Зарубіжна література в Україні (1989)

Бібліографічний покажчик опублікованих в Україні 1989 року перекладів зарубіжної літератури в окремих книгах, у збірниках та періодиці. Покажчик опубліковано у журналі "Всесвіт" (1990, №10, С.: 177-186) і він не включає публікацій цього журналу.

Укладач © Олекса Синиченко. Електронний варіант підготував Дмитро Кузьменко.

 

ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА НА УКРАЇНІ. РІК 1989

Бібліографія книжкових видань і публікацій художніх творів у збірниках та періодиці

До цього бібліографічного списку включено українські переклади творів зарубіжної літератури, видані окремими книжками та надруковані в різних збірниках, журналах (крім«Всесвіту») й республіканських газетах, а також літературознавчі книжки. В описі поетичних публікацій вірші не називаються, а тільки вказується їх кількість.

Художні твори розміщуються за країнами. Спочатку йдуть книжкові видання, за ними — прозові (1) й поетичні (2) публікації у збірниках та періодиці. Не зазначається мова, з якої зроблено переклад, якщо назва її збігається з назвою країни або якщо це англійська мова в розділах «Великобританія», «США», «Австралія», іспанська в латиноамериканських країнах чи німецька в Австрії. Про адресування книжки дітям свідчить назва видавництва «Веселка». Інші дитячі публікації не реєструються. Видання для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку позначаються зірочкою.

З метою економії місця назви видавництв і деяких видань наводяться скорочено (див. список скорочень у кінці бібліографії).

 
1. ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА
 
Збірники творів письменників різних країн і народів
 
Дмитро Павличко. Твори в трьох томах. Том третій. Переклади (з класич. поезії) Дн. 494 с. 20 000.
Зарубіж. авт.: Цюй Юань (Китай) (урив, з поеми «Лісао»), Данте Аліг'єрі [Італія], В. Шекспір [Великобританія] (22 сонети), А. Міцкевич (3), Ю. Словацький [Польща] (3), К. Г. Маха [з чес.] (5), Ц. Норвід [Польща] (10), Я. Радисерб-Веля [з лужиц.] (9 афоризмів), Ш. Бодлер [Франція] (9), Е. Дікінсон [США] (19), М. Конопницька [Польща] (4), X. Ботев [Болгарія] (17), М. Емінеску [Румунія] (4), X. Марті [Куба] (44; с. 154—214), Я. Барт-Цішинський [з лужиц.] (2), Я. Каспрович [Польща] (2), П. Джонсон [Канада] (3), П. Славейков [Болгарія] (10), М. Ракич [ серб.-хорв.] (8), Е. Аді [Угорщина] (10), П. Яворов [Болгарія] (8), Л. Стафф [Польща] (10), Г. Містраль [Чілі] (10), М. Павликовська-Ясножевська (14), Ю. Тувім (16), В. Броневський [Польща] (14), Р. Деснос [Франція] (6), Ї. Волькер [з чес.] (11), А. Йожеф [Угорщина] (5), Д. Нацагдорж [Монголія], Н. Вапцаров [Болгарія] (9), Т. Йонсон [Норвегія] (6).
 
Заграва: Із світ, поезії XX ст.: Збірка / Упоряд., передм. [«Поезія надії» (30 с.) та за ред.] О. Мокровольського. Вес. 284 с.,8 арк. кольор. іл. Приміт.: с. 263 — 268. Біогр. довідки в тексті. 28 000.
Зміст: Латинська Америка: Аргентина [авт.: А. Сторні (2), Р. Е. Молінарі, X. Л. Борхес, Р. Г. Туньйон]; Барбадос [Е. К. Бретвейт]; Бразілія [М. Бандейра (2), Ж. де Ліма, С. Мейрелес, К. Д. де Андраде, Г. Колоді (2)]; Венесуела: [М. О. Сільва, І. Грамко]; Гаїті [Р. Депестр); Гайяна [М. Картер]; Гваделупа [Г. Тірольєн]; Гватемала [М. А. Астуріас, Р. Лейва]; Французька Гвіана [Л. Дама]; Домініканська Республіка [М. дель Кабраль]; Еквадор [X. Каррера Андраде]; Колумбія [Л. К. Лопес (2), Л. де Грейф, Е. Карранса]; Куба [Н. Гільєн (2), Е. Бальягас, Е. Дієго]; Мартініка [Е. Сезер]; Мексіка [К. Пельїсер, С. Ново, О. Пас (2)]; Нікарагуа [Е. Карденаль]; Панама [К. Ф. Чангмарін]; Парагвай [Е. Кампос Сервера, Е. Ромеро]; Перу [С. Вальєхо (3), Г. Валькарсель, X. Еро, С. Паломіно]; Пуерто-Ріко [Е. Рібера Чевремонт, Л. Палес Матос]; Сальвадор [Р. Дальтон]; Трінідад і Тобаго [Д. Уолкотт]; Уругвай [Х. де Ібарбуру (2), С. де Ібаньєс, X. Кунья]; Чілі [Г. Містраль (2), В. Уйдобро, П. Неруда (2), Н. Парра, В. Хара]; Ямайка [Дж. Кемпбелл]. — Африка: Алжір [А. Грекі]; Ангола [А. Нето (2)]; Берег Слонової Кості Кот-д'Івуар) [Б. Дадьє]; Гамбія [Л. Пітерс (2)]; Гана [К. Брю]; Ефіопія [М. Кеббеде, Ц. Г. Медхін, А. Г. М. Тессемма (2), Г. Тесфає]; Єгипет [А. аль-Хамісі]; Зімбабве [С. Мутсвайро]; Камерун [Р. Філомбе (2)]; Кенія [Дж. Ангіра]; Конго [Ч. У Тамсі (2), Ж. Б. Таті-Лутар (2)]; Ліберія [Б. Т. Мур (2)]; Мадагаскар [Ж. Ж. Рабеарівело (2)]; Малі [Ф. Д. Сіссоко]; Марокко [М. А. Лахбабі]; Мозамбік [Р. де Норонья]; Нігерія [Г. Окара, К. Окігбо, В. Шоїнка (2), Дж. П. Кларк]; ПАР [Д. Брутус (2), М. Кунене, Б. Брейтенбах, А. Нортьє]; Реюньйон [Б. Гамалія]; Сенегал [Л. С. Сенгор (3), Б. Діоп, Ж. Ф. Брієр, Д. Діоп]; Сьєрра-Леоне [Г. Барт-Вільямс]; Туніс [А. аш-Шаббі, Л. Бен Алі]; Уганда [Т. ло Лійонг]; З нар. поезії суахілі (2). — Азія: Афганістан [З. Корізода (2), С. Лаєк]; Бангладеш [Н. Іслам, Джасімуддін, С. Камал]; Бірма [Т. К. Хмайн]; В'єтнам [Хо Ші Мін (4), То Хиу]; Індія [С. Т. Нірала (2), Н. М. Валлатхол, Р. Суббарао, X. Баччан, Аг'єй]; Індонезія [Х. Анвар, В. С. Рендра]; Ірак [М. М. аль-Джавахірі]; Іран [М. Т. Бегар (2), Шагрійор (4), А. Лагуті (4)]; Китай [Го Можо, Вень Ідо, Дай Ваншу, Ай Цін]; КНДР [Чо Гічхон (2)]; Ліван [А. Рейхані, С. Акль]; Малайзія [У. Аванг]; Монголія [Л. Тудев]; Пакистан [М. Ікбал (3), Ф. А. Фаїз]; Палестина [М. Бсісу, М. Дервіш (4)]; Сінгапур [С. І. Нур]; Сірія |Н. Каббані (4)]; Туреччина [Н. Хікмет (2), Ф. X. Дагларджа, О. Ріфат (2), О. Велі]; Філіппіни [Л. К. Сантос (3), А. В. Ернандес (2), X. Гарсія Вілья (2), І. Калісто]; Японія [Сімадзакі Тосон (4), Такахама Кьосі (9), Йосано Акіко (3), Канеко Міцухару, Кітагава Фуюхіко, Кусано Сімпей]. Перекл. С. Жолоб (з ісп., португ.), О. Мокровольський (46 віршів з ісп., франц., англ.), М. Литвинець (18 віршів — з ісп., португ.,франц., кит.), О. Лишега (з англ.), Г. Кочур (з поргуг.), В. Кордун (з франц.), В. Шовкун, О. Покальчук, О. Буценко (з ісп.), М. Москаленко (з ісп., франц.), Ю. Покальчук (11 віршів— з ісп., франц., гінді, телугу, індонез., малайс.), Д. Павличко (з ісп., франц., араб.), В. Харитонов (з мови кечуа), О. Масикевич (з франц., монг.), В. Романець (з амхар.), С Микитенко (з араб.), І. Малкович (з англ., франц., бірм.), І. Семененко (з франц.), С. Попович (з мови африкаанс), М. Стріха (з англ.), В. Коптілов (з франц.), В. Кухалашвілі (з англ.), О. Савченко (з араб., у співавт.), І. Маленький (з пушту), В. Батюк (з бенг.), І. Мазоре (з бенг., гінді, урду), В. Різун, М. Кашель (з в'єт.), В. Макаренко (з мови мала-ялам, тагальс, у співавт.), Є. Бринцева (з араб.), О. Шокало, М. Рильський (з перс), П. Тичина, І. Чирко (з кит., у співавт.), О. Жовтіс (з кор.), А. Ковалівський, Т. Римарук (з араб.), В. Коротим (з урлу), Т. Уніурен (з араб.), Г. Халимоненко, М. Мірошниченко (з турец.), Г. Турков (19 творів — з япон.).
 
