Зарубіжна література в Україні (1986)

Бібліографічний покажчик опублікованих в Україні 1986 року перекладів зарубіжної літератури в окремих книгах, у збірниках та періодиці. Покажчик опубліковано у журналі "Всесвіт" (1987, №7, С.: 137-145) і він не включає публікацій цього журналу.

Укладач © Олекса Синиченко. Електронний варіант підготував Дмитро Кузьменко.

 

ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА НА УКРАЇНІ. РІК 1986

Бібліографія книжкових видань і публікацій художніх творів у збірниках та періодиці

До цього бібліографічного списку включено українські переклади творів зарубіжної літератури, видані окремими книжками та надруковані в різних збірниках, журналах (крім «Всесвіту») й республіканських газетах, а також літературознавчі книжки. В описі поетичних публікацій вірші не називаються, а тільки вказується їх кількість.

Художні твори розміщуються за країнами. Спершу йдуть книжкові видання, за ними — прозові (1) й поетичні (2) публікації у збірниках та періодиці. Не зазначається мова, з якої зроблено переклад, якщо назва її збігається з назвою країни або якщо це англійська мова в розділах «Австралія», «Великобританія», «США», іспанська в латиноамериканських країнах чи німецька в Австрії. Про адресування книжки дітям свідчить назва видавництва «Веселка». Інші дитячі публікації не реєструються. Видання для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку позначаються зірочкою.

З метою економії місця назви видавництв і деяких видань наводяться скорочено (див. список скорочень у кінці бібліографії).

 
1. ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА
Збірники творів письменників різних країн і народів
 
За морями-океанами: Опов. Вес, 1985. 208 с: іл. 50 000.
Зміст: Головне — це хліб /О. Акбал (Туреччина). Айран / С. Алі (Туреччина). Хазяїноград / М. Арджіллі (Італія). Дирхем / Джарек Ахмед (Марокко). Верблюденя / У. Ашк (Індія). Перший успіх / Р. Бертоліно (Уругвай). Пако Юнке / С. Вальєхо (Перу). Злочин Жозе Тапуйо / Ж. Веріссімо (Бразілія). Перший день / Ф. Р. Гонсалес (Мексіка). Хліб під чоботом / Н. Гусман (Чілі). Ланцюги / Мухаммед Ібрахім Дакруб (Ліван). Буквар / Ж. Зобель (Мартініка). Погляд / Юсуф Ідріс (Єгипет). Господар у домі / Ф. О'Коннор (Ірландія). Дівчинка в червоній хустині / Д. Кросе (ПАР). Мондо (с. 113—162) / Ж.-М.-Г. Леклезіо (Франція). Аванс / А. Лопез (Конго). Хворий хлопчик / Г. Маріано (Острови Зеленого Мису). Оце і є життя? / Л. Наку (Греція). Вмер у посуху /Нгугі Ва Тхіонго (Кенія). Маленька господиня / Поттеккат (Індія). Склянка молока / М. Рохас (Чілі). Філіппінець / В. Сароян (США). Перекл. Г. Халимоненко, Л. Шарінова. Ю. Кочубей, С. Наливайко, А. Тупиков, О. Мокровольський, П. Соколовський, М. Кришень, З. Милашевська, Н. Андріанова, Р. Доценко, О. Матвієнко, В. Омельченко, А. Чердаклі, Л. Боженко, Н. Тищенко, В. Колечко.
 
