Зарубіжна література в Україні (1988)

Бібліографічний покажчик опублікованих в Україні 1988 року перекладів зарубіжної літератури в окремих книгах, у збірниках та періодиці. Покажчик опубліковано у журналі "Всесвіт" (1989, №8, С.: 130-136) і він не включає публікацій цього журналу.

Укладач © Олекса Синиченко. Електронний варіант підготував Дмитро Кузьменко.

 

ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА НА УКРАЇНІ. РІК 1988

Бібліографія книжкових видань і публікацій художніх творів у збірниках та періодиці

До цього бібліографічного списку включено українські переклади творів зарубіжної літератури, видані окремими книжками та надруковані в різних збірниках, журналах (крім «Всесвіту») й республіканських газетах, а також літературознавчі книжки. В описі поетичних публікацій вірші не називаються, а тільки вказується їх кількість.

Художні твори розміщуються за країнами. Спочатку йдуть книжкові видання, за ними — прозові (1) й поетичні (2) публікації у збірниках та періодиці. Не зазначається мова, з якої зроблено переклад, якщо назва її збігається з назвою країни або якщо це англійська мова в розділах «Великобританія», «США», іспанська в латиноамериканських країнах чи німецька в Австрії. Про адресування книжки дітям свідчить назва видавництва «Веселка». Інші дитячі публікації не реєструються. Видання для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку позначаються зірочкою.

З метою економії місця назви видавництв і деяких видань наводяться скорочено (див. список скорочень у кінці бібліографії).

 
1. ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА
 
Збірники творів письменників різних країні народів
 
Автографи: Книга перекладів Анатолія Глущака / [Передм. «Не суперник, а побратим» (4 с.) Д. Павличка]. Маяк. 230 с: іл. 2000.
Зміст: 1: [Твори поетів брат. республік]. — 2: (Твори зарубіж. поетів] (с. 135 — 222): 3 болгарської [авт.: П. Аліпієв (3), Я. Димов, Є. Євтимов (4), Т. Копаранов (4), Л. Левчев (3), М. Михайловський, В.Петров, Е. Рупел (2), X. Смирненський, В. Ханчев); 3 польської [К. І. Галчинський, Я. Івашкевич (2), С. Є. Лєц (60 фрашок), Т. Новак (2), Я. Б. Ожуг, Т. Посвятовська (5), Т. Ружевич (5), Т. Слів'як (3), В. Слободнік (4), Л. Стафф (4), Я. Ясинський]; З угорської [А. Йожеф (16), Л. Андраші, М. Вереш, 3. Полнер, І. Шімаї]; 3 чеської [Й. Рибак (2), Д. Шайнер (5)1].
 
Томас Мор. Утопія; Томмазо Кампанелла. Місто Сонця / [Перекл. з латин. Й. Кобів («Місто Сонця» разом з Ю. Цимбалюком); Вступ, слово «Предтечі соціалізму й комунізму» і комент. (24 с.) Й. Кобіва та Ю. Цимбалюка; Передмови «Поборник соціальної справедливості» (9 с.) і «Безстрашний оборонець прав людини» (7 с.) Й. Кобіва]. Дн. 207 с: іл. (Вершини світ. письменства; Т. 63). 30 000.
Найпопулярніші твори англійського та італійського мислителів XVI — XVII ст.
 
Трава нічого не ховає...: Романи /Зі швед., дат. та норвез. перекл. О. Сенюк. Мол. 399 с: іл. На оправі підзаголовок: Скандінавський детектив. 200 000.
Зміст: Вбивство на 31-му поверсі (124 с.) / П. Вале [Швеція]. У чиїх руках був ніж? (108 с.)/ Е. Амдруп [Данія]. Трава нічого не ховає... (162 с.) / Г. Нюквіст [Норвегія].
 
* * *
 
1. Зарубіжний народний гумор у журналі «Перець»: американський — № 14; ірландський — № 9; мозамбікський — № 15; німецький — № 3, 12, 20; польський — №11; румунський — N8 21; угорський — № 22; чеський та словацький — № 5, 8, 10, 18.
 
Австрія
 
*НЕСТЛІНГЕР К. Конрад, або Дитина з бляшанки: Повість-казка / Крістіна Нестлінгер; Перекл. Є. Попович. Вес. 158 о: іл. 65000.
 
* * *
 
2. Крайгер Я.-Н. — Жадань..., с. 22.1.
 
Арабська література
 
2. Азіз Кбар Абдель. — Рад, освіта, 8 січ.
 
Болгарія
 
*Болгарські народні казки / [Упоряд. О. Кетков; Вступ. слово (2 с.) Є. Огнянової). Вес. 182 с: кольор. іл. (Казки народів світу). 100000.
66 казок. Перекл. Н. Шумада, М. Шегеда (8), В. Моруга (6), А. Грицик (16), О. Коваль-Костинська (13), Ю. Чикирисов (15), Н. Костюченко, Л. Буцень.
Збірка видавалася в цій самій серії 1979 р.
 
РАЙНОВ Б. Не сміши мене: Роман / Богомил Райнов; Перекл. С. Скирта та І. Сварник. Мол. 245 с.: іл. 115 000.
 
РАЙНОВ Б. Пан Ніхто: Роман / Богомил Райнов. Дн. 765 с: іл. 400 000.
Зміст: Пан Ніхто (168 с.) / Перекл. Ю. Чикирисов. Нема нічого ліпшого за негоду (182 с.); Велика нудьга (198 с.) / Перекл. Л. Копиленко. Тайфуни з ніжними іменами (214 с.) / Перекл. М. Вакалюк-Дорошенко та К. Марущак-Зозуляк.
Перші два романи видано було 1970 р., трилогію — 1972, 1984 та 1985 р., четвертий роман — 1982 р.
 