Зневажаючи закон: Опов., повісті, романи: [Збірник / Упоряд. О. І. Микитенко]. РП. 742 с: іл. (Б-ка «Всесвіту»; Вип. 1). Про авт. збірника: с. 740—741. 115 000.
Зміст: Знахідка у бібліотеці: Повість (120 с.); Свідок обвинувачення; Червоний сигнал: [Опов.] / А. Крісті [Великобританія]; Перекл. В. Мусієнко, Ю. Романовська, А. Євса. Алібі мерця: Опов. / Дж. Б. Мортон [Великобританія]; Перекл. А. Євса. У кожного своє хобі: Опов. / Ф. Браун [США]; Перекл. В. Хазін. Золоті рибки; Постріл в ресторані Сірано (51 с): [Повісті] / Р. Чандлер; Перекл. Д. Стельмах, М. Пінчевський. Напад на літак: Опов. / Р. Л. Фіш [США]; Перекл. М. Пінчевський. Розправа з біржовиками: Роман (152 с.) / Дж. Болл (за участю Б. Сміта) [США]; Перекл. В. Хижняк. Смерть ходить по музею: Роман (156 с.) / Я. Мортенсон [Швеція]; Перекл. Ю. Попсуєнко та С. Плахтинський. Зневажаючи закон: Роман (145 с.) / А. Клодзінська [Польща]; Перекл. Г. Бурганський.
Твори, крім першого, друкувалися в журналі у 1980 — 1988 рр. Роман Мортенсона видавався окремо (1987 р.), повість «Постріл в ресторані Сірано» входила до однойменного збірника (1985 р).
 
*Казки народів світу / [Ред.-упоряд. І. Сидоренко, В. Романець; Передм. «Нетлінна скарбниця народної мудрості й краси» (8 с.) І. Сидоренко]. Вес. 448 с, 4 арк. кольор. іл.: іл. (Шк. б-ка). 300 000.
Зміст: Європа [2 англійські казки, баскська, бельгійська, 2 болгарські, галісійська, грецька, ірландська, іспанська, 2 італійські, каталонська, лужицька, македонська, 4 німецькі, норвезька, 3 польські, португальська, 2 румунські, сербська, словацька, словенська, угорська, 3 французькі, фризька, хорватська, чеська, шотландська]; Азія [казки бенгальська, 2 бірманські, 2 в'єтнамські, 2 індійські, індонезійська, 3 китайські, корейська, непальська, турецька, філіппінська, 2 японські]; Арабський Схід: Про Аладдіна і про чарівну лампу: Араб, нар. казка (68 с); Африка [казки гвінейська, 2 ефіопські, 4 заїрські, зулуська, малагасійська, малійська, 2 намібійські]; Америка [2 казки індіанців Південної Америки, по одній — індіанців тропічних лісів і чако, 3 кубинські, одна народу майя]; Австралія [2 австралійські казки]. Перекл. і переказали О. Терех (з англ.), М. Литвинець (з баск., галісійс, каталон.), О. Жупанський (з франц.), Ю. Чикирисов, М. Шегеда (з болг.), В. Степаненко (з новогрец.), Р. Доценко (з англ.), Л. Олевський (з ісп.), І. Корунець (з італ.), М. Павлюк (з лужиц.), І. Ющук (з македон., серб.-хорв.), С. Сакидон (з нім. — 4 казки), О. Сенюк (з норв.), М. Пригара (з пол.), А. Перепадя (з португ., ісп.), В. П'янов (з рум.), Д. Чередниченко (зі словац.), К. Бібіков (з угор.), В. Омельченко, 1. Сидоренко (з франц), Ю. Жлуктенко (з фриз.), О. Микитенко (з чес.), Л. Кос, О. Логвиненко, В. Єременко та М. Скворцова (з англ.), М. Кашель (з в'єт.), С. Наливайко (з гінді), І. Чирко (з кит. — 4 казки), І. Катасонова і Т. Коломієць (з кор), М. Венгренівська (з англ., франц. — 5 казок), Г. Халимоненко (з турец.), В. Макаренко (з тагальс.), І. Дзюб (з япон), Є. Микитенко (з араб.), О. Гаращук (з франц.), В. Романець (з амхар.), І. Шапаровська, Н. Міхненко (з англ), Т. Оратовський (з франц.), Ю. Горбунов (з англ.), С. Коваль (з ісп., англ.), С. Павличко, В. Шовкун, О. Мокровольський (з ісп.), О. Ткачов (з англ.).
Більшість казок виходили у видавництві в різні роки.
 
Книга пригод: Опов. й повісті / [Упоряд. О. Терех; Передм. «Поклик пригоди» (4 с.) А. Баканова І. Вес. 292 с: іл. Довідки про авт.: с. 289—290. 115 000.
Зміст: Ріп ван Вінкль: Опов. / В. Ірвінг [США]. Орко: Опов. / Ж. Санд [Франція]. Прорив блокади: Повість (54 с.) / Ж. Верн [Франція]. Наворожив!: Опов. / П. А. де Аларкон [Іспанія]. Людина і змія: Опов. / А. Бірс [Великобританія]. Чорний кіт: Опов. / В. Джекобс [Великобританія]. Острів Епіорніса: Опов. / Г. Уеллс [Великобританія]. Катастрофа на шпилі Диявола, або Роман Кальво, чілійський Шерлок Холмс: Опов. / А. Едвардс [Чілі]. Любов незнайомця: Опов. / А. Крісті [Великобританія]. Подвійна брехня, або Антична трагедія на селі: Опов. / Г. фон Додерер [Австрія]. У пастці: Опов. / Л. О'флаерті [Ірландія]. Таємниця старого замку: Опов. / П. Вежинов [Болгарія]. Мандрівка: Повість / К. Голт [Норвегія]. Пакет: Опов. / Ц. Хлєбовський [Польща]. Зниклі мініатюри: Повість / С. Сінха [Індія, з англ.]. Перекл.: з англ.—Р. Доценко, В. Шовкун, О. Терех, О. Логвиненко, М. Дмитренко, С. Наливайко; з франц. — З. Трепез, В. Шовкун; з ісп. — О. Мокровольський, Л Олевський; з нім. — Є. Попович; з болг. — Н. Бондар; з норв. — О. Сенюк; з пол. — Ю. Строкон.
 
*Лев і людина: Казки / Переказ Г. Петникова. [Перевид.] Вес. 24 с: кольор. іл. 200 000.
Три африканські народні казки про тварин.
 
Навколо Парнасу: Літ. бувальщини / Зібрав та впорядкував І. Артемчук. Дн. 223 с: іл. 100 000.
Серед інших — історії з життя Гомера, Езопа, аль-Маарі, Данте Аліг'срі, Л. Аріосто, В. Шекспіра, Вольтера, П. О. Бомарше, Й. В. Гете, П. Ж. Беранже, Стендаля, Г. Гейне, О. де Бальзака, А. Дюма-батька, Г. К. Андерсена, Ш. Петефі, Ж. Верна, Г. Ібсена, М. Твена, І. Вазова, Б. Шоу, Р. Тагора, М. Садовяну, Я. Гашека, М. Залки, В. Фолкнера, Б. Брехта, Е. Хемінгуея, Н. Хікмета, Е. Штрітматтера.
 
Репертуарний збірник / [Упоряд. Л. І. Барабан]. Мист. 224 с. (Б-чка худож. самодіяльності «Райдуга»; № 10). 11810.
Зміст: Службогонці: Станчо Квасников в гостях у міністра: Комедія на 2 д. / І. Вазов [Болгарія]; Перекл. А. Бєлінська. Дитя: П'єса на 2 д. (53 с.) / Ф. К. Шальда (Польща); Перекл. В. Бойко. Пісня мого шляху / А. Матуше [НДР]; Перекл. В. Дятчук. Белград у давнину й тепер: Весела вистава у 2 д. / С. Попович [Югославія]; Перекл. М. Пилинський. Раз, два, три: Одноактна комедія (56 с.) / Ф. Мольнар [Угорщина]; Перекл. О. Пономарів.
 
* * *
 
1. Зарубіжний народний гумор у журналі «Перець»: американський — № 3, 9; польський — № 18, 22; словацький — № 1; чеський — № 8.
 
2. Англомовна епіграма / Перекл. С. Борщевський. — Перець, № 19, с. 8—9.
Авт.: Дж. Б. Мортон (2), Т. Худ, X. Беллок, Р. Берне, К. Петнор, Т. Сьюорд, О. Неш [США], Р. Хамільтон, У. Гастінгс, невідом. авт. (8).
Англомовна епіграма. — Вес. ярм., с. 440— 452.
Авт.: X. Беллок (4), Р. Берне (14), У. Гастінгс, П. Т. Дікінсон, П. Додд, Г. П. Ф. Лансдоун, Р. X. Лойнс, Дж. Г. Локхарт, А. Макліш [США], А. Поп (5), М. Прайер, А. Г. Пріс-Джонс, Дж. Річардсон, Дж. Вільмонт, граф Рочестер, Дж. Свіфт, Т. Сьюорд. Р. Хамільтон, Дж. Харінгтон, Т. Худ, невідом. авт. (10).
Дуже гарна мандрівка: Вільні переклади з іспаномовних поетів Латин. Америки. — Прох., с. 165 — 170.
Авт.: А. Нерво, Л. Люгонес, Е. Е. Ріварола, X. С. Тальйон, О. Ф. Ріос, Ф. С. Вальдес, Т. Паласіо (2).
 
Австралія
 
1. Маршалл А. Як я «зберігав форму»: [Гумореска], — Заклик, № 3, 3-я с. обкл.
 
Австрія
 
ВЕРФЕЛЬ Ф. Верді: Роман опери / Франц Верфель; Перекл. П. Соколовський; [Передм. «Під гнітом та владою таланту» (14 є). А. Баканова; Комент. (9 с.) Т. Гнатів]. Дн. 479 с.: іл. 115 000.
 
* * *
 
2. Терцет та арія з опер В. А. Моцарта. — Каз., с. 111, 113, Верфель Ф. — Др., с. 312. Лена у Н. — Граб., с. 99—101, 214—215, 330 (4). Рільке Р. М. — Ант., с. 353-356. Стефані Г. — Каз., с. 214 (арія). Францоз К. Е. — Поезія, вип. 2, с. 171— 174 (2) [перекл. М. Нагірний]. Цвейг С. — Др., с. 310—311 (2).
 