Книга пригод: Повісті та опов. / [Упоряд. О. Терех; Передм. «Зустріч з незвичайним» (4 с.) А. Баканова]. Вес. 279 с: іл. Довідки про авт.: с. 277 — 278. 65 000.
Зміст: Панна Скюдері (с. 7—62) / Е. Т. А. Гофман [Німеччина]. Спійманий на гарячому / Ч. Діккенс [Великобританія]. Облога млина / Е. Золя [Франція]. Рука / Г. де Мопассан [Франція]. «Лев'яча грива» / А. Конан Дойл [Великобританія]. Мустанг-іноходець / Е. Сетон-Томпсон [Канада]. Вождь червоношкірих / О'Генрі (США). Котуко / Дж. Р. Кіплінг [Великобританія]. Поїзд / Г. Даниловський [Польща]. Страшні пригоди майора Брауна / Г. К. Честертон [Великобританія). Анаконда / О. Кірога [Уругвай]. Притулок / А. Зегерс [НДР]. Таємниця печери / Хорлоо Перелейн (Монголія]. Перекл. Є. Попович, О. Мокровольський, Г. Філіпчук, Л. та Р. Федоришини, М. Дмитренко, Ю. Лісняк, О. Терех, Ю. Строкон, О. Коваленко, В. Харитонов, Н. Дроботун. Опов. «Котуко» — за ред. О. Мокровольського.
Друкувалися оповідання Мопассана, О'Г енрі, Кіплінга та Кіроги.
 
Леонід Первомайський. Твори в семи томах / [Редкол.: І. Ф. Драч (голова) та ін.]. Дн. 15 000.
Т. 5: 3 глибини: Балади народів світу / [Упоряд. С. Е. Пархомовський; «Замість передмови» (6 с.) авт.; Ред. тому С. О. Голо-ванівський]. 431 с. Приміт.: с. 380 — 423.
Зарубіж. балади: [у кн. 1]: Сербські (24); Словенські (4); Болгарські (13); Польські (4); Чеські (7); Словацькі (11); Лужицькі (3); [у кн. 2]: Молдавські та румунські (4); Кн. 3: Угорські (7); Албанські (4); Грецькі (9); Кн. 4: Іспанські (2); Французькі (2); Німецькі (3); Голландські; Англійські та шотландські (8); Скандінавські (9); Кн. 5: Китайські (2); Японські (3); Корейські; Індійські; Бірманські (4); Індонезійські (6); [у кн. 6]: Дві пісні іспанських республіканців; Тюремні пісні японських комуністів (3); Негритянські пісні протесту (6).
Книга «З глибини» видавалася 1956 р., становила 5-й том семитомника 1968—1970 рр.
 
Т. 6: Переклади / [Упоряд. С. Е. Пархомовський; Ред. тому С. О. Голованівський]. 502 с. Приміт.; с. 472 — 494.
Зарубіж. авт.: Лі Бо [Китай] (27 віршів: с. 3—25); Мінезингери [Німеччина]: Невідомий поет, Д. фон Айсте (2), Г. фон Ауе, Г. фон Фельдеке, У. фон Вюртемберг, К. фон Вюрцбург, фон Кюренберг, В. фон дер Фогельвейде (2); Ф. Війон [Франція] (поема «Великий тестамент», 15 балад: с. 172—248); Г. Гейне [Німеччина] (30 віршів, поема «Німеччина»: с. 249—324); Ш. Петефі [Угорщина] (77 віршів, поеми «Витязь Янош», «Шолго»: с. 345—462); Я. Неруда [Чехословаччина] (10).
Видавалися окремо в перекл. Л. Первомайського твори Петефі (1949, 1959, 1972), Лі Бо (1962), Війона (1973).
 
Прислів'я та приказки народів Африки:
[Збірник] / Упоряд., вступ, слово [16 с] та перекл. В. Кухалашвілі. Дн. 222 с: іл. (Мудрість народна; Зб. 42). 50 000.
Прислів'я та приказки взято з 44 африканських мов. Малоформатне видання.
 
СМІТ П.Д. Місто Ангелів: Повість / Патрік Д. Сміт [США]; Перекл. О. Забужко. Я бачив ніч: Повість / Мануель С. Олівелья [Колумбія]; Перекл. В. Олевський. Мол. 232 с: іл. 65 000.
 