РАЙНОВ Б. Три самітники: [Есе про Художників Е. Дега, П. Сезанна та В. Ван Гога] / Богоміл Райнов; [Перекл, К. Зозуляк-Марущак]. Кам. 272 с: іл. 30 000.
Зміст: Поза красивою ілюзією (82 с); Муки творення; Квіти болю (133 с).
 
ЯВОРОВ П. Лірика / Пейо Яворов; [Упоряд., передм. «Я не живу, ні, — я горю...» (21 с.) та приміт. (5 с.) В. Моруги]. Дн. 171 с: портр. (Перлини світ. лірики). 2500.
56 творів зі збірки «Вслід за тінню хмар» (1914) та 14 віршів, що не ввійшли до посмертного видання. Перекл. С. Реп'ях (10), Р. Лубківський (18), Д. Павличко (11), В. Моруга (20), Д.Білоус, М. Бажан.
 
* * *
 
1. Антов Я. Як і належало сподіватись; Прості арифметичні дії: [Гуморески] — Перець, № 13, с. 14—15.
Петракієв Б. Яма ближньому: [Гумореска] / Перекл. П. Кононенко. — Там же, № 19, с. 11.
Попов Й. В останній день року: [Гумореска]. — Там же, № 24, с. 3.
Райнов Б. Реквієм по негідниці: Роман / Перекл. Ю. Чикирисов. — Прапор, № З, с. 76—116; № 4, с. 78—118; № 5, с. 102—121; № 6, с, 71—110; № 7, с. 77—110.
Сотиров В. Як покинути палити за системою: [Гумореска]. — Заклик, № 12, 3-тя с. обкл.
Цонев В. Казка про райського птаха: [Гумореска] / Перекл. Н. Никифорова. — Перець, № 6, с. 15.
Шелерджієв Р. Провина: [Новела] / Перекл. Ю. Чикирисов. — ЛУ, 8 верес.
 
2. Вапцаров Н. — Кол., с. 101. Енчев Е. — ДЧ, 23 черв. Євтимов Є. — РУ, 24 трав. Єленков Л. — ЛУ, 26 трав. (6) [перекл. М. Сингаївський]; МУ, 24 трав. Іванов З. — Дн., № 1, с. 102—104 (10); МУ, 24 трав., 24 груд. (7); Сіл. вісті, 25 груд. (4) [усі вірші поста перекл. М. Сингаївський]; Йорданова П.; Левчев Л.; Радоєв І. — РУ, 24 трав. Струмський Г. — МУ, 24 трав.; РУ, 24 трав. Чакирова З. — Дн., № 4, с. 132 (4).
 
Бразилія
 
АМАДУ Ж. Капітани піску; Габрієла / [Перекл. з португ. Ю. Покальчук (перший роман), Ю. Петренко і Л. Олевський; Післямова «Світ Жоржі Амаду» (17 с.) Ю. Покальчука]. ВШ. Голов. вид-во. 637 с: іл. 100 000.
Романи видавалися окремо— перший 1977 р., другий 1970 та 1987.
 
Великобританія
 
ВІЛСОН К. Паразити свідомості: Роман / Колін Вілсон; Перекл. В. Романець; [Післямова «Шляхами пізнання і віри в людину» (11 с.) В. В. Івашової; Комент. (7 с.) О. Кутинського]. Мол. 307 с.: іл. 65 000.
 
ГОЛДІНГ В. Володар Мух; Шпиль: Повісті / Перекл. С. Павличко, Ю. Лісняк; Післямова «Романи та повісті Вільяма Голдінга» (7 с.) С. Павличко]. Мол. 328 с: іл. 30 000.
 
ГОЛСУОРСІ Д. Сага про Форсайтів: Власник; В зашморгу; Здаємо в оренду: Романи / Джон Голсуорсі; Перекл. О. Терех; [Передм. «Сага про Форсайтів» та її автор» (13 с.) А. Іллічевського]. Дн. 847 с; портр. 100 000.
Переклад видавався 1976 та 1982 р.
 
ОЛДІНГТОН Р. Смерть героя: [Роман] / Перекл. Ю. Лісняк; [Передм. «Річард Олдінгтон і його роман «Смерть героя» (12 с.) І. Києнко]. Дн. 341 с: іл. (Вершини світ, письменства; Т. 62). 50 000.
 
УЕЛЛС Г. У безодні: Опов. / Перекл. О. Логвиненко; [Передм; «Наш сучасник Герберт Уеллс» (9 с.) М. Ф. Слабошпицького]. Вес.311 с. 4 арк. кольор. іл.: іл. (Сер. «Пригоди. Фантастика»). 65 000.
Зміст: Викрадені бацили; Незвичайна орхідея; В обсерваторії Аву; Незвичайний аукціон; Острів епіорніса; Лісовий скарб; Чоловік, що робив алмази; Дивовижний випадок з очима Девідсона; У безодні; Червоний гриб; Містер Скелмерсдейл у чарівній країні; «Новий прискорювач»; Чарівна крамниця; Правда про Пайкрафта; Двері в стіні; Як моя матуся сходила на Пік Смерті; Кришталеве яйце; Чудотворець.
 
* * *
 
1. Кларк А. Дев'ять мільярдів імен божих: [Опов.] / Перекл. Л. Маєвська. — Людина і світ, № 10, с. 54—58.
Крісті А. Третя квартирантка: Роман / Перекл. В. Чванова. — Прапор, № 10, с. 104—112: № 11, с. 96—106; № 12, с. 87—96. — Далі буде.
Шекспір В. Ромео і Джульєтта: [П'єса] / Перекл. В. Мисик. — Прапор, № 9, с. 3—41; № 10, с. 8—55. [Перекладено 1932 р.].
 