Арабська література
 
Сірія
 
*САКАФ М. та ін. Береги моєї країни: Вірші / Мамду ас Сакаф, Беян Сафаді, Салех Хаурі; Перекл. В. Плачинда; [Вступ, слово Ю. Кочубея]. Вес. 32 с: кольор. іл. 20 000.
24 вірші для молодших школярів.
 
Аргентіна
 
2. Кортасар X. — МУ, 6 верес.
 
Бельгія
 
2. Де Костер Ш. — Баран., с. 101 [перекл. Є. Васильченко]. Метерлінк М. — Вор., № 304 (2).
 
Болгарія
 
ВЕЖИНОВ П. Бар'єр; Терези; Вночі білими кіньми: Романи / Павел Вежинов; Перекл. І. Білик, К. Марущак-Зозуляк (2-й твір); Передм. «За торжество гармонії» (9 с.) В. Климчука; Післямова авт.]. Дн. 667 с. 30 000.
 
Вереснева зоря: Поезії / [Упоряд. В. Андреєв (НРБ), В. Рутківський (СРСР); Перекл. з болг. за ред. В. Моруги]. Маяк; Варна: Георги Бакалов. 245 с: кольор. іл. 3000.
Зміст: Ліра і сурма: (Вірші болг. поетів] (с. 5—113) [Авт.: X. Ясенов (3), В. Карагьозов (3), Г. Мілев (3), С. Румянцев (3), С. Велчев, Н. Вапцаров (3), X. Козлев (3), X. Кирпачев (3), К. Маджаров (3), А. Попов (3), В. Андреєв (3), А. Геров (3), Ц. Спасов (3), І. Нив'янин (3), Д. Жотев (3), А. Манчев (3), М. Ангелов (3), Д. Методієв (ЗІ, Г. Свєжин (3), Д. Овадія (3), Т. Стаєвський (3), С. Йончев-Вєчвой (3), Г. Джагаров (3), Перекл. П. Дорошко, В. Моруга, В. Сосюра, В. Березінський, Ф. Скляр, С. Стриженюк, Д. Білоус, А. Бортняк, Д. Павличко, В. Мороз, В. Нарушевич, В. Гарант, А. Михайлевський, М. Суховецький, М. Нагнибіда, В. Струтинський, М. Сингаївський, Б. Степанюк, Н. Забіла, А. Глущак, Р. Гетьман, Т. Федюк, П. Воронько, В. Бойченко, В. Рутківський, Віт. Колодій]. — Вереснева зоря: [Вірші поетів України]. Укр., рос.
Збірка присвячена 45-річчю соціалістичної революції в Болгарії.
 
*КАЛЧЕВ К. Кому дісталося зайченя: Казки / Камен Калчев; Перекл. Л. Горячко. Вес. 16 с: кольор. іл. 115 000.
Три казки для дошкільнят.
 
ПОПОВ Й. Делікатна ситуація: [Гуморески] / Йордан Попов; [Перекл. П. Стороженко та П. Юрченко|. РУ, 1988. 63 с: іл. (Б-ка «Перця»; № 346). 100 000.
Зміст: Знайомтесь — Йордан Попов: Найважче — почати; Кар'єра одного царя; Легенда про Страхіла Малашева; Елемент Панайота; Задоволення від втрачених нервів; Саме час нині; В густій тіні; Делікатна ситуація; Отелло; Не треба плакати; Двадцять дев'яте; Продовження на сьомій сторінці; Кілька слів по-людськи; Кішка; Інтерв'ю; Конкурс; Ін'єкція; Спокуса; Розмова у портфелі; В останній день року.
 
* * *
 
1. Даневський В. Родинна хроніка: Новела / Перекл. П. Федотюк. — МУ, 23 квіт.
Кинчев Л. Патент: Гумореска / Перекл. С. Павлюк. — Перець, № 12, с. 8—9.
Кулеков І. Моє останнє слово: [Гумореска] / Перекл. С. Павлюк. — Там же, № 17, с. 15.
Ніколов Л. Сто перший закон робототехніки: Гумореска. — Друг читача, 29 черв.
 
2. Ботев X. — Гавр., с. 253—255 (2) [перекл. Я. Кондра); Граб., с. 102—104 (2). Вазов І. — Вор., с. 287; Граб., с. 101—102. Давидков І. — ЛУ, 7 верес. (2) [перекл. В. Захаржевська, Д. Білоус). Добрев Ч. — Дн., № 10, с. 91—92 (6) [перекл. М. Сингаївський]. Єленков Л. — ЛУ, 7 верес, [перекл. Д. Білоус]. Іванов З. — Дн., № 10, с. 90—91 (4) [перекл. М. Сингаївський]. Йорданов І. — МУ, 4 лип. (3) [перекл. М. Сингаївський]. Караславов С.; Клисуров Т. — Тар., с. 26— 28. Матев П. — ЛУ, 7 верес, [перекл. Д. Білоус]. Методієв Д. — Тар., с. 27. Мілев Г. — Гавр., с. 256—258 (урив, з поеми «Вересень») [перекл. Я. Кондра]. Москов М.; Славейков Б. — Граб., с. 105, 266—267. Смирненський X. — Гавр., с. 259—262 (2) [перекл. Я. Кондра]. Цонев К. — Баран., с. 147—148 [перекл. В. Грабоус]. Шопкін М. — ЛУ, 7 верес, [перекл. Д. Білоус]. Невідом. авт. — Граб., с. 131.
 
Бразілія
 
АМАДУ Ж. Капітани піску; Габрієла: [Романи / Перекл. з португ. Ю. Покальчук (1-й твір), Ю. Петренко та Л. Олевський; Післямова «Світ Жоржі Амаду» (16 с.) Ю. Покальчука]. ВШ. Голов. вид-во. 638 с: іл. 150 000.
Разом романи видавалися 1988 р., окремо — перший 1977-го, другий 1970-го та 1987 рр.
 
* * *
 
1. Коста Д. Випадок з чемоданом: [Гумореска] / Перекл. О. Базин. — Перець, № 19, с. 14.
 
2. Мелло Т. — Петр., с. 82—84.
 
Великобританія
 
ДАРРЕЛЛ Д. Моя сім'я та інші звірі: Повість / Джеральд Даррелл; Перекл. Л. Гончар. Вес. 205 с: кольор. іл. 115 000.
 
*ЕЙКЕН Д. Пекарчин кіт: Казка / Джоан Ейкен; Перекл. О. Барієв. Вес. 16 с.: кольор. іл. 115 000.
 
КЕРІ Д. Улюбленець слави: Роман / Перекл. Л. Танюк; [Передм. «Мораль і політика в романах Джойса Кері» (14 с.) Н. Д. Білик]. Дн. 489 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 50 000.
 
КОЛЛІНЗ У. Твори в двох томах / [Передм. «Детективні романи Уїлкі Коллінза» (12 с.) І. О. Києнко]. Дн. 400 000.
Т. 1. Жінка в білому: Роман / Перекл. О. Мокровольський. 586 с: іл.
 
Т. 2. Місячний камінь: Роман / Перекл. В. Коробко та Л. Суярко. 461 с: іл.
 
ЛІР Е. Небилиці [у віршах] / Перекл. та вступ, слово [«Хто ж такий Едвард Лір?» (5 с.)] О. Мокровольського. Вид. 2-ге, допов. Вес. 220 о: іл. 100 000.
Зміст: Едвард Лір про самого себе; Розділи: Так я й знав!; Завдяки добрості професора Бреха; Жук-жартун та інші; За море! За гори! На край землі!; Колись дуже давно...; Пип Скрубіозний.
 
МОЕМ В. С. Місяць і мідяки; На жалі бритви: Романи / Сомерсет Моем; [Перекл. О. Жомнір (1-й твір), А. Муляр та О. Мокровольський; Передм. «Герої в пошуках сенсу буття» (13 с.) І. Влодавської]. Дн. 574 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 30 000.
Другий роман видавався окремо в перекладі А. Муляра (1970 р.).
 
РІД М. Морське вовченя, або Подорож у темряві: Повість / Майн Рід; Перекл. М. Дмитренко. 2-ге вид. Вес. 132 с: іл. 150 000.
 
* * *
 
1. Грін Г. Момент пізнання: Опов.— Заклик, № 2, с. 14—16. Крісті А. Дельфійський оракул: Опов. / Перекл. М. Соколець. — Рад. жінка, № 2, с. 20—22. Крісті А. Таємниця іспанської шалі: Опов. / Перекл. А. Астапенков. — Заклик, № 3, с. 18—22. Крісті А. Третя квартирантка: Роман / Перекл. В. Чванова. — Прапор, № 1, с. 121—145; № 2, с. 102—113; № 3, с. 117 — 126; № 4, с. 48—57; № 5, с. 133—146; № 6, с. 97—111; № 7, с. 104—114; № 8, с. 76— 103; № 9, с. 113—144; № 10, с. 115—135. — Закінчення. Початок: 1988, № 10.
 
2. Байрон Дж. Н. Г. — Граб., с. 86— 89, 175—187, 336—337 (урив, з «Чайльд Гарольда», поема «Шільйонський в'язень» та вірш); Кул., с. 265—268, 278—280, 285— 286, 294—297, 304—308, 323—325, 531—582 (12 творів, в т. ч. перша пісня роману «Дон-Жуан»); Стар., с. 182—184 (2). Бернс Р. — Граб., с. 205—206, 339—345 (вірш та поема «Том О'Шантер»), Броунінг Б. Е.; Гольдсміт О.; Гуд Т.; Елліот Е.; Кемпбелл Т.; Купер В.; Скотт В. (3); Соуті Р.; Теннісон А. — Граб., с. 89—91, 197—198, 200—204, 206—209, 250— 251, 334—339. Шекспір В. — Вор., с. 291; Граб., с. 248. Шеллі П. Б. — Граб., с. 205, 251.
 