У сріблястій місячній імлі: Наук.-фантаст, опов. та повість / Упоряд. [і передм. «Фантастика тривожних запитань і застережень» (5 с.)] М. Слабошпицького. Вес. 317 с: іл. (Сер. «Пригоди. Фантастика»). 115 000.
Зміст: У сріблястій місячній імлі / Р. Бредбері [США]; Перекл. Л. Боженко. Поле бою / С. Кінг [США]; Перекл. А. Минко. Голем XIV (85 с.) / С. Лем [Польща]; Перекл. Ю. Попсуєнко. Недуга / В. Тенн [США]; Перекл. з англ. Л. Боженко. Непримітний містер Макгайн (108 с.) / К. Г. Тушель [НДР]; Перекл. Г. Лозинська. Експерименти професора Пулекса / Г. Ціргібель [НДР]. Перекл. В. Шелест.
 
* * *
 
2. Василь Мисик. Переклади з поезії Сходу і Заходу / Публікація М. Таран-Мисик. — Дн., № 10, с. 58—68.
Авт.: Аль-Харіс ібн Хілліза, Імру-Уль-Кайс (2) (з давньої араб.), Шагід Балхі (з перс), Шаріф ар-Раді (з давньої араб.), Абдмансур Дакікі (з тадж.), Ібн аль-Хаджіб (з давньої араб.), Абу Алі ібн Сіна (4 рубаї, з тадж.), Омар Хайям (з тадж.-фарсі), Гафіз (3, з перс), Абдурахман Джамі (2, з тадж.-фарсі), Камол Худжанді (з тадж.), В. Шекспір, Дж. Мільтон, Дж. Гей (з англ.), Р. Бернс (9, з шотл.), Шеллі (з англ.), Й. В. Гете (присвята до «Фауста», з нім.), з нім. фольклору (4), Ж. Превер (з фр.), Ділшод Барно (з тадж.), X. Смирненський (з болг.), Л. Фокс, Рашід Хуссейн (Палестина) (з англ.), Гасем Лагуті (з перс).
 
Австралія
 
ШЕППАРД Т. Діти сліпоти: Роман / Тріш Шеппард; Перекл. А. Муляр; [Післямова «Абориген в австралійській літературі» (11 с.) О. Зернецької]. Дн. 214 с. 30 000.
 
* * *
 
1. Уотен Дж. Поворотний пункт сучасної історії. — Райд., вип. 5, с. 13—15.
 
Австрія
 
ЗАЛЬТЕН Ф. Бембі: Лісова казка / Фелікс Зальтен; Перекл. О. Журавель. Вес. 127 с: кольор. іл. 200 000.
Книжка видавалася 1960 р.
 
РІЛБКЕ Р. М. Думки про мистецтво і поезію: Збірник / Райнер Марія Рільке;  [Упоряд., вступ, ст. «Істина й таємниця мистецтва» (20 с.) та приміт. (11 с.) Д. С. Наливайка]. Мист. 293 с. 1 арк. портр. (Пам'ятки естет. думки). 2500.
Зміст: Ворпсведе: [Вступ до книжки]; Огюст Роден (с. 40—106); Нотатки Мальте Лаурідса-Брігге: (Уривки з роману); Основні тенденції в сучасному російському мистецтві: [Стаття]; [Опов.]: Як святий Тимофій співав помираючи; Пісня про правду; Про того, хто підслухував каміння / Перекл. М. Тупайло. — Поезії (с. 142—207): 3 ранніх збірок (3); 3 «Книги годин»; 3 «Книги картин» (3); 3 «Нових поезій» (10); 3 «Реквієму графові Вольфу фон Калькрейту»; Із «Дуїнянських елегій» (7); Із «Сонетів до Орфея» (33); Вірші поза збірками (6) / Перекл. М. Бажан (55), Д. Павличко, Л. Первомайський, М. Новикова та М. Москаленко, В. Коптілов. — Листи / Перекл. М. Тупайло.
Переклади М. Бажана входили до книжки Рільке «Поезії» (1974).
 