2. Бернс Р. — Жадань..., с. 231—233 (8).
 
* * *
 
З англ.:
Чартеріс Л. Король жебраків: Пригод. повість. / Перекл. Г. Гаєв. — Прапор, № 8, с. 49—104; № 9, с. 97—114.
 
В'єтнам
 
НГУЄН КОНГ ХОАН. Останній крок: Роман / Перекл. М. Кашель; [Передм. «Нгуєн Конг Хоан» (11 с.) М. Нікуліна]. Дн. 215 с: іл. 7000.
 
*НГУЄН СУАН ШАНЬ. Острів кавунів: Легенда [у віршах] / Перекл. М. Кашель. Вес. 32 с: кольор іл. 48 000.
 
* * *
 
2. Лам Тхі Мі За. — Дн., № 4, с. 134— 135 (3). Нгуен Кханг Ті. — Дн., № 6, с. 59—60.
 
Греція
 
ВЕНЕЗІС І. Еолійська земля: Роман / Іліяс Венезіс; Перекл. А. Чердаклі. Вес. 221 с: іл. 30 000.
 
* * *
 
2. Лівадітіс Т. Кантата для двох мільярдів голосів: [Драм. поема]. — Степ., с. 35—70. Сеферіс Й.; Сікельянос А. — Вітр., с. 112—114.
 
Індія
 
Панчатантра: П'ять кошиків житейської мудрості; Шукасаптаті: Сімдесят оповідок папуги: [36. давноінд. оповід. літ.] / Перекл. із санскриту І. Серебряков і Т. Іваненко; Вірші перекл. П. Іванов; [Передм. «Індійська народна книга» (8 с.) та слов. імен і назв (12 с.) І. Серебрякова]. Дн. 383 с., 9 арк. іл. 20 000.
 
* * *
 
2. Крішнамурті Дж.; Махарші Р. — Руб., с. 94, 88.
З бенг.: Гхош Б. — РУ, 22 квіт. Тагор Р. — Жадань..., с. 252—253 (2).
З таміл.: Бараді С. — Дн., № 11, с. 112—116 (8) [перекл. М. Луків].
З хінді: Джанвіджай А. — Дн., № 6, с. 56 (2).
 
Іран
 
2. Румі Дж. [Притчі]. — Ребро, с. 111 — 129 (14).
 
Іспанія
 
2. Гарсіа Лорка Ф. — Дор., с. 88; Дн., № 12 (5) [перекл. С. Борщевський].
 
Італія
 
ЛЕОПАРДІ Д. Поезії / [Упоряд. М. І. Литвинець; Авт. передм. «Світ поезії Джакомо Леопарді» (28 с.) та приміт. (10 с.) О. Б. Алексєєнко]. Дн. 171 с: портр. (Перлини світ, лірики). 7000
29 віршів. Перекл. Д. Паламарчук, О. Мокровольський (10), М. Литвинець (11), Г. Кочур.
 
ПАЛАЦІДЕСКІ А. Сестри Матерассі: Роман / Альдо Палаццескі; Перекл. В. Шовкун; [Післямова «Піднесення і падіння сестер Матерассі» (10 с.) Д. Наливайка]. Дн. 325с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст.). 30 000.
 
РОДАРІ Д. Планета Новорічних Ялинок: Казки / [Передм. «Казковий світ Джанні Родарі» (4 с.) А. Іллічевського]. Вес. 447 с: іл. 100 000.
Зміст: Пригоди Цибуліно (156 с.) / [Перекл. В. Іллічевський]. Подорож Голубої Стріли (116 с.) / [Перекл. І. Корунець]. Планета Новорічних Ялинок (54 с); Казки по телефону (48 с.) / [Перекл. І.Дзюб]. Торт у небі (63 с.) / [Перекл. А. Собуцький].
Збірка виходила 1977 р. Видавалися окремо перша казка (1956, 1961, 1976, 1985 р.), друга (1959 р.), третя та четверта (1967 р.), п'ята (1973 р.).
 
* * *
 
1. Будзаті Д. Той, хто хотів зцілення: [Новела] / Перекл. Л. Єнковський.— Україна, № 39, с. 16—17.
 
2. Вівальді А. — Жадань..., с. 229—230 (4). Доплікер Ф.; Мараїні Д. — ЛУ, 7 лип. Анонім. — Пчіл., с. 94.
 
Канада
 
РИГА Д. Тіні стерв'ятників: Роман / Джордж Рига; Перекл. з англ. Є. Крижевич; [«Післямова» (6 с.) Н. Овчаренко]. Дн. 325 с. 30 000.
 
Китай
 
ЛЮ ЦІН. Історія початку: Роман / Перекл. І. Чирко; [«Післямова» (12 с.) В. Сорокіна]. Дн. 511 с. 10 000.
 
МАО ДУНЬ. Веселка: Роман / [Перекл. І. К. Чирко]. Мол. 231 с: іл. 15 000.
Переклад видавався 1959 р.
 
КНДР
 
2. Дю Ок Ян. — Дн., № 4, с. 133 (3).
 
Куба
 
ЕСТЕВАНЕЛЬ X. Е. Діти партизанської війни: Повість / Хусто Естенбан Естеванель; Перекл. М. Кришень. Вес. 207 с: іл. 50 000.
 
