

Албанія

 

Антологія французької поезії / пер. з французької М. Орест. — Мюнхен : [б.в.], 1954. —  74, [6] с.

Андре Шеньє: Орфей. Клітія. Молодик. Флета. Спляча німфа. З «Ямбів». Альфред де Мюссе: Коли життя стає нам бідне. Коли надія. До панни ***. Марселіна Деборд-Вальмор: Троянди Сааді. Спогад. Шарль Бодлер: Привид. Вино закоханих. Вампір. Semper eadem. Вечірня гармонія. Портрет. De profundis clamavi. Остерігач. Осіння пісня. Що скажеш ти, душе. Сповідь. Фантастична ґравюра. Я згадую наш дім. Самовглиблення. Ворог. Піднесення. Сови. Надщерблений дзвін. Викуп. Краса. Теодор де Банвіль: Приходь. Не підемо ми в ліс. Адольфові Ґаїфові. Порада. День. Ніч. Поль Верлен: Захід сонць. Година пастуха. Сентиментальна прогулянка. Моя душевна мрія. Місячне світло. Під сурдину. Амур на землі. Сентиментальна розмова. Пейзаж в обрамленні портьєр. Від лямпи світла круг. І місяць білий. Бистро линь до неї. Цілує клявіші. Печаль, печаль мене впоїла. Плачі в душі моїй. Скука довга гложе. GreenSpleenПоетичне мистецтво. Великий чорний сон. Синь на доми лягла. Мчав лицар. Звук рога. Обачність. В кущах.  Жозе Марія де Ередія: Німфей. Втеча кентаврів. Потонулий. Раб. Надгробна епіграма. Віллюля. Антоній і Клеопатра. Закладачеві міста. Життя мертвих. Леон Дьєркс: Філяо. Жан Мореас: На говоріть. Прорвавши траур днів. Як, плющу, ти одяг. Моріс Метерлінк: А якби вернувся він. Ви засвітили теплі лямпи.

Франція

 

Ботев, Xристо. Вибране / пер. з болгарської П. Тичина. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 107 с.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Бредель, Віллі. Сини (друга книга трилогії «Рідні та знайомі»): роман / пер. з німецької П. Факторович. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1954. — 372 с.

Німеччина

 

Вазов, Іван. Оповідання. Пер. за ред. П. Тичини. К., Держлітвидав, 1954. — 172 с.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Валлес, Жюль. Інсургент. 1871 : роман / пер. з французької І. Ковтунов. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 276 с.; 5 л. іл.

Франція

 

Василій Великий. Науки св. Василія Великого для народу / пер. з грецької. — Нью-Йорк : Глен Ков, 1954. — 272 с.

Греція

 

Го Мо-Жо. Вибране / пер. А. Малишко, П. Тичина, Л. Первомайський, В. Сосюра, П, Воронько та інші. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 339 с.

Вірші: Нірвана феніксів. Земле моя! Сигналю, на краю землі стоячи. Епоха потопу. Вранішня радість. Гірка чаша. Тиха ніч. Південний вітер. Молодик. Після дощу. Зимовий пейзаж. Орел. Дві великі зорі. Прощаюсь з Японією. Шанхайський ранок. Шукач сили. Брати знемагають в катівнях. Грона страждань. Веселощі й сміх у саду багачів. У зяючій печері слів. Стрічаємося ми у червонім промені твоїм. Марш. Роздум. Декларація поезії. Згадую Чуень Ше та У Гуана. Розмова Хуанхе з Янцицзяном. Поезія і оборона. Піраміда зла. Пам’яті героїв 8 квітня. За рікою місто-герой. Свято фізкультурників на Красній площі. Жовтневі враження. Оповідання: Самогубство Чуського Бавана (О. Гончар). Гнім Сима Цяня (В. Козаченко). Перед від’їздом (В. Козаченко). Курчата (А. Шиян). На роздоріжжі (В. Бєлова). Діндунські начерки (А. Шиян). Біля горба Цзіньган (В. Бєлова). П’єси: Близнята (О. Копиленко). Цюй Юань (Є. Дроб’язко). Статті: Відповідь редакторові журналу «Интернациональная литература». Як воїну вчитися літературної праці. Хід літературної думки в Китаї з початку антияпонської війни. Учитися в народних мас. Лу Сінь з нами. За мир, демократію і прогрес! Чехоа на Сході. Взаємозв’язки Китаю і Радянського Союзу.