Арабська література
 
Література арабського народу Палестини
 
2. Дервіш Махмуд. — Поезія, вип. 1, с. 134—137 (3) [перекл. В. Палажченко].
 
Аргентіна
 
1. Кортасар X. Сім подихів часу: [Опов.] / Перекл. С. Борщевський. — Вітч., № 9, с. 97—103.
Зміст: Байка без моралі; Це могло статися з нами; Пошта і телеграф; Властивості одного крісла; Кінець кінця світу; Маленький рай; Преамбула до інструкції по заведенню годинника.
 
Болгарія
 
ГУЛЯШКИ А. Спляча красуня: Повісті / Андрей Гуляшки; Перекл. О. Кетков. Мол. 320 с: іл. 115 000.
Зміст: Контррозвідка (135 с.); Спляча красуня (103 с.); Викрадення «Данаї» (77 с).
Перші дві повісті видавалися окремо (1961, 1965).
 
*МИЛЕВ Й. Витівник; [Скарб махараджі]: Повісті / Йордан Милев; Перекл. А. Чердаклі. Вес. 262 с: іл. 65 000.
 
РАЙНОВ Б. Чорні лебеді: Повісті / [Упоряд. та післямова «Творчий світ Богомила Райнова» (9 с.) В. Захаржевської]. Дн. 352 с. 65 000.
Зміст: Моя незнайомка (с. 3—80) / Перекл. К. Зозуляк-Марущак. Нічні бульвари (с. 80—129); Година пік / Перекл. І. Білик. Юнгфрау; Марсельєза / Перекл. В. Ніколова. Дороги в нікуди (с. 188—263) / Перекл. Н. Костюченко. Чорні лебеді (с. 263—342) / Перекл. В. Захаржевська.
 
СТАНЕВ Є. Вовчі ночі: Повісті та опов. / Ємиліан Станев; [Перекл. І. Ів. Сварник, С. К. Скирта; Передм. «З любов'ю до природи» (4 с.) В. Н. Климчука). Кам. 255 о: іл. 30 000.
Зміст: Повісті: Фокер (с. 32—115); Коли тане іній (с. 115—172); Чорненька; Дика птаха; Опов.: (З циклу «Вовчі ночі»): Після полювання; Взимку; Невдача; Самі; В далеку дорогу; Тяжке життя; Сарна; Вовчі ночі; Літнього вечора; Смерть птаха; Гайворони; Рись; Орли; Цап.
 
ЯНЕВ К. Подорожній, що несе Іскру:
Повість / Кирил Янев; [Перекл. В. Іванців]. Вес. 32 с: кольор. іл. 65 000.
 
* * *
 
1. Заморські гості: [Гуморески болг. письменників) / Перекл. В. Ніколова, Л. Горячко (10 творів). —ВЯ, 1985, вип. З, с. 409—439.
Зміст: Дріб'язкова душа / Р. Балабанов. Доля добряка / Т. Данаїлов. Економічний ефект: Екзотичне опов.; Одноокий: Піратське опов. / Н. Джоков. Хто винуватець / Н. Джаганов. Анонімний конкурс / П. Незнакомов. Слідами виступів; Інспекція / X. Пелітев. Бідняцьке щастя / Елін Пелін. Двері / Е. Робов. Плагіат / X. Черемухін. Я не з тих / Д. Чудомир. Пасажир без квитка / Ч. Шинов.
 
Босєв Р. Дивний клієнт: Опов.: [З кн. «Іронічна проза») / Перекл. М. Сингаївський. — МУ, 24 верес.
 