*Кубинські народні казки / [Упоряд. Л. Олевський; Вступ, слово (2 с.) М. Литвинця]. Вес. 135 с: кольор. іл. (Казки народів світу). 65 000.
40 казок. Перекл. П. Соколовський (5), В. Шовкун (5), В. Олевський (5), В. Моруга, Л. Олевський, О. Прилипко (5), Г. Філіпчук, С. Коваль, С. Павличко, О. Мокровольський, М. Литвинець.
 
Мексіка
 
Мексіканські прислів'я та приказки / Упоряд. та вступ, слово [8 с] Л. Олевського; Перекл. М. Литвинець та Л. Олевський, Дн. 108 с: іл. (Мудрість народна; 36. 45). 50 000.
Малоформатне видання.
 
Нідерланди
 
*ДІКМАН М. Вітрильники Солоного Колодязя: Повість / Міп Дікман; Перекл. Я. Довгополий. Вес. 143 с: іл. 65 000.
 
Німеччина
 
2. Гейне Г. — Борд., с. 333; Жадань..., с. 220; Пчіл., с. 87—90 (8). Гервег Г. — Жовтень, № 4, с. 11—12 (3) [перекл. В: Чабаненко]. Гете Й.-В. — Жадань...; с. 212— 218 [урив, з «Фауста» та 2 вірші]; Пчіл., с. 85—87 (2); Поезія, вип. 2, с. 178—182 (7) [перекл. П. Тимочко]. Ліхтвер М. Г. — Вітчизна, № 4, с. 198. Рельштаб Л.; Фаллерслебен Г.; Шіллер Ф. — Жадань..., с. 218—222.
 
НДР
 
Серболужицькі прислів'я та приказки / Упоряд. та вступ. слово [10 с] К. Трофимовича; Перекл. В. Лучук. Дн. 133 с; іл. (Мудрість народна; 36. 46). 50 000.
Малоформатне видання.
 
* * *
 
1. Ройтер Т. Сила уяви: [Гумореска] / Перекл. С. Павлюк. — Перець, № 23, с. 12.
 
ФРН
 
ФУКС Г. Година нуль: Роман / Перекл. Г. Лозинська; [Передм. «Герд Фукс і його роман «Година нуль» (15 с.) К. Шахової). Дн. 381 с. 30 000.
 
* * *
 
1. Бьолль. Пригода: Опов. / Перекл. А. Рибін. — Людина і світ, № 8, с. 41—45.
 
Норвегія
 
ЕРБЕК К. Іспитовий строк: Повість / Карі Ербек; Перекл. Н. Іваничук. Вес. 70 с: іл. 30 000.
 
Перу
 
ЛЬОСА М. В. Зелений дім: Роман / Перекл. [та післямова «Варварство й цивілізація» в творчості Маріо Варгаса Льоси» (7 с.)] Ю. Покальчука. Дн. 430 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст.). 30 000.
 
Польща
 
ГОЯВІЧИНСЬКА П. Дівчата з Новолипок, Райська яблуня: Романи / Перекл. В. Струтинський; [Передм. «Варшавська дилогія Полі Гоявічинської» (10 с.) В. П. Вєдіної]. Дн. 624 с: іл., портр. 30 000.
 
ДОМБРОВСЬКА М. Дике зілля: Опов. / Перекл. Є. Концевич та О. Медущенко; [Передм. «Мала проза Марії Домбровської» (16 с.) Е Вєдіної]. Дн. 431 с: іл. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 15 000.
Зміст: Янек; Дерева навесні; Пес; Птахи; Дике зілля; Луція з Покутиць; Ніч перед світом; Перемога Діонізія; Найдальша дорога; Ксьондз Філіп; Панна Вінчевська; Октавія; Дріб'язок; Скельце; Паломництво до Варшави; Осіннє пальто; Нічна зустріч; Дитина; Ранок у зоопарку; Пані Зося; І тут змінилися картини; Сільське весілля (71 с); Клара і Ангеліка.
9 оповідань склали збірку «Сільське весілля» та інші твори» (1970).
 
ПШИМАНОВСЬКИЙ Я. Витівки Йонатана Коота: Повість-казка / Януш Пшимановсь-кий; Перекл. Ю. Попсуєнко. Вес. 220 с: іл. 65 000.
 
* * *
 
1. Дерецький Ф. Ефективний засіб: [Гумореска]; / Перекл. С. Павлюк. — Перець, № 17, с. 14.
Єнджеєвич Є. Українські ночі, або Родовід, генія: Повість про Шевченка / Перекл. В.Іванисенко; Вступ. слово Д. Павличка. — Київ, № 10, с. 89—113; № 11, с. 85— 113. — Далі буде.
Лем С. Невидимий: Урив, з наук.-фантаст, повісті «Мир на Землі» / Перекл. Л. Вороніна. — Україна, № 6, с. 10—12.
Ожешко Е. Неопубліковані листи Елізи Ожешко. — Рад. літературознавство, № 3, с. 61—66.
Осенка Я. Прощання; Маг: [Гуморески] /Перекл. С. Павлюк. — Перець, №7, с. 14.
Пшимановський Я. Всі і ніхто: Повість / Перекл. В. Бурбан. — ППФ, с. 93— 149.
Хікель М. Спляча красуня: (Гумореска). — Заклик, № 3, 3-я с. обкл.
 