Китай

 

Горький, Максим. Варвари. Сцени в повітовому місті / пер. з російської А. Головко. — Київ : Мистецтво, 1954. — 124 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

Горький, Максим. Про літературу / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1954 — 653 с.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

* Горький, Максим. Серце Данко / пер. з російської.  Київ : Молодь, 1954 — 15 с.

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 10. П’єси (1901-1906) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 519 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Горький, Максим. Твори у 16 томах. Том 11. П’єси (1908-1935) / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 456 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Грімм, Якоб і Вільгельм. Казки / упорядк. і пер. з німецької Є.М. Кротевич та С. Головківська ; малюнки А. Базилевича. — Київ : Молодь, 1954. — 319 с.: мал.

37 казок.

Німеччина

 

Гята, Фатмір. Вода спить, ворог не спить : повість / пер. з албанської А. Шиян і Л. Смілянський. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 140 с.

Албанія

 

* Джованьйолі, Рафаелло. Спартак : роман / пер. з італійської А.Х. Іллічевський. — Київ : Молодь, 1954. — 432 с.: портр.

М.Лукаш стверджував, що переклад зроблено з російської.

Італія

 

Драйзер, Теодор. Дженні Герхардт : роман / пер. з англійської [С. Скляренко?] ; ред. С. Мішура. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 331 с.

США

 

Думітріу, Петру. Червневі ночі : повість /  [пер. з румунської М. Лещенко]. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 50 с.

Румунія

 

Енгельс, Фрідріх. Селянська війна в Німеччині / [пер. з російської?]. — Київ, Політвидав України, 1954. — 172 с.

Німеччина

 

Жеромський, Стефан. Бездомні : роман / пер. з польської М. Пригара ; вступ. стаття В. Вєдіна. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 352 с.

Польща

 

Книга Товит / пер. з грецької В. Дзьоба. — Торонто : Добра книжка, 1954. — 24 с. — (Святе письмо. Старий заповіт ; вип. 150).

Ізраїль

 

Конопніцька, Марія. Вибрані твори / пер. з польської ; вступ. стаття М. Рудницький. — Львів : Книжково-журнальне видавництво, 1954. — 296 с.

Поезії: Credo. Фрагмент. Вітання року. Варшаві. Братам чехам. Ходили тут німці. Біля віконця. Бездомний. Суботній вечір. В підвалі. Перед судом. Ясь не діждався. Ой, коли б ти, ясне сонечко. Сяють зорі, сяють. Гей, коли ж то ми діждемося. Вісла. Лише тому плуг і поле… Піду, піду я… Як мені тебе узяти… Ой, зашуміли берези… На війну король як їхав… На сопілці. Старому торбаністові. Як співати… За що шана і похвала? Капрі. Захід у Фезолє. Рік 1908. Пан Бальцер у Бразилії. Новели: Банасиха (М. Рудницький). В останню путь (П. Ящук). Дим (П. Ящук). Злочин зі зломом (М. Рудницький). Мендель Гданський (П. Ящук). Наша шкапа (І. Деркач). Дурний Франек (Г. Арсенєва). «По книзі» (П. Ящук). Онуфрій (М. Галіновська). На базарній площі (Л. Смикалова). Ксаверій (І. Деркач). Криста (М. Галіновська). Маріанна в Бразилії (М. Галіновська). Милосердя громади (Л. Смикалова). На нормандському березі (Д. Мусієнко).