2. Башев В. — МУ, 24 трав. Божилов Б. — ЛУ, 30 січ. (11) [перекл. М. Сингаївський). Бурнаскі Є. — Вітр., с. 100. Вилчев І. — Дн., № 9, с. 92. Генов П. — Макс., с. 41. Германов А. — ЛУ, 22 трав. (6). Давидков І. — ЛУ, 13 берез. (9). Дамянов Д. П. — Гориз., с. 101. Джагаров Г. — ЛУ, 22 трав. Діамандієв-Остен X. — Дн., № 9, с. 92. Євтимов В. — МУ, 9 верес. Євтимов Є. — МУ, 24 трав. (2). Єленков Л. — МУ, 24 трав. (3); Рад. Укр., 9 верес. Іванов З. — МУ, 9 верес. (2). Йовчев-Вечвой С; Кюркчієв-Ст. Ведрін М. — Дн., № 9, с. 91—92. Лалева Д. — Друг читача, 6 листоп. Левчев В. — МУ, 9 верес. Левчев Л. — МУ, 24 трав. Лілова М.— МУ, 9 верес. Меднікаров X. — Шут., с. 120—121 (2). Методієв І. — МУ, 9 верес. (3). Стоянов А. (3); Струмський Г. — Рад. Україна, 9 верес. Теофілов І. — ЛУ, 22 трав. Цветков-Сокол І.; Цонева М. — Дн., № 9, с. 91, 92. Челкаш. — Січ., с. 102. Шопкін М.— МУ, 24 трав. (2).
 
Великобританія
 
ДІККЕНС Ч. Великі сподівання: Роман / Перекл. Р. Доценко; [Передм. «Чарлз Діккенс та його роман «Великі сподівання» (8 с.) А. Г. Баканова]. Вес. 477 с: іл., портр. 115 000.
 
*КІПЛІНГ Р. Мауглі: 3 книги Джунглів: Опов. / Редьярд Кіплінг. Вес. 263 с: кольор. іл. 50 000.
Зміст: Брати Мауглі; Полювання Каа; Як Страх прийшов; Тигр! Тигр!; Нашестя Джунглів; Князівський анкас; Руді собаки; Весняний гін / Перекл. В. Прокопчук, П. Гандзюра (5 опов.), Л. Солонько (пісні).
Оповідання видавалися окремо 1956, 1967 р. і разом з казками «Як і чому?» — 1979 р.
 
ФАУЛЗ Д. Вежа з чорного дерева: Повість; Елідюк; Бідолашний Коко; Загадка: Новели / Перекл. В. Ружицький, Д. Стельмах [(другу новелу); Післямова «Мистецтво і мораль у творах Джона Фаулза» (9 с.) Н. Жлуктенко]. Дн. 276 с. 50 000.
 
ШЕКСПІР В. Твори в шести томах / Вільям Шекспір; [Редкол.: Д. В. Затонський (голова) та ін.]. Дн. 68 000.
Т. 4. Багато галасу з нічого; Як вам це сподобається; Дванадцята ніч, або Як собі хочете: [Комедії); Юлій Цезар: [Трагедія); Троїл і Крессіда; Кінець діло хвалить; Міра за міру: [Комедії / Перекл. І. Стешенко, О. Мокровольський, М. Рильський, В. Мисик, М. Лукаш, Л. Танюк, Д. Білоус; Ред. тому В. М. Русанівський; Післямови та приміт. (60 с.) О. Алексєєнко]. 678 о: іл., портр.
Переклади п'єс «Багато галасу з нічого» і «Дванадцята ніч» друкувалися у двотомнику (1950—1952) та тритомнику (1964) драматурга, а остання — також окремо (1958) і в однотомнику Шекспіра 1969 р. та в двадцятитомиику Рильського (1985).
 
Т. 5. Гамлет, принц датський; Отелло, венеціанський мавр; Король Лір; Макбет; Антоній і Клеопатра; Коріолан: [Трагедії / Перекл. Л. Гребінка, І. Стешенко, М. Рильський, Б. Тен («Макбет», «Антоній і Клеопатра»; першу п'єсу з участю В. Гуменюка), Д. Павличко; Ред. тому В. В. Коптілов; Післямови та приміт. (49 с.) О. Алексєєнко, Н. Модестової, Д. Наливайка). 693 о: іл., портр.
Переклади п'єс «Отелло» і «Король Лір» друкувалися в двотомнику та тритомнику драматурга, а остання — також окремо (1941, 1958) і в двадцятитомнику Рильського (1985).
 