2. Польська класична фрашка. — Вес. ярм., с. 479—504 [перекл. М. Петренко].
Авт.: [XVI ст.]: Я. Кохановський (7), Б. Папроцький, М. Пудловський (2); [XVII ст.]: Балтизер з Каліського повіту, Я. Борковський, А. Владиславіуш (2), Я. Гавінський (5), В. Коховський (4), А. Корчинський, А. Морштин (3), Ян з Киян, К. Опалінський, В. Потоцький (3), С.-С. Ягодинський (3), Д. Наборовський, аноніми (5); [XVIII ст.]: Й. Дульський (2), Я. Зелінський, І. Красіцький (4), М. Куліговський (2), А. Лабецький (2), Й.-Е. Мінасович (2), Е Рихловський, С. Трамбецький, Я. Т. Трамбецький (3), анонімні фрашки на короля Станіслава-Августа (4); [XIX ст.]: А. Асник, І. Легатович (3), аноніми (14); [ХХ ст.]: К.-І. Галчинський, Є. Пачковський (2), Ю. Тувім (2), М. Павліковська-Ясножевська.
Бжехва Я. — МУ, 20 берез. Броневський В. — Кол., с. 100. Галчинський К.-І. — Літн., с. 29. Міцкевич А. — Жадань..., с. 245—249 (5). Норвід Ц. — Кол., с. 99. Сирокомля В.; Словацький Ю. — Пчіл., с. 79—80. Тувім Ю. — Перець, № 20, с. 10.
 
Румунія
 
2. Сореску М. — Петр., с. 56—57.
 
США
 
АПДАЙК Д. Кентавр; Ферма: Романи / Перекл. М. Габлевич; [Передм. «Пересічна Америка Джона Апдайка» (12 с.) Т. Н. Денисової]. Дн. 447 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 65 000.
 
БРЕДБЕРІ Р. Марсіанські хроніки: Повісті. Опов. / Рей Бредбері. Дн. 590 с: іл. Коротко про автора: с. 588—589. 250 000.
Зміст: Марсіанські хроніки: Повість (190 с.) / Перекл. О. Терех. 451° за Фаренгейтом: Повість (130 с.) / Перекл. Є. Крижевич. Кульбабове вино: Повість (211 с); [Опов.]: Прощавай, літо!; Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг; Одної неминущої весни; Винятково досконале вбивство / Перекл. В. Митрофанов.
Перший твір видавався окремо (1963), другий входив до однойменної збірки (1985), решта (крім другого оповідання) — до збірки «Найкращий із часів» (1987).
 
КІНГ С. Мертва зона: Роман / Перекл. В. Митрофанов; [Післямова «Феномен Стівена Кінга» (11 с.) О. Звєрєва]. Дн. 555 с. 65 000.
 
МАРКМАН Ш. Вибори: [Політ, детектив) / Шервін Маркман / [Перекл. О. П. Лог-виненко, В. Я. Мусієнко]. — Політ. 283 с. 65 000.
 
САРОЯН В. Гіркі апельсини: Опов. / Вільям Сароян; Перекл. В. Колечко. Вес. 47 с: іл. 30 000.
Зміст; Гіркі апельсини; Третій день після різдва; Сміх; Філіппінець; Раз, два — дерева; три, чотири — вийшли звірі...; Брат Біла Макгі.
 
ХЕЛЛЕР Д. Пастка на дурнів: Сатир. роман / Джозеф Хеллер; Перекл. М. Мещеряк; [Передм. «Маленька людина» у великій війні» (14 с.) О. М. Звєрєва]. Дн. 629 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 50 000.
 
* * *
 
1. Азімов А. Таємна місія: Фантаст, опов. / Перекл. Ю, Мельничук. — Дн., № 9, с. 112-122.
Гербер Дж. Як містер Монро перехитрив кажана: [Гумореска] / Перекл. О. Білкун. — Перець, № 14, с. 15.
Іафф Дж. Обід з інспектором Мілнером, або Як ми сватали маму: Опов. — Заклик, № 7, с. 15—19.
Саймак К. Двобій: Опов. / Перекл. В. Корнієнко. — ППФ, с. 267—286.
 
2. Плат С. — Вітр., с. 115—116 (2); Руб., с. 69—73 (5).
 
Угорщина
 
ЙОКАЇ М. Сини людини з кам'яним серцем: Роман / Перекл. К. Бібіков і О. Баран; [Передм. «Мор Йокаї та його роман «Сини людини з кам'яним серцем» (14 с.) К. Шахової]. Дн. 486 с: іл. (Б-ка іст. прози / Редкол.: Мушкетик Ю. М. (голова) та ін.). 50 000.
Переклад видавався 1959 р.
 
*ПЕТЕФІ Ш. Ой, вернись, лелеко!: Вірші / Шандор Петефі; Перекл. Ю. Шкробинець. Вес. 32 с: кольор. іл. 68 000.
 
* * *
 
1. Бабич М. Одіссей і сирени: Опов. / Перекл. І. Мегела. — Дн., № 5, с. 111—115.
 
2. Аді Е. — Поезія, вип. 2, с. 164—167 (6) [перекл. М. Лукаш]. Гараї Г. — Дор., с. 19.
 
Фінляндія
 
*ПАККАНЕН К. Козубень усмішок із Суомі: Вірші / Кайя Пакканен; Вільний перекл. Б. Чалого. Вес. 31 с: кольор. іл. 68 000.
 
* * *
 
2. Вала К. — Поезія, вип. 2, с. 174—177 (7) [перекл. О. Завгородній].
 
Франція
 
АЛЕН-ФУРНЬЄ. Великий Мольн: Роман / Перекл. Г. Філіпчук; Післямова [«Смуток і надія Алена-Фурньє» (5 с.)] А. Баканова. Вес. 176 с: іл., портр. 65 000.
 
ЗОЛЯ Е. Твори в двох томах / Еміль Золя; [Передм. «Вірність життєвій правді» (17 с.) Д. С. Наливайка]. Дн. 350 000.
Т.1: Кар'єра Ругонів; Черево Парижа:
Романи / [Перекл. К. Рубинський, О. Єзерницька]. 572 с: портр.
Переклади видавалися 1929 р. (як перші два томи 18-томника), потім перший роман— 1959 та 1969 р., а другий — 1960 р.
 