Польща

 

* Лермонтов, Михайло. Вірші про Батьківщину / пер. з російської. — Київ : Молодь, 1954. — 56 с., іл., 8 л. іл.

Росія

 

* Лермонтов, Михайло. Пісня про царя Івана Васильовича, молодого опричника і удалого купця Калашнікова / пер. з російської М. Терещенка ; обкл. О. Хвостова-Хвостенка. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 16 с.

Росія

 

Лі Гі Єн. Земля : роман / пер. О. Кундзич. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 460 с.

Китай

 

Лондон, Джек. Мартин Іден : роман / пер. з англійської М. Рябова. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 328 с.

США

 

Лондон, Джек. Оповідання / пер. з англійської П.П. Гандзюра. — Київ : Молодь, 1954. — 128 с.: іл. — (Домашня бібліотечка школяра).

Мексіканець. Сказання про Кіша. А-Чо. Любов до життя.

США

 

Ма Фин, Сі Жун. В Люйлянських горах : повість / пер. Б. Степанюк. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 524 с.

Китай

 

Манн, Генріх. Вірнопідданий : роман / пер. з німецької М. Зісмана. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 388 с.: портр.

Німеччина

 

Марден, Орісон. Воля і успіх / пер. з англійської В. Приходько. — Седл-Рівер, Нью-Джерсі : Сурма, 1954. —  109 с.

Друге видання виходило в 1941 році

США

 

Маркс, Карл. До критики політичної економії / [пер. з російської?]. — Київ : Політвидав України, 1954. — 244 с.

Раніше видавалося в 1926, 1935

Німеччина

 

Маркс, Карл. Капітал. Критика політичної економії. Том 1 / [пер. з російської?]. — Київ : Політвидав України, 1954. — 791 с.

Раніше видавалося в 1929-1930, 1933

Німеччина

 

Маркс, Карл. Капітал. Критика політичної економії. Том 2 / [пер. з російської?]. — Київ : Політвидав України, 1954. — 791 с.

Раніше видавалося в 1929-1930, 1932

Німеччина

 

Маркс, Карл. Капітал. Критика політичної економії. Том 3 / [пер. з російської?]. — Київ : Політвидав України, 1954. — 791 с.

Раніше видавалося в 1929-1930, 1936

Німеччина

 

Мопассан, Гі де. Вибрані твори / Пер. з французької ; післямова І. Журавської. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 556 с.: іл., портр.

Любий друг : роман / пер. за ред. Н. Андріанової. Життя : роман / пер. за ред. Н. Андріанової. Новели: Пампушка / пер. Р. Терещенко. Сімонів батько / пер. Н. Андріанова. Два приятелі / пер. Р. Терещенко. На морі / пер. Є. Старинкевич. Коштовності / пер. Н. Кравченко. Повернення / пер. Г. Венгреновська. Покинутий / пер. Є. Старинкевич. Щастя / пер. М. Рильський. Туші / пер. Є. Старинкевич. Покровитель / пер. Н. Андріанова. Полонені / пер. Є. Старинкевич. Диявол / пер. за ред. Н. Андріанової. Продаж / Н. Андріанова. Дуель /  пер. Н. Кравченко. Бродяга / пер. Є. Старинкевич.

Франція

 

Моріц, Жігмонд. Оповідання / пер. з угорської І. Чендей. — Ужгород : Книжково-журнальне видавництво, 1954. — 112 с.

Зміст знайти не вдалося

Угорщина

 

Неверлі, Ігор. Пам’ятка з фабрики «Целюлоза» : роман / пер. з польської М. Пригара. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 447 с.

Польща

 

Некрасов, Микола. Дітям : вірші / пер. з російської ; мал. М. Дерегуса. — Київ : Молодь, 1954. — 76 с., 6 л. іл.

Росія

 

Прус, Болеслав. Форпост : повість / пер. з польської П. Козланюк. — Львів : Книжково-журнальне видавництво, 1954. — 224 с.