Т. 6. Тімон Афінський; Перікл, цар тірський; Цимбелін; Зимова казка; Буря; Генріх VIII: [П'єси]; Венера і Адоніс; Лукреція: ]Поеми]; Сонети; Скарги закоханої; Пристрасний пілігрим; Пісні для музики; Фенікс і голубка: [Поеми і цикли віршів / Перекл. В. Мисик, Ю. Лісняк, О. Жомнір, В. Коптілов, М. Бажай, М. Габлевич («Генріх VIII», «Фенікс і голубка»), О. Мокровольський, М. Литвинець, Д. Паламарчук, Л. Танюк, Л. Череватенко, Є. Крижевич; Ред. тому Д. В. Павличко; Післямови та приміт. (67 с.) О. Алексєєнко, Д. Наливайка]. 838 с: іл., портр. Замість додатка: Сонети В. Шекспіра в перекл. Д. Павличка (с. 788—797). Додаток: [Вірш «Що робить?» у перекл. Д. Павличка] (с. 800—802). В. Шекспір в Українській РСР: Бібліогр. покажч. / Уклав М. Мороз (с. 803—832). Алф. покажч. творів В. Шекспіра, вміщених у шеститомнику (2 а).
Переклади п'єс «Тімон Афінський» і «Буря» друкувалися в тритомнику драматурга. Сонети видавалися окремо (1966).
 
* * *
 
2. Байрон Д.-Г. — Гум., с. 72—73. Стівенсон Р.-Л. — Поезія, вип. 1, с. 145—151 (7) [перекл. М. Стріха].
З англійської класичної епіграми. — Січ., с. 106—107 (4).
 
В'єтнам
 
ВУ ХУНГ. На захід від Довгих гір: Повість / Ву Хунг; Перекл. М. Кашель. Вес. 125 с: іл. 30 000.
 
* * *
 
2. Нгуєн Кхоа Дієм. — ЛУ, 13 листоп.
 
Гана
 
*АЗАРЕ М. Таємниця мідного чоловічка: Опов.-казка / Мешак Азаре; Перекл. з англ. Л. Шарінова. Вес. 32 с: кольор. іл. 165 000.
 
Гватемала
 
АСТУРІАС М. А. Сеньйор Президент: Роман / Перекл. С. Коваль; [Післямова «Мігель Анхель Астуріас — співець гватемальського народу» (15 с.) В. Харитонова]. Дн. 303 о: іл. 50 000.
 
Греція
 
КАЗАНДЗАКІС Н. У Кноському палаці; Александр Македонський: Романи / Перекл. В. Степаненко, Т. Чернишова; [Передм. «Про Давній Кріт, про Александра Македонського і Нікоса Казандзакіса» (6 с.) А. Білецького]. Вес. 445 с: іл. 65 000.
 
ПЛАСКОВІТІС С. Гребля: Роман / Спірос Пласковітіс; Перекл. В. Степаненко, Т. Чернишова; [Післямова «Пліч-о-пліч з народом» (5 с.) Т. Чернишової]. Дн. 157 с: іл. 30 000.
 
Еквадор
 
1. Куадра X. Філософія дона Франко: Опов. / Перекл. М. Кришень. — Людина і світ, № 5, с. 30—33.
 
Індії
 
ДЖЕЯКАНТАН Д. Добром зігріте серце: Роман / Дандападі Джеякантан; Перекл. з таміл. В. Фурніка, М. Чиженко; [Передм. «До читачів Радянської України» (4 с.) авт.; Післямова «Відкрите серце Джеякантана» (6 с.) В. Фурніки]. Дн. 148 с: іл. 30 000.
 
Іран
 
2. Лахуті Гасем. — Райд., вип. 11, с. 17—18.
 