Т.2: Завоювання Плассана; Жерміналь: Романи / [Перекл. Є. Рудинська, В. Черняхівська (другий — за ред. І. Стешенко)]. 725 с: портр.
Перший роман видавався 1959 та 1972 р., другий— 1929 (як 6-й том «Творів», під назвою «Прорість») та 1961 р.
 
* * *
 
1. Севран Ж. Повернення: [Новела] / Перекл. О. Булах. — ЛУ, 29 верес.
Сіменон Ж. Пригода на «Лотарінгії»; Невідомий на ім'я «Пополь»; Шлюз № 14; Неймовірна смерть: [Новели] / Перекл. О. Дроздовський. — Прапор, № 2, с. 111 — 136.
Юрбіні М. Блакитний шолом: [Докум. опов.]. — Спорт, газ., 16 лют.
 
2. Пісні Великої французької революції [в т. ч. на слова М.-Ж. Шеньє]. — Жадань..., с. 223—229. Верлен П. — Жадань..., с. 255; Поезія, вип. 2, с. 163—164. Верхарн Е.; В'єле-Гріффін Ф. — Жадань..., с. 254—256. Гюго В. — Пчіл., с. 91—93 (3). Кубертен П.; — Старт, № 9, 2-га с. обкл., с. 1. Потьє Е. — ДЧ, 21 лип. Прюдом С. — Пчіл., с. 92—93. Рембо Ж.-А. — Жовтень, № 3, с. 10—12 (4) (перекл. В. Бобинський]. Руже де Ліль К. Ж. — ДЧ, 8 груд. Фавар Ш.-С.; Шеньє А. — Жадань..., с. 222, 206—212.
 
Чехословаччина
 
КРШЕНЕК І. Жайворонок і сова: Повість / Перекл. з чес. О. Паламарчук; [Післямова «Іржі Кршенек та його роман «Жайворонок і сова» (9 с.) Г. М. Сяваченко]. Дн. 261 с. 12 000.
 
Пригодницько-фантастичні оповідання: Збірка творів письменників ЧССР та УРСР / [Упоряд. чес. та словац. опов. Я. Вейса; Післямови Я. Вейса (3 с.) та О. Тесленка (2 с.)]. Мол. 271 с: іл. Біогр. дов. про авт.: с. 268—270. 65 000.
[Твори чеських письменників]: Знаєш, хто я, дурний пташе? / М. Кратохвіл. Вампір через двадцять років / Й. Несвадба. Шкільна пригода / Л. Фрейова. Хто сміється останній / Я. Вейс. Плоди невідомого сорту / Л Махачек. Портонські чудодійні ліки / О. Нефф. В інтересах Галактики / Л. Соучєк. Пишні білі лебеді / Ю. Козло. [Твори словацьких письменників]: Дерево / О. Круг. Незвичайний смуток звитяжців / Д. Костовський. Випадок № 1982 / П. Ярош. Планета щасливих небіжчиків / Г. Мурін. Вершина / Й. Жарнай. Бібліотека / Я. Ленчо. Закон старійшин / Й. Пушкаш. Випадок з музикою Вівальді / Я.Фекете. Вихід / Я. Пинкова. Перекл. В. Петрук, С. Доломан, Д. Андрухів, В. Корнієнко, І. Мегела (з обох мов), Л. Лірниченко. (зі словац.).
 
РУДОЛЬФ С. Ромашки для господині замку: Повість / Станіслав Рудольф; Перекл. з чес. С. Доломан. Вес. 155 с: іл. 30 000.
 
* * *
 
1. Гашек Я. Сумна доля винахідника: Опов.] / Перекл. з чес. Ю. Стадниченко. Прапор, № 12, с. 184—186.
Лехан М. Запрошуємо вашого песика!: Гумореска / Перекл. зі словац. В. Кухаренко. — Перець, № 5, с. 15.
 
2. З чес: Чех С. — Пчіл., с. 80—82.
Зі словац.: Кузманій К.; Туран Я.; Штур Я. — Жадань..., с. 256—258.
 
Швеція
 
ЛАГЕРКВІСТ П. Маріамна: Повісті / Пер Лагерквіст; Перекл. О. Сенюк; [Передм. «Повірити, що життя — це добро» (12 с.) О. М. Звєрєва]. Дн. 637 с: іл., порт. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д.Верйес (голова) та ін.). 30 000.
Зміст: Кат (49 с); Карлик (153 с); Варавва (95 с.); Сивілла (108 с); Паломник (166 с); Маріамна (49 с).
 
* * *
 
2. Седегран Е. — Кирпа, с. 79—88 (13).
 
Шрі Ланка
 
*ВІТАНА Г. Чарівна сопілка: Казка / Ґунассена Вітана; Переказ із сингальської В. Дородніцина і О. Микитенка. Вес. 10 с: кольор. іл. 115 000.
 
Югославія
 
*КАГИЧ Д. Пригоди малого Тоші з Кордуна: Поема / Джордже Катич; Вільний перекл, із сербохорв. Л. Горлача. Вес. 24 с: кольор. іл. 28 000
 
Японія
 
АБЕ КОБО. Жінка в пісках: Романи / Кобо Абе; Перекл. І. Дзюб; [Передм. «Грані реальності й вигадки» (18 с.) М. Т. Федоренка). Дн. 603 с: іл., портр. (Зарубіж. проза XX ст. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.). 50 000.
Зміст: Жінка в пісках (156 с); Чуже обличчя (198 с); Спалена карта (226 с).
Третій роман видавався окремо (1969).
 