Греція
 
КАЗАНДЗАКІС Н. Кумедні й лихі пригоди Алексіса Зорбаса: Роман / Перекл. А. Чердаклі; [Передм. «Творчість Нікоса Казандзакіса» (8 с.) Т. М. Чернишової]. Дн. 357 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 30 000.
 
Індія
 
СІВАСАНЬКАРІ, МАДГУКАР М. [Романи]: Наркомани / Сівасанькарі; [З таміл. перекл. В. Фурніка|. Листя на гілці / Мані Мадгукар; [З гінді перекл. С. Наливайко]. Мол. 295 с: іл. Біогр. довідки: с. 294. 30 000.
 
* * *
 
2. З староінд.: З «Хітопадеші». — Вор., с. 288.
 
Іран
 
2. Омар Хайям. — Дов., с. 199. Р у-м і. — Вор., с. 289.
 
Ірландія
 
2. Мур Т. — Граб., с. 92—93, 248, 336 (4).
 
Іспанія
 
Баскські прислів'я та приказки / Упоряд., вступ, слово [«Перлини з моря часу» (12 с.)] та перекл. М. Литвинця. Дн. 127 с: іл. (Мудрість народна; Зб. 48). 50 000.
Малоформатне видання.
 
ГАРСІА ЛОРКА Ф. Криваве весілля: Драм, твори / Федеріко Гарсіа Лорка; [Упоряд. та перекл. М. Н. Москаленко; Вступ, ст. «...Любов, мужність і жертва» (25 с.) О. Є.-Я. Пахльовської]. Мист. 460 с, 1 арк. портр. Приміт.: с. 454—459. 15 000.
Зміст: Маріана Пінеда: Нар. романс у 3 естампах (88 с.); Любов дона Перлімпліна та Краси-Боліси: Історія кохання в 4 карт.; Коли мине п'ять років: Легенда про час у 3 д. і 5 карт. (60 с.); Криваве весілля: Трагедія в 3 д. і 7 карт. (62 с.); Безплідна: Трагічна поема у 3 д. і 6 карт.; Донья Росіта, незаміжня, або Мова квітів: Поема про Гренаду 1900-х рр. у кількох садах, зі співами й танцями (54 с.); Дім Бернарди Альби: Драма жіночого життя в ісп. селах (52 с.); Федеріко Гарсіа Лорка про драматургію і театр (39 с.).
 
*Казки народів Іспанії / [Упоряд. Л. Олевський; Вступ, слово (2 с.) В. Харитонова]. Вес. 159 с: кольор. іл. (Казки народів світу). 65 000.
34 казки, з них 2 баскські, 7 галісійських, 24 іспанські, та одна каталонська. З цих мов переказали М. Литвинець (11); Л. Олевський (10), В. Харитонов (6), О. Фененко, С. Борщевський (5).
 
* * *
 
1. Аларкон П. А. де. Король розважається: [Опов.] / Перекл. Л. Маєвська. — Людина і світ, № 3, с. 40—43.
2. Вега Л. де. — Рад. літературознавство, № 5, с. 38—39 (4 вірші, 4 епіграми, епітафія) [перекл. С. Борщевський]. Гарсіа Лорка Ф.; Гойтісоло X. А.; Гонсалес А. — Княз., с. 82—83.
 
Італія
 
ГРАССО М. Голос античного моря: Вірші та поема / Маріо Грассо; [Упоряд., передм. «Фортеця етносу» (20 с.) та перекл. з італ. та сіціл. діалекту О. Пахльовської]. Дн. 175 с: іл. 2300.
74 вірші (в т. ч. з циклу «Листи до Лорі») та поема «Камбала» (с. 123—173). 4 вірші перекл. Б. Олійник.
 
РЕДЖАНІ Р. Поїзд сонця: Повість / Рене Реджані; Перекл. О. Коваленко. Вес. 224 с: іл. 50 000.
 
* * *
 
1. Кальвіно І. Гриби в місті: [Опов.] / Перекл. М. Прокопович. — Вітр., с. 180—182.
Родарі Дж. Луна: Усмішка / Переказав з італ. С. Дмитренко. — МУ, 4 черв.
 
2. Данте Аліг'єрі. — Вор., с. 290. Леопарді Дж. (2); Мікеланджело Буонарроті (2); Негрі А. (2); Стеккеті Л., Філікаї В. — Граб., с. 93—94, 253—255, 331—334.
 
Куба
 
1. Кубанос Г. Програмування: [Гумореска] / Перекл. О. Кротков. — Перець, № 24, с. 15.
2. Ередіа X. М. — Граб., с. 252.
 
Мексіка
 
1. Фабіла Р. А. Казка про втрачені ілюзії: [Гумореска] / Перекл. М. Лопатенко. — Перець, № 13, с. 14.
 
Німеччина
 
*ГАУФ В. Маленький Мук: Казка / Вільгельм Гауф. [Перевид.]. Вес. 32 с: кольор. іл. 200 000.
 
*ГРІММ Я., ГРІММ В. К. Шипшинка: Казки / Брати Грімм; Перекл. Є. Попович та С. Сакидон. Вес. 157 с: іл. 215 000.
Казки, перекладені Сакидоном (10 з 27), входили до збірок 1956, 1976, 1982, 1985 р.; окремо виходили «Хоробрий кравчик» (1974), «Червона Шапочка» (1979, 1980).
 
Пісня про Нібелунгів: У проз. переказі / Франц Фюман [НДР]; Перекл. М. Настека; [Передм. «Героїчний епос німецького народу» (4 с.) Н. Матузової]. Вес. 159 с, 8 арк. кольор. іл. 65 000.
Віршовані тексти подаються в перекладі О. Мокровольськрго.
 
* * *
 
2. Амстер М. — Поезія, вип. 2, с. 178 [перекл. М. Нагірний]. Верне Л. — Граб., с. 329. Гейне Г. — Вор., с. 292—295 (6); Граб., с. 94—99 (7); Кул., с. 269—270, 280— 282, 287—290, 297—299, 309—310, 327—333 (29); Прох., с. 153; Стар., с. 185—187 (7). Гервег Г. — Граб., с. 217—218. Гете Й. В. — Гул., с. 68—70; Кул., с. 260—261, 268— 269, 271—273, 282—284, 290—292, 299—301, 311—318, 325—327 (11); Стар., с. 168. Гінкель Е. — Гавр., с. 263—264 [перекл. Я. Кондра]. Канель О. — Фальк., с. 166—168 (3). Кох К. — Граб., с. 255 (2). Мюллер В. — Каз., с. 215—216. Нойбауер Е. Р. — Поезія, вип. 2, с. 174—175 [перекл. М. Нагірний]. Крістен А. — Граб., с. 219. Обріст Й. Г. — Поезія, вип. 2, с. 177—178 [перекл. М. Нагірний]. Платен К. А. Г. М.; Прутц Р.; Уланд Л.; Фрейліграт Ф.; Шаміссо А. — Граб., с. 101, 212—217, 329. Шіллер Ф. — Кул., с. 262—265, 274— 278, 293—294, 301—304, 319—322 (6). Штауфе-Сімігінович Л. А. — Поезія, вип. 2, с. 175—177 (2) [перекл. М. Нагірний].
 
НДР
 
НІМЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
Глибокі сині сніги: Повісті та опов. / [Передм. «Іспити в школі життя (8 с.) А. Баканова) Вес. 343 с: іл. 30 000.
Зміст: Глибокі сині сніги (93 с.) / Г. Безелер; Перекл. В. Шелест. ...ні золота, ні лаврового вінка (160 с.) / В. Гельд; Перекл. І. Пасемко. Опов.: Перший поцілунок / Г. Бастіан. Як піонервожатий завів собі собаку / Г. і З. Шумахери. Альфред-сонько / У. Кант. Джомолунгма / Г. Пройс. Перша троянда / В. Шпільнер. Перекл. П. Соколовський, М. Настека, К. Гловацька, Г. Кирпа.
 
Ключ до світу: Худож. твори письменників Лейпціга / [Упоряд. та довідки про авт. Г. Бочко; Передм. «Єдність наших дум» (З с.) Г. Ріхтера]. РП. 295 с: портр. 2100.
Зміст: [Проза]: Літературні традиції міста / К. Ферстер. Передмова для тебе; Трупи сорок п'ятого / Б. Апіц. Генерал-майор Труфанов: Образок / Ф. Май. Коні з Троти: Опов. / Е. Хартенштайн. Зорі у небі Самарканда: Урив. з роману / Е. Херінг. Погана звістка / А. Герц. Як я прийшов у літературу / М. В. Шульц. Довга безсонна ніч: Фрагм. з роману про К. Маркса / Г. Пфейфер. З Креппінського щоденника / В. Гайдучек. Її слово завжди з нами: На смерть А. Зегерс / Ф. Альбрехт. Юнацькі мрії: [Урив, з опов.]; І навіть коли піде земля врозліт: Опов. / М. Кюнне. Ключ до світу: Опов. / Г. Ріхтер. Новина: Опов.; Ліловий блиск: Опов. / Й. Новотни. Драговина: [Опов.] / Ю. Брінкман. Казки під час грози / Ю. Леман. Десь у середині життя / Р. Фрет. Між Дрезденом і Галле / X. Чеховські. Роберт: Опов. / А. Кронауге. Герті Тецнер — Крісті Вольф: [Листи] / Г. Тецнер. Афоризми / В. Еренфорт. Його усмішку знали робітники: [Про письменника Ф. Хампеля (Сланга)] / В. У. Шютте. Уроки танців: Опов.; Кольори на лузі: Опов. / Г. Пройс. Діалог у тумані / К. Херінг. Останнє світло / Я. Флігер. Кахамарка, або Криваво-червона лінія: З біогр. Ф. Пісарро / Ф. Еберсбах. Афоризми / В. Петрі. Прекрасні спалахи осені: Урив. з роману / К. Новак. Наукове завдання: Опов. / Б. Вайнкауф. Тягар, який ти несеш: Урив. з роману / Р. Гепперт. Кролик для Рубенса: Опов. / В. Кнапе. 7X10, чорно-білі: Опов. / А. Стахова. Перекл. Г. Бочко (20 творів), В. Лазня (5), В. Коломієць, В. Романець (4), О. Логвиненко. — [Поезія: Авт.]: Г. Бартушек (3), X. М. Раухфус (2), Г. Ріхтер (5), Чеховські, А. Каражолі (5), П. Госсе (6), Р. Бернгоф (6), В. Петрі (6), Р. Ерб (3), Р. Грюнебергер (2). Перекл. П. Засенко, П. Осадчук (31), В. Герасим'юк, О. Мокровольський, Г. Кирпа.
 