Іспанія
 
Світло у вікні: Сучас. ісп. новела / [Упоряд., «Передмова» (15 с.) та біогр. довідки (9 с.) В. Харитонова]. Дн. 287 с. (Зарубіж. новела; Кн. 47). 15 000.
Зміст: Вітер з гір / С. М. Арконада. Індульгенція / М. Ауб. Світло у вікні; Коротка історія одного черевика / X. Іскарай. На переправі; Хоробрий / С. X. Арбо. Помаранчі — плоди зимові; Оптасіана Матон Ернандес, або Від своєї долі не втечеш; Рада старійшин / К. X. Села. Андрес; Несправедливість / Д. Медіо. Якось уночі; Давні історії старої Кастілії / М. Делібес. Ентузіазм / А. де Лаїглесія. Собака і старий батько, які ніколи не існували / Ф. Кандель. Кінь пікадора; Дороги бідняків / І. Альдекоа. Самотність; Гріх занедбання / А. М. Матуте. Вугляр; Квартира / А. Гроссо. Нічна прогулянка / X. Гойтісоло. День, коли здіймався і здіймався приплив; Моє місце в трамваї / Д. Суейро. Новина для чоловіка; Платня / М. Муньїс. Слон; Квітка життя / М. Родореда (з каталан.). Таємниця історії; Гідальго часів Фердінанда / К. Касарес (з галісійс.). Перекл. О. Пахльовська, М. Литвинець (5 новел), В. Шовкун (6), Г. Філіпчук (6), Г. Латник (4), М. Жердинівська (4), В. Горбаренко, С. Борщевський, О. Мокровольський.
 
* * *
 
2. Арконада С. — Рад. жінка, № 3, с. 13. Гарсіа Лорка Ф. — Гущ., с. 76; МУ, 20 серп. (9) [перекл. П. Марусик]. Селайя Г. — Райд., вип. 5, с. 16.
З іспанської класичної епіграми. — Січ., с. 108 (3).
 
Італія
 
*Італійські народні казки / [Упоряд., вступ, слово (2 с.) та переказ з італ. І. Корунця]. Вес. 151 с.: кольор. іл. (Казки народів світу). 65 000.
 
НЬЄВО С. Луг на морському дві: Роман / [Перекл. В. Шовкун; Передм. «Про роман Станіслав Ньєво «Луг на морському дні» (8 с.) О. Саприкіної]. Мол. 223 с: іл. 65 000.
 
* * *
 
1. Капуана Л. Сварка з патріархом: Новела / Перекл. І. Константинова і О. Устюжаніна. — Людина і світ, № 11, с. 26—30.
 
2. Бармі Л. — Січ., с. 112. Грассо М. — ЛУ, 3 квіт., 1 трав., 9 жовт. (4) [перекл. Б. Олійник]. Квазімодо С. — Вітр., с. 117—118 (4). Маріно Дж. — Мокр., с. 89, Монтале Е.; Унгаретті Дж. (3). —Вітр., с. 119—121, 116.
 
Канада
 
*СІРА СОВА. Саджо та її бобри: Повість / Сіра Сова; Перекл. з англ. С. Павличко. Вес. 126 с: іл. 100 000.
Книжка видавалася 1981 р.
 
Кенія
 
1. Нгугі Дж. Побачення в пітьмі: Опов. / Перекл. з англ. Л. Маєвська. — Людина і світ, № 6, с. 38—45.
 
Колумбія
 
Колумбійські прислів'я та приказки: [Збірник] / Упоряд. та вступ, слово [6 с] Е. Луке Муньйоса; [Перекл. С. Борщевський). Дн. 109 с: іл. Біогр. довідка: с. 107— 108. (Мудрість народна; 36. 41). 50 000.
Малоформатне видання.
 
* * *
 
1. Гарсіа Маркес Г. Розповідь моряка... / Перекл. С. Борщевський. — ППФ, с. 188—254.
 