 
Антична література
 
Із скарбниці античної мудрості: [Латин. крилаті вислови, прислів'я, приказки, фразеолог. формули та літ. цитати з укр. й рос. відповідниками та комент.: Довідник] / Н. Г. Корж, Ф. Й. Луцька. ВШ. Голов. вид-во. 317 с: іл. Вступ, ст. «Із глибини віків звучить крилате слово»: с. 7—З30. Список авторів, бібліогр.; с. 309—317. 40 000.
 
ЛУКРЕЦІЙ. Про природу речей: Поема / Тіт Лукрецій Кар; [Перекл. з латин., передм. «Філософія і поезія в образному слові Лукреція» (20 с.) та приміт. (14 с.) А. Содомори]. Дн. 191 с: іл. 20 000.
 
* * *
 
1. Лукіан. На захист «Портретів» / Перекл. з давньогрец. В. П. Масляк. — Інозем. філол., вип. 91, с. 95—103.
Платон. Крітон / Перекл. з давньогрец. Б. Тен та Є.Кудрицький. — Жадань..., с. 192-204.
 
2. З антології еллінської епіграми. — Інозем. філол., вип. 91, с. 103—106 [перекл. В. П. Масляк].
Авт.: Езоп, Паррасій (2), Платон (8), Ерінна (3), Аніта (21, Леонід Тарентський, Антіпатр Сідонський, анонім (3).
 
З давньогрец.: Софокл. Із «Антігони». -— Жадань..., с. 205.
З латин.: Овідій. — Пчіл., с. 82—84; Інозем. філол., вип. 91, с. 107—115 (7) [перекл. А. О. Содомора, Ю. М. Кузьма]. Проперцій. — Там же, с. 115—116 (2).
 
 
2. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
Актуальные аспекты изучения классического французского романа: [Учеб. пособие] / Л. Я. Потемкина, Н. П. Орлик, Н. Т. Пахсарьян, И. М. Никитина; Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ, 1987. 103 с. Библиогр. в конце разделов. 300.
Содерж.: Жанровое своеобразие «Астреи» д'Юрфе; Особенности поэтики классического романа м-м де Лафайет (36 с); «Жизнь Марианны» П. К. Мариво как классический роман рококо; Жанровая форма романа Золя как историко-литературная закономерность.
 
БЕРЕЗКИНА В. И. Английский эссе XVIII века: (Поэтика и стилистика): [Учеб. пособие] / Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ. 67 с. Библиогр. в подстроч. примеч. 300.
 
Взаимодействие формы и содержания в реалистическом произведении / [Отв. ред. Д. В. Затонский); АНУССР, Ин-т лит. им. Т. Г. Шевченко. НД. 302 с. Библиогр. в подстроч. примеч. 1110.
Содерж.: Вместо введення / Д. В. Затонский. Роман Ивлина Во «Мерзкая плоть» (38 с.) / И. А. Киенко. Роман Джона Фаулза «Дэниел Мартин» и традиции английской реалистической прозы / С. Д. Павлычко. «Мартовские иды» Торнтона Уайлдера. Образ исторический и образ художественный / В. К. Кухалашвили. «Вся королевская рать» Р. П. Уоррена. На перекрестках драмы и романа / Т. Е. Некряч. Роман У. Стайрона «Выбор Софи» как способ осмысления истории / Е. А. Стеценко. Роман Р.-В. Пия «Обличитель». Реалистическая условность и своеобразие путей воплощения социального содержания / Г. М. Рягузова. Трилогия Робертсона Дейвиса. Социальность содержания и ее художественная оценка (32 с.) / Н. Ф. Овчаренко. Роман Колин Маккалоу «Поющие в терновнике». Новые жанровые модификации австралийского романа-саги / О. В. Зернецкая. Трилогия Винцента Шикулы «Мастера». Историческая концепция и ее художественное воплощение / Г. Н. Сиваченко. Поэтика итальянского герметизма и ее культурно-исторический контекст / О. Е.-Я. Пахлевская.
 
ГОЛЬБЕРГ М. Я. Христо Ботев: Нарис життя і творчості [болг. поета, 1848—1876]. Дн. 170 с: іл. (Класики зарубіж. літ). Бібліогр. в підрядк. приміт. 2000.
 
ГРЕЧАНЮК С. С. Вічні книги. Мол. 327 с: іл. 10 000.
Зміст: Мужність казки: (Г. К. Андерсен) (36 с.); Оксфордський химерник, або Аліса в країні Керрола (34 с.); До скарбів Р.Л.С. — Роберта Льюїса Стівенсона (36 с.); Містери Діккенс, Піквік та інші (34 с.); Романтичні реляції Фенімора Купера (36 с.); Острови і міфи, або Марк Твен і «Пригоди Гекльберрі Фінна» (34 с.); Свіфт: ерозія утопії чи віри в людину? (34 с.); І Гамлет — як знак запитання (42 с.); Фауст учора й завтра (35 с.).
 
ЖЛУКТЕНКО Н. Ю. Английский психологический роман XXвека. ВШ. Изд-во при КГУ. 159 с. Библиогр.: с. 152—158. 2000.
 
НАЛИВАЙКО Д. С. Спільність і своєрідність: Укр. літ. в контексті європ. літ. процесу. Дн. 395 с. Бібліогр. в підрядк. приміт. 700.
Зміст: Літературні взаємини Київської Русі й Західної Європи; Відродження і українська література; Барокко європейське, барокко українське; Україна і європейський романтизм; Шевченко в європейському контексті; «Борислав сміється» І. Франка і робітнича тема в тогочасній європейській літературі; У колі літератур соціалістичної співдружності.
 