НОВОТНИЙ Й. Такий собі Робель: Роман / Перекл. В. Пасічна (розд. 1—5) і В. Міщенко (розд. 6—10); [Післямова «Історії» Йоахіма Новотного» (12 с.) М. Кудіна]. Дн. 345 с: іл. 15 000.
 
ШРАЙЄР В. П'ять життів доктора Гундлаха: Роман / Перекл. Ю. Михайлюк; [Післямова «Вольфганг Шрайєр і його роман «П'ять життів доктора Гундлаха» (11 с.) М. Кудіна]. Дн. 398 с: іл. 62 000.
 
ШТРІТМАТТЕР Е. Оле Бінкоп: Роман / Ервін Штрітматтер; Перекл. Н. Гордієнко-Андріанова; [Передм. «Народний письменник» (14 с.) К. Шахової]. Дн. 485 с: іл., портр. [Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 30 000.
 
* * *
 
1. Буссе X. Небезпечний досвід; Головою на схід: [Гуморески] / Перекл. П. Стороженко. — Перець, № 6, с. 11; № 22, с. 15.
 
2. Бехер Й. Р. (2); Бобровський Й. — ЛУ, 5 жовт. [перекл. П. Рихло, Т. Лучук].
 
СЕРБОЛУЖИЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
*Пташине весілля: Зб. віршів, опов., казок, пісеньок і лічилок / Упоряд. та перекл. В. Лучук; Вступ, слово [«Що сорока на хвості принесла» (3)] К. Трофимовича. Вес. 158 с: кольор. іл. 50 000.
Авт. віршів: Г. Зейлер, Я. Радисерб-Вєля, Я. Барт-Цішинський, Ф. Роха, Ю. Хижка. Ю. Брезан, М. Навка, Г. Лібш, Я. Жур, П. Вічаз-Хрощанський, М. Косик, М. Віткойц, Я. Лайнерт, Г. Йордан, Я. Краль, Я. Скала, Б. Будар, К. Лоренц, Ю. Вуєш, Я. Ворнар, Р. Домашцина, М. Домашкойц, Я. Цесля, П. Крєчмар, Т. Навка, Г. Вінарєц-Орсесова, М. Настіццина, Ю. Кох, А. Навка. Авт. опов.: Ю. Брезан, Г. Бєньшова, Я. Ворнар, М. Новак-Нєхорнський, П. Гройліх, М. Дирліхова, К. Кравц, Ю. Лущанський, Ю. Кубаш-Ворклечан, Б. Дирліх, М. Кубашец, К. Лоренц, А. Стахова, Ю. Кох, Ю. Кравжа, Ф. Гайна, М. Андріцький, М. Млинкова, Д. Шолчіна, В. Бєро, Е. М. Чорнакец.
 
* * *
 
2. Зайлер А.; Пфуль К. — Граб., с. 327, 262.
 
ФРН
 
БЕЛЛЬ Г. Твори в двох томах / Генріх Белль; [Передм. «...Я просто-таки не міг вступити до гітлерюгенду...» (34 с.) Д. В. Затонського]. Дн. 115 000.
Т. 1. 798 с: портр.
Зміст: Поїзд точно за розкладом: Повість (96 с.) / Перекл. Г. Сварник. Де ти був, Адаме?: Роман (124 с.) / Перекл. Г. Лозинська. І не промовив жодного слова...: Роман (122 с.) / Перекл. О. Синиченко. Більярд о пів на десяту: Роман (234 с.) / Перекл. Є. Попович. Опов. (183 с): Людина з ножами; Моя коштовна нога; Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...; Смерть Лоенгріна; Мій дядько Фред; Терези Балеків; Мовчання доктора Мурке; Як у поганих романах; Долина Тупоту Копит; Коли почалася війна; Коли закінчилася війна; Самовільна відлучка / Перекл. Є. Горева, Г. Лозинська (останнє опов.).
7 оповідань входили до збірки «Біла ворона» (1969).
 
Т. 2. 752 с: портр.
Зміст: Груповий портрет з дамою: [Роман] (326 с.) / Перекл. Є. Попович та Ю. Лісняк (розд. 4—8). Втрачена честь Катаріни Блум: [Повість] (78 с.) / Перекл. П. Соколовський. Дбайлива облога: [Роман] (270 с.) / Перекл. О. Логвиненко. Ірландський щоденник (73 с.) / Перекл. В. Шелест.
 
КРЮС Д. Мій прадідусь і я: Повісті / Джеймс Крюс; Перекл. Ю. Лісняк і Є. Горева. Вес. 318 с, 8 арк. кольор. іл.: іл. 65 000.
Зміст: Мій прадідусь і я, або ж Великий Хлопчак і малий Хлопчак (140 с); Мій прадідусь, герої і я (173 с.).
 
Норвегія
 
2. Вергелянд Г. А. — Граб., с. 256.
 
Перу
 
2. Вальєхо С. — Біл., с. 48—52 (7).
 
Польща
 
ІВАШКЕВИЧ Я. Шопен: [Біогр. повість] / Я. Івашкевич; [Перекл., добір іл. та приміт. (5 с.) Й. Брояка). Муз. 205 о: іл., нот. Осн. дати життя Шопена та його близьких: с. 198—199. Хронолог, покажч. творів Ф. Шопена: с. 200—204. 65 000.
 
КОРЧАК Я. Правила життя / Януш Корчак; Перекл. Ю. Попсуєнко; [Авт. післямови «Сонця зупинити не можна» (5 с.) М. Гандзій). Мол. 318 с: іл. 50 000.
Зміст: Коли я знову стану маленьким (119 с.); Літо в селі (63 с.); Слава: [Повісті]; Правила життя: Педагогіка для дітей та дорослих (74 с.): Щоденник.
 
КРАШЕВСЬКИЙ Ю. І. Прадавня легенда: Роман / Юзеф Ігнацій Крашевський; Скороч. перекл. В. Струтинського; [Передм. «Прадавня легенда» і її автор» (8 с.) В. Вєдіної]. Вес. 368 с, 4 арк. кольор. іл.: іл. Словник стародавніх понять, іст. імен та геогр. назв: с. 461—467. 100 000.
Повний переклад роману видавався 1960 та 1964 р.
 
КУНЦЕВИЧ М. Чужоземка; Трістан 1946: Романи / Перекл. О. Медущенко; [Передм. «Про Марію Кунцевич та її твори» (11 с.) Ю. Л. Булаховської). Дн. 527 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 50 000.
 
КУРОВСЬКИЙ Е. Де мій дім?: Пригод, повісті / Едвард Куровський; Перекл. Є. Литвиненко. Мол. 399 с: іл. 115 000.
Зміст: Де мій дім? (154 с.); Птахи летять на захід (242 с.).
 
МІЦКЕВИЧ А. Пан Тадеуш, або Останній наїзд на Литві: Шляхет. історія 1811 і 1812 рр.: У 12 кн., писана віршами / Перекл. та передм. [«Адам Міцкевич і його «Пан Тадеуш» (12 с.)] М. Рильського. Дн. 349 с.: кольор. іл. Приміт.: с. 333—347. 16 000.
Переклад видавався окремо 1927, 1949, 1951, 1955 (т. 2 двотомника Міцкевича), 1964 р. і входив до десятитомника (т. 7, 1961 р.) та двадцятитомника Рильського (т. 7, 1985 р.).
 
* * *
 
1. Афанасьєв Є. І так воно ведеться...: Гумореска / Перекл. Т. Головко. — Трибуна лектора, № 11, с. 48.
Брудзінський В. З книги «400 афоризмів» / Перекл. Ю. Шанін. — Перець, № 4, с. 15.
Дерецький Ф. Зразковий громадянин: Гумореска / Перекл. С. Павлюк. — Там же, № 11, с. 14.
Долецький З. 417 кілометрів углиб Землі: Фантаст. опов. / Перекл. В. Хазін. — Наука і суспільство, № 3, с. 75—81.
Єджеєвич Є. Українські ночі, або Родовід генія: Повість про Шевченка / Перекл. В. Іванисенко. — Київ, № 1, с. 64— 100; № 2, с. 60—86; № 3, с. 22—53: № 4, с. 26—80; № 5, с. 18—79. — Закінчення. Початок: 1988, № 10.
Осенка Я. Жарт: [Гумореска] / Перекл. С. Павлюк. — Перець, № 21, с. 15.
Сроковський С. Духи дитинства: [Урив. з однойм. роману] / Перекл. Л. Чалдранян. — ЛУ, 6 квіт.
Хемерлінг М. По той бік: Фантаст. опов. / Перекл. П. Волошин. — Наука і суспільство, № 10, с. 78—81.
Шульц Б. Цинамонові крамниці: [Новели] / Перекл. І. Гнатюк. — Жовтень, № 2, с. 37—68.
Зміст: Серпень; Навіженство; Птахи; Манекени; Трактат про манекени, або Друга книга роду; Трактат про манекени: Продовження; Трактат про манекени: Закінчення; Немрод; Пан; Пан Кароль; Цинамонові крамниці; Вулиця крокодилів; Таргани; Буря; Ніч великого сезону.
 