Польща

 

Пушкін, Олександр. Твори в чотирьох томах. Том 4: Художня проза. Вибрані статті / переклад з російської ; переклади за редакцією М.Т. Рильського. — Київ : Держлітвидав, 1954. —  576 с. : портр.

Художня проза: Арап Петра Великого (С. Скляренко). Роман у листах (О. Кундзич). Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна (М. Стельмах). Історія села Горюхіна (О. Вишня). Рославлєв (А. Головко). Дубровський (О. Гончар). Пікова дама (О. Ільченко). Кірджалі (О. Копиленко). Єгипетські ночі (І. Муратов). Капітанська дочка (І. Сенченко). Подорож в Арзрум (П. Козланюк). Вибрані статті (А. Хуторян): Про прозу. Про причини, що уповільнили хід нашої словесності. Заперечення на статтю О. Бестужева. Про передмову пана Лемонте до перекладу байок І. А. Крилова. Про поезію класичну і романтичну. Про народність у літературі. Заперечення на статті Кюхельбекера в «Мнемозине». Про драми Байрона. Уривки з листів, думки і зауваження. Лист до видавця «Московского вестника». Іліада Гомерова. Про журнальну критику. Розмова про критику. Юрій Милославський, або росіяни в 1612 році. Про статті князя Вяземського. Про критику. Заперечення на критики. Про народну драму і про драму «Марфа Посадниця». Баратинський. Лист до видавця «Литературньїх прибавлений к Русскому

инвалиду». Подорож із Москви в Петербург. Дельвіг. Вечори на хуторі біля Диканьки. Вольтер. Джон Теннер. «Пісня о полку Ігоревім». Замітки і афоризми різних років.

Том 1 і 3 видано у 1953, том 2 — у 1952.

Росія

 

Салтиков-Щедрін, Михайло. Смерть Пазухіна : комедія на 4 дії / пер. з російської Ф. Гаєвський. — Київ : Мистецтво, 1954. — 104 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Росія

 

Світло над Болгарією. Вірші болгарських поетів / пер. з болгарської за ред. П. Тичини. — Київ : Молодь, 1954. — 273 с.

Зміст знайти не вдалося

Болгарія

 

Сєров, Олександр Миколайович. Вибрані статті / пер. з російської ; упорядкувала Т. Шеффер. — Київ : Мистецтво, 1954. —  291, [2] с. : ноти, портр.

Зміст знайти не вдалося

Росія

 

Твардовський, Олександр. Василь Тьоркін. Книга про бійця / пер. з російської С. Воскрекасенко. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 160 с.

Перевидання книги 1950 року

Росія

 

Тил, Йозеф Каетан. Волинщик із Стракониць : народна казка з піснями на 3 дії / пер. з чеської Б. Данек. — Київ : Мистецтво, 1954. — 96 с.

Чехія

 

Токунаго Сунао. Тихі гори : роман / пер. з японської Г. Коваленко. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 311 с.

Японія

 

Тургенєв, Іван. Напередодні : роман / пер. з російської за ред. О. Медущенко. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 144 с.

Росія

 

Уілсон, Мітчел. Життя в імлі : роман / пер. з англійської І.Ю. Сенченко та Л.Я. Яценко. — Київ : Радянський письменник, 1954.

США

 

Упіт, Андрій. Земля зелена : роман / пер. з латвійської. — Київ, 1954. — 655 с.

Латвія

 

Фаст, Говард. Останній кордон : роман / пер. з англійської Л. Солонько. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 240 с.: портр.

США

 

Хан Сер Я. Оповідання / пер. П. Панч і О. Ігнатенко. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 76 с.

Зміст знайти не вдалося

Північна Корея

 

Хікмет, Назим. Вибране / пер. з турецької [за рос. виданнями] М. Бажан, І. Вирган, С. Голованівський, З. Гончарук, П. Горецький, Л. Дмитерко, П. Дорошко, Є. Дроб’язко, К. Дрок, О. Жолдак, А. Кацнельсон, Г. Коваленко, О. Новицький, О. Підсуха, М. Рильський, М. Руденко, П. Сингаївський, В. Сосюра, В. Струтинський, М. Терещенко, П. Тичина, А. Хижняк, І. Цитович, Я. Шпорта ; вступна стаття М. Бажана. — К., Держлітвидав, 1954. — 265 с.: портр.