ПАВЛЫЧКО С. Д. Философская поэзия американского романтизма: Эмерсон. Уитмен. Дикинсон / АНУССР, Ин-т лит. им. Т. Г. Шевченко. НД. 229 с. (Литературоведение). Библиогр. в подстроч. примеч. 1630.
 
Системность литературного процесса: Сб. науч. трудов / [Редкол.: Н. Н. Булгаков (отв. ред.) и др.); Днепропетр. гос. ун-т им. 300-ле-тия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск: ДГУ, 1987. 176 с. Библиогр. в конце статей (396 назв.). 500.
Частково на матеріалі зарубіжної літератури (с. 100—174).
 
Слов'янські літератури: Доповіді / X Міжнар. з'їзд славістів, Софія, верес. 1988 р. / [Відп. ред. Г. Д. Вервес]. НД. 232 с. На антитит.: АНУРСР, Укр. ком. славістів, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. Текст: укр., рос. Бібліогр. в підрядк. приміт. 1000.
 
Українська література в загальнослов'янському і світовому літературному контексті: В 5 т. / Редкол.: Г. Д. Вервес (голова) та ін.; АНУРСР, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. НД. Бібліогр. в підрядк. приміт.
Т. 3: У взаєминах з літературами Заходу і Сходу / Редкол.: Т. Н. Денисова (відп. ред.) та ін. 486 с. Імен. покажч.: с. 465—485. 1000.
Зміст: Українсько-західноєвропейські літературні взаємини до XIX ст. (36 с.) / Д. В. Затонський, Д. С. Наливайко. — Ч.1: Україна і Європа: [Розділи]: 1. Еволюція італійсько-українських літературних зв'язків у XIX—XX ст. (45 с.) / О. Є.-Я. Пахльовська. 2. Українсько-англійські літературні взаємини (67 с.) / Р. П. Зорівчак. 3. Українсько-французькі літературні взаємини / В. І. Пащенко, Г. М. Рягузова. 4. Українсько-бельгійські літературні взаємини (35 с.) / Я. І. Кравець. 5. Українсько-німецько-австрійські літературні зв'язки XIX — початку XX ст. (57 с.) / Я.М. Погребенник. 6. Між двома світовими війнами. Українська література в контексті європейського розвитку 20—30-х років / П. Кірхнер. 7. З історії іспано-українських взаємозв'язків пожовтневої доби / Я. Г. Вовк. — Ч.2: Україна — Америка —Австралія: [Розділи]: 1. Українська література на канадській землі / Н. Ф. Овчаренко. 2. Україна і США: літературні контакти (33 с.) / В. В. Кухалашвілі, О. В. Кабкова. 3. Українська література і література країн Латинської Америки / Ю. В. Покальчук. 4. Українсько-австралійські літературні зв'язки / О. В. Зернецька. — Ч.3: Україна і Схід: [Розділи]: 1. Зв'язки української літератури з літературами Близького і Середнього Сходу (51 с.) / Ю. М. Кочубей. 2. Сібуя Тейске і Тарас Шевченко / Т. Мураї. 3. Тарас Шевченко в літературах Індії / В. П. Фурніка.
 
СПИСОК СКОРОЧЕНЬ
Видавництва і періодичні видання
Вес. — Київ: вид-во «Веселка».
ВШ — Видавниче об'єднання «Вища школа».
Дн. — Київ: вид-во «Дніпро»; журнал «Дніпро».
ДЧ — Газета «Друг читача».
Кам. — Львів: вид-во «Каменяр».
ЛУ — газета «Літературна Україна».
Маяк — Одеса: вид-во «Маяк».
Мол. — Київ: вид-во «Молодь».
МУ — газета «Молодь України».
НД — Київ: вид-во «Наукова думка».
Політ. — Київ: Політвидав України.
РП — Київ: вид-во «Радянський письменник».
РУ — газета «Радянська Україна»
 
Збірники та авторські збірки
Борд. — Т. Бордуляк. Твори. Дн. 373 с. 11000.
Вес. ярм. — Веселий ярмарок: Гумор та сатира: Вип. 6. РП. 534 с. 100 000.
Вітр. — Вітрила-88: Поезія. Проза. Переклади. Творча майстерня. Мол. 143 с. 5000.
Дор. — О. Доріченко. Назавше: Поезії. Мол. 95 с. 1200.
Жадань... — Жадань і задумів неспокій: З творчої спадщини Б. Тена: Вірші, переклади, статті, листи, спогади. РП. 550 с. 6000.
Кирпа — Г. Кирпа. Цвіт королевий: Поезії. РП. 110 с. 1800.
Кол. — Вас. Колодій. Поклик весни: Поезії. Кам. 127 с. 4000.
Літн. — Г. Літневський. Полюси: Поезії. РП. 94 с. 1200.
Петр. — І. Петровцій. Жовтень — осені свічадо: Поезії. РП. 118 с. 1700.
ППФ — Пригоди, подорожі, фантастика— 88: Збірник: Повісті, оповідання, нариси. Мол. 287 с. 65 000.
Пчіл. — О. Пчілка. Твори. Дн. 583с: 20 000.
Ребро — П. Ребро. Безробітний тамада; Сатира та гумор. РП. 135 с. 20 000.
Руб. — Л. Рубан. Посвята: Лірика. РП. 133 с. 2000.
Степ. — В. Степаненко. Земля для всіх одна: Поезії. Мол. 71 с. 1000.
 
Бібліографію уклав Олекса СИНИЧЕНКО
Хостинг сайту: EOMY.NET