2. Баран Й. — ЛУ, 27 квіт. (4) [перекл. Т. Слободянюк]. Броневський В. (2).— Гавр., с. 243—246 [перекл. Я. Кондра]. Войтила К. [папа Іоанн-Павло II]. — ЛУ, 7 груд. (8) [перекл. М. Рябчук]. Гінчанка С. — Гавр., с. 252 [перекл. Я. Кондра]. Іллаковичівна К. — Поезія, вип. 1, с. 186—188 (5) [перекл. А. Химко]. Кавінський В. — ЛУ, 20 лип. (6) [перекл. Д. Павличко]. Конопніцька М. — Граб., с. 226—227 (2). Красіцький І. — Гул., с. 59—60, 71—73 (6). Михальський В. — ЛУ, 27 квіт, [перекл. О. Богачук]. Міцінський Т. — Мол. муза, с. 189 [перекл. О. Луцький]. Міцкевич А. — Гул., с. 60—68; Др.; с. 306; Кул„ с. 62—71 (3); Стар., с. 188—192 (5); Поезія, вип. 1, с. 182—186 (урив, з поеми «Дзяди») [перекл. В. Гуменюк]. Патеї-Грабовська А. — ЛУ, 27 квіт, [перекл. Л. Чалдранян]. Свєнціцький В. — Вор., с. 205. Сирокомля В. — Стар., с. 307—328 (6). Словацький Ю. — Вор., с. 266—286 (драма «Мазепа», акт 1); Стар., с. 204—206. Сроковський С. — ЛУ, 27 квіт. (2), 20 лип. [перекл. Т. Слободянюк, Л. Чалдранян]. Станде С. — Гавр., с. 247—251 (2) [перекл. Я. Кондра]. Франчак С. — ЛУ, 20 лип. (5) [перекл. С. Пінчук].
 
Румунія
 
ЕМІНЕСКУ М. Зневірений дух: Повісті, новели, казки / [Передм. «Слово про Міхая Емінеску» (8 с.) та приміт. (8 с.) С. В. Семчинського]. Дн. 255 с: іл. (Вершини світ. письменства; Т. 66). 15 000.
Зміст: Зневірений дух (76 с); Перевтілення фараона Пта: [Повісті]. — Новели: Бідолаха Діоніс; Чезара; Археус; Іконостас і фрагментарій; Смерть Іоана Вестіміє; На іменини; Батюшка Єрмокаліє Киселиця. — Казки: Фет-Фрумос із сльози; Індійська казка. Перекл. М. Чищевий (перша повість та 2 новели), І. Кушнірик (друга повість), А. М'ястківський, В. Баранов, С. Семчинський, Г. Бережна.
 
КІРІЦЕ К. Лицарі черешневого цвіту: Повість / Константін Кіріце; Перекл. М. Чищевий. Вес. 367 о: іл. 65 000.
 
*КРЯНГЕ Й. П'ять хлібин: Казка / Йон Крянге; Перекл. І. Кушнірик. Вес. 16 с: кольор. іл. 300 000.
 
* * *
 
1. Шаїн Е. [Усмішки].— Перець, №7, с. 14 (8).
 
2. Сореску М. — Петр., с. 23—24. Тулбуре В. — Мельн., с. 61—62.
 
США
Гарт Ф. Б. Габрієл Конрой: Роман; Вигнанці Покер-Флета й інші оповідання / Френсіс Брет Гарт; [Передм. «Каліфорнія Брет Гарта» (9 с.) В. І. Оленєвої]. Дн. 607 с. 115 000.
Зміст: Габрієл Конрой: Роман (409 с.) / Перекл. Д. Грицюк. [Опов.]: Щастя Горластого Табору; Вигнанці Покер-Флета; Компаньйон Тенессі; Ідилія Червоної Ущелини; Браун із Калавераса; Міглс, Як Санта Клаус завітав до Сімпсон-Бара; Вань Лі, поганин; Випадок із життя Джона Оукхерста; Комендант і його праве око; Чоловік із Солано; Наївне дитя гір; Чоловіки місіс Скегс / Перекл. Д. Стельмах, В. Корнієнко, В. Вишневий (по 4 опов.), І. Василенко.
 
ЕЙДЖ Л. Викрадення містера Г'юї: Повість / Ліліан Ейдж; Перекл. В. Мусієнко. Вес. 176 о: іл. 65 000.
 
Подих смерті: Пригод, романи. Мол. 442 с: іл. (Зарубіж. детектив). 115 000.
Зміст: Подих смерті (109 с.) / А. Азімов; Перекл. Б. Салик. Прощай, кохана! (186 с.) / Р. Чандлер; Перекл. Н. Бойко. Худий (143 с.) / Д. Хеммет; Перекл. О. Буценко.
 
ХЕМІНГУЕЙ Е. Райський сад; Острови в океані: Романи / Ернест Хемінгуей; Перекл. В. Митрофанов. Дн. 590 с: іл., портр. 65 000.
Другий роман видавався окремо (1976 р.) і входив до чотиритомника письменника (том 4, 1981 р.).
 
* * *
 
1. Бенет С. При ріках Вавілона: Опов. — Людина і світ, № 1, с. 32—37.
Бредбері Р. Останній пікнік: Опов. / Перекл. О. Білкун. — Ранок, № 2, с. 24—25.
Бухвальд А. Мафія, інкорпорейтед: [Фейлетон] / Перекл. О. Білкун. — Перець, № 3, с. 14.
Гаррісон Г. Ми різні, але...: Фантаст. опов. / Перекл. Л. Бутенко. — Наука і суспільство, № 7, с. 73—81.
По Е. Мовчання. — Баснь: [Новела]; До Вільяма По; До Вірджіні! По; До Джорджа Евелета: Листи / Перекл. М. Йогансен, С. Вакуленко. — Прапор, № 1, с. 89—96.
 
2. Лонгфелло Г. У. — Граб., с. 198— 199, 249—250. Фрост Р. — Бойч., с. 98. Х'юз Л. — Висок., с. 110—112 (6) [перекл. Г. Киван].
 
Угорщина
 
БЕРТА Б. Особливе доручення: Новели / [Передм. «Булчу Берта і його творчість» (10 с.) І. Мегели]. Дн. 294. с: іл. 12 500.
Зміст: Льодова новела; Хлопчина з цитрою; Літо біля Желіци; Донь старого шевця; Двоповерхові ліжка; Історія одного ключа; Суп із раків; Весняне проміння; Млин біля переправи; Зелений вантажний автомобіль; Затемнення сонця; Вілла Теймела; Всієї риби не винищити; Алеркін і вітрила в тумані; Такий ти все життя; Нічні навчання; Закохані, зіткані з сонячного проміння; Нічний собака; Особливе доручення; Останнє соборування; Король Іудейський; Там, на вершині; Біла іржа. Перекл. К. Бібіков (17 новел), Ж. Макаренко, І. Мегела (5).
 
ПЕТРОВАЦ І. Руді на обмін: Повість / Іштван Петровац; Перекл. К. Найпавер. Вес. 215 о: іл. 65 000.
 
* * *
 
1. Молдова Д. Угода з дияволом: [Гумореска] / Перекл. О. Кротков. — Перець, № 16, с. 14.
 
2. Нар. пісня. — Ніжн., с. 270 [перекл. М. Фененко]. Арань Я.; Петефі Ш. (5); Убрані Е.; Шукеї К. — Граб., с. 221—223, 269—272, 328.
 
Уругвай
 
КІРОГА О. Анаконда: Вибр. твори: [Опов. / Упоряд. та передм. «Орасіо Кірога» (8 с.) М. І. Жердинівської]. Дн. 351 с: іл., портр. 30 000.
Зміст: Величезна черепаха; Панчохи фламінго; Лисий папуга; Війна крокодилів; Сліпенька сарночка; Оповідка про двох коаті та про двох маляток; Переправа через Ябебірі; Ледача бджола; Анаконда; Повернення Анаконди; Мисливці за пацюками; Ягуай; Сонячний удар; Вночі; Емігранти; За течією; Дикий мед; Пустеля; Менсу; Ляпас; Полювання на стовбури; Неприбутковий мармур; Виготовлювачі вугілля; Чорна гора; Пора кохання; Солітер; Фанні; Ідилія; Три листи... і нога; Дієта в коханні; Оповідання для молодят; Наша перша сигарета; Панночка левиця; Лебедина пісня; Менінгіт і його тінь; Відсутність; Ясіятере; Подушка з пір'ям: Син. Перекл. С. Коваль (21 опов.), О. Буценко (8), М. Кришень, А. Бережний (8).
 
ФІНЛЯНДІЯ
 
2. Калевала: [Урив, з епосу.] — Др., с. 346—351.
 
Франція
 
БАЛЬЗАК О. Твори в десяти томах / Оноре де Бальзак; [Редкол.: Д. В. Затонський (голова) та ін.; Передм. «Творець «Людської комедії» (39 с.) Д. В. Затонського]. Дн. 100900.
Т. 1. Людська комедія: Етюди про звичаї: Сцени воєнного життя; Сцени приватного життя: [Романи, повісті, опов. / Комент. (17 с.) Д. С. Наливайка]. 815 с: портр.
Зміст: Передмова до «Людської комедії» / Перекл. В. Шовкун. Сцени воєнного життя: Шуани, або Бретань 1799 року (285 с.) / Перекл. Т. Воронович за ред. Д Паламарчука. — Сцени приватного життя: Передмова до першого видання; Дім з котом, який грає в м'яча (54 с.) / Перекл. В. Шовкун. Побічна сім'я (63 с.); Силует жінки / Перекл. Д. Паламарчук. Покинута / Перекл. В. Шовкун. Полковник Шабер (60 с.) / Перекл. і. Сидоренко. Батько Горіо (223 с.) / Перекл. Є. Старинкевич за ред. Д. Паламарчука.
Романи «Шуани...» та «Батько Горіо» видавалися разом 1976, 1982 та 1983 р.; другий з них входив до збірок «Вибрані твори» (1953) та «Твори» (1971).
 