Зміст знайти не вдалося

Туреччина

 

Хікмет, Назим. Розповідь про Туреччину : п’єса на З дії / пер. з турецької А. Хижняк. — Київ : Мистецтво, 1954. — 114 с.

Туреччина

 

Ху Ке. Вони зросли в боях : п’єса на 4 дії / пер. Н. Хоруженко. — Київ : Мистецтво, 1954.

Китай

 

Чандр, Крішан. Полум’я і квітка : оповідання / пер. Н. Нельговський. — Київ : Держлітвидав, 1954.

Зміст знайти не вдалося

Індія

 

Чапек, Карел. Новели / пер. з чеської О. Романова. — Київ : Держлітвидав, 1954.

Зміст знайти не вдалося

Чехія

 

Чехов, Антон. Вибрані твори в трьох томах. Том 1: Повісті й оповідання (1883-1890) / пер. з російської [С. Скляренка та ін.] ; передм. Н. Крутікова. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 559 с. : портр.

Смерть чиновника (пер. Сергій Воскрекасенко). Злий хлопчик (пер. Олександр Копиленко). Довідка (пер. Дмитро Білоус). Товстий і тонкий (пер. Сергій Воскрекасенко). Трагік (пер. Остап Вишня). У Москві на Трубній площі (пер. Семен Скляренко). Орден (пер. Сергій Воскрекасенко). Репетитор (пер. Семен Скляренко). Книга скарг (пер. Сергій Воскрекасенко). Екзамен на чин (пер. Дмитро Білоус). Хірургія (пер. Антін Хуторян). Хамелеон (пер. Антін Хуторян). Маска (пер. Антін Хуторян). Устриці (пер. Остап Вишня). Капітанський мундир (пер. Антін Хуторян). У бані (пер. Максим Рильський). Коняче прізвище (пер. Остап Вишня). Єгер (пер. Євген Кротевич). Зловмисник (пер. Антін Хуторян). Мертве тіло (пер. Іван Сенченко). Унтер Пришибєєв (пер. Антін Хуторян). Сонний одур (пер. Євген Кротевич). Горе (пер. Антін Хуторян). Шило в мішку (пер. Федір Маківчук). Туга (пер. Антін Хуторян). Дітвора (пер. Юрій Збанацький). Анюта (пер. Діодор Бобир). Жарт (пер. Олесь Гончар). Агафія (пер. Євген Кротевич). Кошмар (пер. Іван Сенченко). Дами (пер. Євген Кротевич). Хористка (пер. Іван Сенченко). Учитель (пер. Діодор Бобир). Неспокійний гість (пер. Сергій Воскрекасенко). Пасажир 1-го класу (пер. Сергій Воскрекасенко). Нахлібники (пер. Олесь Гончар). В суді (пер. Сергій Воскрекасенко). Мрії (пер. Антін Хуторян). Ванька (пер. Олесь Гончар). Вороги (пер. Антін Хуторян). Темнота (пер. Євген Кротевич). Полінька (пер. Іван Щербина). Беззахисна істота (пер. Остап Вишня). Дома (пер. Іван Щербина). Володя (пер. Олександр Копиленко). Щастя (пер. Іван Сенченко). Сирена (пер. Максим Рильський). Пошта (пер. Діодор Бобир). Сопілка (пер. Євген Кротевич). Утікач (пер. Сергій Воскрекасенко). Хлопчики (пер. Юрій Збанацький). Каштанка (пер. Антін Хуторян). Спати хочеться (пер. Антін Хуторян). Степ (пер. Антін Хуторян). Неприємність (пер. Діодор Бобир). Красуні (пер. Олександр Копиленко). Припадок (пер. Антін Хуторян). Княгиня (пер. Діодор Бобир). Нудна історія (пер. Іван Буше). Гусєв (пер. М. Вовченко)

Росія

 

Чехов, Антон. Вибрані твори в трьох томах. Том 2: Повісті й оповідання (1891-1896) / пер. з російської [С. Скляренка та ін.]. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 520 с. : портр.