Т. 2. Людська комедія: Етюди про звичаї: Сцени приватного життя: [Повісті, опов., роман] / Перекл. В. Шовкун; [Комент. (36 с.) О. Б. Алексеєнко]. 781 с: портр.
Зміст: Гобсек (55 с); Тридцятирічна жінка (168 с); Справа про опіку; Дочка Єви [з передм. авт. до 1-го вид.] (124 с); Другий силует жінки (58 с); Модеста Міньйон (246 с); «Сцени приватного життя»: Післямова до 1-го вид.
 
БОДЛЕР Ш. Поезії / [Перекл. Д. Павличко (108 віршів з 154) та М. Москаленко; Передм. «Шарль Бодлер — поет скорботи і протесту» (26 с.) Д. С. Наливайка; Післямова «Лабіринт бодлерівської естетики» (32 с.) І. І. Карабутенка; Приміт. (64 с.) М. Н. Москаленка]. Дн. 357 с: порт. 8000.
Зміст: Квіти Зла (с. 31—230; повний переклад текстів книги): Сплін та ідеал; Паризькі картини; Вино; Квіти Зла; Бунт; Смерть. — Книга Уламків: Засуджені вірші з «Квітів Зла»; Ґречні вірші; Написи; Різні поезії.
У «Примітках» уміщено 58 паралельних перекладів 45 віршів (перекл. М. Терещенко, І. Драч, Мих. Зеров (Орест, 18 віршів), С. Пінчук, М. Драй-Хмара, Д. Паламарчук, М. Москаленко, І. Петровцій, П. Филипович, І. Світличний, С. Гординський, М. Рудницький, В. Бобинський, В. Щурат, С. Нікіташенко, Д. Павличко, Мик. Зеров).
 
ВЕРН Ж. Діти капітана Гранта: Роман / Жюль Берн; Перекл. Т. Воронович; Післямова [«Великий мрійник» (7 с.)] В. Пащенка. Вес. 558 с: іл., портр. (Шк. б-ка). 300 000.
Переклад видавався 1967 р.
 
ГЮГО В. Собор Паризької богоматері: [Роман] / Перекл. П. Тернюк; [Передм. «Собор Паризької богоматері» Віктора Гюго» (10 с.) В. І. Пащенка; Комент. (11 с.) Б. Буніч-Ремізова]. Дн. 478 с: іл. (Вершини світ, письменства; Т. 64). 150 000.
Переклад видавався 1952, І9В2 та 1976 р.
 
ФРАНС А. Острів пінгвінів; Боги жадають; Повстання ангелів: Романи / Перекл. Ю. Лісняк та Д. Паламарчук [2-й твір; Передм. «Анатоль Франс» (18 с.) і комент. (21 с.) К. Шахової]. Дн. 605 с: іл. (Вершини світ, письменства; Т. 65). 30 000.
Романи входили до п'ятитомника письменника (томи 4 та 5; 1977 р.).
 
* * *
 
2. Банвіль Т. — Др., с. 325. Барб'є О. — Граб., с. 211; Фил., с. 168—171. Беранже П. Ж. — Фил., с. 161—167 (4). Бодлер Ш. — Др., с. 320—324 (4); Прох., с. 154; Фил., с. 172-173. Бруссар І. — Поезія, вип. 2, с. 165—169 (14) [перекл. Р. Осадчук]. Бурже П.; Бульє Л. — Вор., с. 302—303. Верлен П. — Вор., с. 300—301 (3); Др., с. 331—335 (5); Фил., с. 175—176. Вольтер. — Граб., с. 251—252. Готьє Т. — Др., с. 314—316. Гюго В. — Граб., с. 252—253; Стар., с 201—203. Дюпон П. — Граб., с. 209—210. Дьєркс Л. (2); Клодель П.; Корб'єр Т.; Лафорг Ж.; Леконт де Ліль Ш. (2); Малларме С.; Нерваль Ж. — Др., с. 326—327, 343, 336—337, 339—342, 317—319, 330, 313. Ноай А. — Фил., с. 177. Потьє Е. — Вор., с. 201—202. Прюдом С. — Граб., с. 211. Роденбах Ж.; Ромен Ж. (2). —Др., с. 338, 344—345. Руже де Ліль К. Ж. — Вор., с. 203—204. Сюллі-Прюдом А. — Вор., с. 296—299 (7); Др., с. 328—329 (2); Фил., с. 174. Тардьє Ж. Р. — Граб., с. 330—331. Фор П. — Фил., с. 178.
 
Чехословаччина
 
ЧЕСЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
МІСАРЖ К. Околиця: Роман / Карел Місарж; Перекл. В. Пасічна та Г. Сиваченко. Мол. 272 с. 15 000.
 
НЕФФ В. Королеви не мають ніг: Роман / Владімір Нефф; Перекл. Д. Андрухів; [Передм. «Притча про доброго чоловіка, долю якого оплакала прекрасна чарівниця» (13 с.) В. О. Шевчука]. Дн. 495 с. 100 000.
Перша книги трилогії.
 
*ПРАЖАКОВА Г. Подарунок для Моніки: Повість / Гана Пражакова; Перекл. О. Зарицький. Вес. 111 с, 4 арк. кольор. іл.: іл. 65 000.
 
* * *
1. Флейберк Ї. З порядністю дійдеш...: [Гумореска] / Перекл. Л. Лірниченко. — Перець, № 2, с. 14.
2. Врхліцький Я. — Ант., с. 352; Україна, № 18, с. 7 [перекл. М. Рильський|. Танка В. — Граб., с. 109, 263. Гора Й. — Др., с. 307—309. Коллар Я.; Коубек (Кубек) Я. — Граб., с. 322—323. Махара Й. С. — Др., с. 75, 108. Тіль Й.; Томан Г.; Тупи К. Є. (Яблонський Б.); Штульц В. — Граб., с. 225, 263—266.
 
СЛОВАЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
*МОРІЦ Р. Матійків чарівний поїзд: Повість / Рудо Моріц; Перекл. Г. Пашко. Вес. 48 с: кольор. іл. 115 000.
 
* * *
 
2. Сладкович А.; Халупка С. — Граб., с. 323—324, 256—261.
 
Швейцарія
 
ДЮРРЕНМАТТ Ф. Суддя та його кат: Романи. Повісті: [Перекл. з нім.] / Фрідріх Дюрренматт; [Передм. «Чому Дюрренматт пише таку прозу?» (18 с.) Д. Затонського]. Дн. 591 с: іл. 115 000.
Зміст: Суддя та його кат (74 с.) / Перекл. К. Гловацька. Підозра (97 с.) / Перекл. В. Ревуха. Аварія: Одна з іще можливих історій: Обіцянка: Реквієм детективному жанрові (94 с.) / Перекл. К. Гловацька. Правосуддя (156 с.) / Перекл. О. Логвиненко. Грек шукає грекиню: Комедія у прозі (106 с.) / К. Гловацька.
Перший, третій та четвертий твори видавалися окремою книжкою під назвою «Суддя та його кат» (1970).
 
Швеція
 
*ЕКГОЛЬМ Я. Людвігові Чотирнадцятомуура!: Повість-казка / Ян Екгольм; Перекл. Г. Кирпа. Вес. 84 с: іл. 115 000.
 
Югославія
 
СЕРБСЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
КОШ Е. Великий Мак: Вибр. твори: (Повість, романи / Передм. «Еріх Кош» (13 с.) Є. М. Пащенка]. Дн. 478 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 24 300.
Зміст: Великий Мак (88 с.) / Перекл. Л. Петік. Сніг і лід (176 с.); Сіті (195 с.) / Перекл. І. Ющук.
 
*СЕКЕЛЬ Т. Кумевава, син джунглів: Повість / Тібор Секель; Перекл. Н. Гордієнко-Андріанова. Вес. 71 с: іл. 115 000.
 
* * *
 
1. Капор М. Телефон: [Гумореска] / Перекл. О. Кротков. — Перець, № 23, с. І4.
Нушич Б. Мило: [Гумореска]. — Там же, № 20, с. 11.
 
2. Сербські народні думи і пісні. — Стар., с. 334—509 (30 творів, у т. ч. «Банович Страхиня» та «Косове поле», с. 423—480). Драгашевич І.; Змай Й.; Мушицький Л.; Негош П.; Радичевич Б.; Якшич Ю. — Граб., с. 106—108, 223—224, 264—265, 324—325.
 
ХОРВАТСЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
1. Шоп І. Дієта: [Гумореска] / Перекл. О. Кротков. — Перець № 15, с. 15.
 
2. Гарамбашич А.; Деметр М.; Кукулевич І. — Граб., с. 105—106, 261—262, 326.
 
СЛОВЕНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
 
2. Прешерн Ф. — Граб., с. 224—225; Україна, № 18, с. 7 [перекл. з нім. В. Гримич].
 
Японія
 
Японські прислів'я та приказки / Упоряд. І. Чирко; Передм. [18 о] В. Мазурика. Перекл. М. Федоришин. Дн. 191 с: іл. (Мудрість народна; 36. 47). 50 000.
Малоформатне видання.
 
2. Охара То Ко (2); Невідом. авт. — Вор., с. 305—306.
 
 
Антична література
 
ДАВНЬОГРЕЦЬКА
 
ГЕРОДОТ. Золотий Ра: Геродотові історії у вільному переказі / Іван Білик; Післямова [«Геродотова «Історія» з відстані століть» (6 с.)] В. Пащенка. Вес. 470 с, 16 арк. кольор. іл.: іл. Словник: с. 448—462. 65 000.
Розділи: Син Ліка Галікарнаського; Елліни й варвари; Лідійці; Діти Нілу; Перси; Скіфи; Гістіей; Ксеркс; Леонід; Прощання з Геродотом.
 
СОФОКЛ. Трагедії / [Переди. «Невмирущі Софоклові твори» (12 с.) та комент. (10 с.) А. Білецького]. Дн. 303 о: іл., порт. 28 000.
Зміст: Електра (54 с.) / Перекл. А. Содомора. Цар Едіп (56 с.); Антігона (46 с.) / Перекл. Б. Тен. Філоктет (54 с.); Едіт у Колоні (66 с.) / Перекл. А. Содомора.
Трагедії «Антігона» і «Цар Едіп» були розмножені для театрів відповідно 1965 і 1966 р.
 
* * *
 
1. Еліан К. Строката історія: (Фрагм.) / Перекл. Д. Коваль. — Висок., с. 114—119 (15 новелок).
Лонг. Дафніс і Хлоя: Давньогрец. роман / Перекл. В. Маслюк. — Жовтень, № 10, с. 51—68.
 
РИМСЬКА
 
2. Горацій. — Гул., с. 73—88 (5). Колошварі І. [поет XVI ст.]. — Висок., с. 123—125 (урив. з поеми «Епіцедіум... Якобу Струссу...») [перекл. М. Трофимук]. Сульпіція (6); Тібулл (2). — Там же, с. 120—122 [перекл. Т. Лучук].
 
 
2. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
 
БАКАНОВ А. Г. Современный зарубежный исторический роман. ВШ. Изд-во при КГУ. 184 с. Библиогр. в примеч.: с. 177— 183. 2000.
 
БЕРЕЗКИНА В. И. Стилистика английской прозы XVIII века: [Учеб. пособие] / Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ. 52 с. Библиогр. в примеч.: с. 44—51. 500.
 
БІЛОВОД І. А. Музей Мате Залки: [Полтав. обл.]: Путівник. Вид. 2-ге, перероб. і допов. Прапор. 63 с: іл. Текст і підписи парал.: укр., рос. 10 000.
 
Жанровое разнообразие современной прозы Запада: [Монография / Отв. ред. Д. В. Затонский); АН УССР, Ин-т лит. им. Т. Г. Шевченко. НД. 300 с. Библиогр. в подстроч. примеч. 860.
Содерж.: Сцепление жанров (место автобиографии, мемуаров, дневника в становлений и жизни современного романа) / Д. В. Затонский. Новейшая готика (о жанровых модификациях современного американского романа) / Т. Н. Денисова. Французский психологический роман 60—80-х годов XX века (идейно-тематические и жанровые тенденции) / Ю. П. Уваров. Новелла США. Многообразие форм (108 с.) / В. И. Оленева.
 
ЗАРИЦЬКИЙ О. М. Біографія та історія: (Чес. біогр. роман 70-х років) / АН УРСР, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка; [Відп. ред. Г. Д. Вервес]. НД. 102 с. (Літературознавство). Бібліогр. в приміт.: с. 96—98. Імен, покажч.: с. 99—101. 700.
 
ЗАХАРЖЕВСЬКА В. О. Українсько-болгарські літературні взаємини XXст.: (В іст. динаміці літ. процесу) / [Відп. ред. Г. Д. Вервес]. НД. 271 с. Бібліогр. в підрядк. приміт. 410.
 
ИВАНИК А. И и др. Ленин, Октябрь, СССР в зарубежной литературе: [Учеб. пособие] / А. И. Иваник, И. М. Никитина, Л. И. Скуратовская; Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ, 1988 (1989). 92 с. Библиогр. в подстроч. примеч. 500.
 
КАМАЕВА Е. М. Французский социально-философский роман конца XIX века в борьбе против политической реакции. ВШ. Изд-во при ЛГУ. 198 с. Библиогр. в конце глав. 2000.
 
МАТВІЇШИН В. Г. Українсько-французькі літературні зв'язки XIX— початку XXст. ВШ. Вид-во при ЛДУ. 166 с. Бібліогр. в тексті. Імен, покажч.: с. 162—165. 800.
 
МИХИЛЕВ А. Д. Французская сатира второй половины XX века: Социал.-идеол. аспект и поэтика. ВШ. Изд-во при ХГУ. 184 с. Библиогр.: с. 173—183. 1000.
 
ПАВЛИЧКО С. Д. Байрон: Нарис життя і творчості. Дн. 198 с: іл. (Класики зарубіж. літ.). Бібліогр. в підрядк. приміт. 6000.
 
ПІДЛІСНА Г. Н. Світ античної літератури / [Відп. ред. В. І. Пащенко]. Вид. 2-ге, перероб. і допов. НД. 167 с: іл. Бібліогр.: с. 162—166.- 12 230.
Подається список творів давньогрецьких та римських письменників в українських перекладах.
 
Словник античної міфології / [Уклад. І. Я. Козовик, О. Д. Пономарів; Відп. ред. та авт. вступ. ст. «Міфологія і міфи античного світу» (12 с.) А. О. Білецький]. 2-ге вид. НД. 238 с. Бібліогр.: с. 17. Покажч. імен та назв: с. 216—238. 57 000.
 
ФУРНІКА В. П. Кобзар за Гімалаями: Творчість Т. Г. Шевченка в Індії та Шрі-Ланці. Дн. 311 с: іл., факс. Бібліогр.: с. 294— 310 та в підрядк. приміт. 6000.
 
Шевченко і світ: Літ.-критич. ст. [Збірник / Упоряд. та авт. вступ, ст. «Від упорядника» (6 с.) Д. С. Наливайко). Дн. 316 с. Бібліогр. в підрядк. приміт. 12 000.
Зміст: Тарас Шевченко і польська культура (38 с.) / Г. Д. Вервес. Тарас Шевченко чеською та словацькою мовами / В. К. Житник. Шевченко і болгарська література / В. Н. Климчук. Шевченко і Югославія (37 с.) / І. П. Ющук. Шевченко в Румунії / О. С. Романець. Шевченко в Угорщині / К. О. Шахова. Шевченко в німецькомовному світі (34 с.) / Я. М. Погребенник. Італійська Шевченкіана / О. Є.-Я. Пахльовська. Шевченко у французькій критиці та перекладах / Д. С. Наливайко. Шевченко в англомовному світі (33 с.). / Р. П. Зорівчак. Шляхом українського Прометея: Шевченко в Греції / Ю. О. Микитенко, Твори Т. Г. Шевченка в Індії та Шрі-Ланці / В. П. Фурніка.
 
СПИСОК СКОРОЧЕНЬ
 
Видавництва і періодичні видання
Вес. — Київ: вид-во «Веселка».
ВШ — видавниче об'єднання «Вища школа».
Дн. — Київ: вид-во «Дніпро»; журнал «Дніпро».
Кам. — Львів: вид-во «Каменяр».
Карп. — Ужгород: вид-во «Карпати».
ЛУ — газета «Літературна Україна».
Маяк — Одеса: вид-во «Маяк».
Мист. — Київ: вид-во «Мистецтво».
Мол. — Київ: вид-во «Молодь».
МУ — газета «Молодь України».
Муз. — Київ: вид-во «Музична Україна».
НД — Київ: вид-во «Наукова думка».
Прапор — Харків: вид-во «Прапор».
Промінь — Дніпропетровськ: вид-во «Промінь».
РП — Київ: вид-во «Радянський письменник».
РУ —Київ: вид-во «Радянська Україна».
 
Збірники та авторські збірки
Ант. — Б.-І. Антонич. Поезії. РП. 354 с. 16 000.
Баран. — Баранячий фасад: Гумор та сатира / М. Білецький, Є. Васильченко, В. Грабоус, П. Сиволап. РП. 200 с. 16 000.
Біл. — Н. Білоцерківець. Листопад: Поезії. РП. 93 с. 2700.
Бойч. — В. Бойченко. Птахи над полум'ям: Поезії. РП. 108 с. 5000.
Вес. ярм. — Веселий ярмарок: Гумор та сатира: Вип. 7. РП. 459 с. 115 000.
Висок. — Високий Замок: Творчість молодих: Поезія, переклад, проза, публіцистика. Кам. 190 с. 4000.
Вітр. — Вітрила-89: Молода поезія України. Молода проза України. Творча майстерня. Мол. 215 с. 8000.
Вор. — М. Вороний. Твори. Дн. 687 с. 9000.
Гавр. — О. Гаврилюк, Я. Кондра. Поезії. РП. 284 с. 4000.
Граб. — П. Грабовський. Поезії. Дн. 428 с. 20 000.
Гул. — П. Гулак-Артемовський. Поезії. Дн. 262 с. 20 000.
Дов. — О. Довгий. Музика бджоли: Поезії. Дн. 262 с. 3600.
Др. — М. Драй-Хмара. Вибране. Дн. 542 с. 6000.
Каз. — А. Казка. Васильки: Поезії. РП. 263 с. 4000.
Княз. — О. Князенко. Кросно: Поезії. РП. 127 с. 3000.
Кул. — П. Куліш. Твори в двох томах. Т. 1. Поезія. Дн. 654 с. 90 000.
Мельн. — Б. Мельничук. Олешківський меридіан: Поезії. Карп. 101 с. 3000.
Мол. муза — Молода муза: Антологія західноукр. поезії поч. XX ст. Мол. 327. с. 8000.
Ніжн. — Ніжний кремінь: Поезії / [9 авт.]. РП. 390 с. 1300.
Петр. — І. Петровцій. Зимові зошити: Поезії. Карп. 111 с. 3000.
Прох. — К. Прохоренко. На кручі співучій: Поезії. РП. 174 с. 3000.
Стар. — М. Старицький. Твори в шести томах. Т. 1. Поетичні твори. Дн. 543 с. 30 000.
Тар. — О. Тараненко. Позиція: Поезії. Промінь. 54 с. 1800.
Фальк. — Д. Фальківський. Поезії. РП. 175 с. 15 000.
Фил. — П. Филипович. Поезії. РП. 196 с. 4000.
 
Бібліографію уклав Олекса СИНИЧЕНКО
Хостинг сайту: EOMY.NET