Баби (пер. Семен Скляренко). Вітрогонка (пер. М. Рудинська). На засланні (пер. Семен Скляренко). Сусіди (пер. Семен Скляренко). Палата №6 (пер. Антін Хуторян). Розповідь невідомої людини (пер. М. Яценко). Баб’яче царство (пер. А. Коваль). Чорний чернець (пер. Андрій Головко). Ротшільдова скрипка (пер. Іван Сенченко). Учитель словесності (пер. Микита Шумило). В садибі (пер. Леонід Смілянський). Три роки (пер. Б. Чайковський). Дружина (пер. Остап Вишня). Білолобий (пер. Іван Сенченко). Анна на шиї (пер. Остап Вишня). Убивство (пер. П. Маркович). Будинок з мезоніном (пер. Семен Скляренко). Моє життя (пер. Антін Хуторян)

Росія

 

Чехов, Антон. Вибрані твори в трьох томах. Том 3 : Повісті, оповідання, п’єси / пер. з російської [С. Скляренка та ін.]. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 536 с.

Повісті, оповідання: Мужики (пер. Антін Хуторян). В рідному кутку (пер. Юрій Збанацький). На підводі (пер. І. Щербина). Людина в футлярі (пер. В. Козаченко). Агрус (пер. Андрій Головко). Про кохання (пер. Іван Буше). Іонич (пер. Євген Дроб'язко). Випадок з практики (пер. Антін Хуторян). Душечка (пер. Євген Кротевич). У службових справах (пер. Діодор Бобир). Дама з собачкою (пер. Антін Хуторян). На святках (пер. Євген Кротевич). В яру (пер. Антін Хуторян). Архієрей (пер. І. Щербина). Наречена (пер. Діодор Бобир). П’єси: Іванов (пер. С. Мішура). Ведмідь (пер. Антін Хуторян). Освідчення (пер. Антін Хуторян). Весілля (пер. Антін Хуторян). Ювілей (пер. Д. Білоус). Чайка (пер. Іван Сенченко). Дядя Ваня (пер. А. Вер і В. Ковальський). Про шкоду від тютюну (пер. Антін Хуторян). Три сестри (пер. Андрій Головко). Вишневий сад (пер. Петро Панч).

Росія

 

Чехов, Антон. Вишневий сад: комедія на 4 дії / пер. з російської П. Панч. — Київ : Мистецтво, 1954. — 76 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Перевидання книжки 1946 року

Росія

 

Чехов, Антон. Дядя Ваня. Сцени з сільського життя на 4 дії / пер. з російської А. Вер та В. Ковалевський ; післямова П. Нестеровського. — Київ : Мистецтво, 1954. — 72 с. — (Бібліотека російської драматургії).

Перевидання книжки 1949 року

Росія

 

Шекспір, Вільям. Комедія помилок: комедія на 5 дій / пер. з англійської І. Стешенко. — Київ : Мистецтво, 1954. — 115 с.

Великобританія

 

Шолохов, Михайло. Піднята цілина : роман / пер. з російської. — Київ : Держлітвидав, 1954. — 316 с.: 7 л. іл.

Росія

 

Шоу, Бернард. Учень диявола : мелодрама / пер. з англійської М. Овруцька ; за ред. Б. Тена. — Київ : Мистецтво, 1954. — 112 с.

Великобританія

 

Юань Цзін, Кун Цзюе. Повість про нових героїв / вступ. стаття О. Гончар ; передм. Го Мо-жо ; пер. Є. Тардова. — Київ : Радянський письменник, 1954. — 298 с.

Китай

Немає коментарів:

Дописати коментар