Корея
 
Ранковий спокій: Корейс. класич. поезія: Збірник / Упоряд., перекл. та післямова [«Від перекладача» (7 с.)] О. Жовтіса. Дн. 246 с.: кольор. іл. Приміт.: с. 232—236. 2200.
Авт.: І [сиджо]: У Тхак, Чон Монджу, Лі Джоно; Цой Хьон; Вон Чхонсек, Чон-сі, Пак Пхенньйон, Сон Саммун, Лі Ге, Вольсан-тегун, Лі Хьонбо: Лі Хван (3), Хон Сом, Хван Джіні (2), Лі Тхек, Ян Саон, Лі Хубек, Квон Хомун (3), Сон Хон, Чон Чхоль (14), Хан Хо, Чан Гьонсе, Лі Вонік, Чо Джонсон, Пак Інно (2), Чхон Гим, Хон Собон, Кім Гванук, Юн Сондо (2), Юн Дусо, Сін Джонтха, Нам Гуман, Сорі, Кім Суджан (7), Лі Джонбо, Чо Мьоні, Кім Чхонтхек (2), Кім Джінтхе (2), Кім Мінсун, Пак Хьогван, Ан Джієн, невідомі авт. (42). — II [чансиджо]: невідомі авт. (22). — III [вірші]: невідомі авт. (3). — IV [поеми-каса та уривки з них): Чон Чхоль, Пак Інно (3), невідомий авт. — V [вірші, написані на ханмуні): Чхве Чхівон, Лі Гюбо, Хван Джіні, Лі Хянгим, дружина Лі Гака, Лі Окпон (4), Хо Нансорхон (4), Пак Інно (7), Кім Саккат (13).
Сувенірне видання з ілюстраціями Б. Пікулицького.
 
*Чотири бажання: Кор. нар. казка / Переказ з кор. О. Катасонової і Т. Коломієць. Вес. 16 с: кольор. іл. 300 000.
 
Куба
 
ГОНСАЛЕС О. Як я був у Варадеро: Опов. / Омар Гонсалес; Перекл. М. Кришень. Вес. 24 о: кольор. іл. 65 000.
Зміст: Про батьків хист, наші розваги та повстанців; Як я був у Варадеро та про тітку Селіну; Нагорода; Стрільби.
 
* * *
 
2. Фернандес О. (2); Феррер Р.— ЛУ, 1 січ.
 
Мадагаскар
 
2. З фр.: Рабеарівело Ж.-Ж. — Мокр., с. 100.
 
Мексіка
 
1. Рульфо X. Тальпа: Опов./ Перекл. Л. Маєвська. — Людина і світ, № 9, с. 24— 29.
 
Нідерланди
 
2. З фриз.: Йонг Й. де; Калма Д.; Касперема; Постма О.; Тойнен Р. В. ван. — ЛУ, 30 жовт.
 
Німеччина
 
РЕМАРК Е. М. Твори в двох томах / Еріх Марія Ремарк; [Передм. «Перечитуючи Ремарка» (29 с.) Д. Затонського). Дн. 100 000.
Т. 1. На західному фронті без змін; Три товариші: Романи / Перекл. К. Гловацька; М. Дятленко та А. Плюто. 573 с. Другий роман видавався окремо (1959).
 
Т. 2. Тріумфальна арка; Чорний обеліск:
Романи / Перекл. Є. Попович. 768 с.
Другий роман видавався окремо (1961).
 
* * *
 
2. Лессінг Г.-Е. — Серг., с. 13—14 (2).
З німецької епіграми. — Січ., с. 109— 110 (6).
 
НДР
 
БАУМЕРТ В. Юність Фрідріха Енгельса: Роман / Вальтер Баумерт; Перекл. В. Василюк, Ю. Михайлюк. Мол. 535 с: іл. 30 000.
В оригіналі твір називається «Погляд на землю».
 
КЕЛЛЕРМАН Б. Тунель: Фантаст, роман / Бернгард Келлерман; Перекл. О. Логвиненко. Мол. 271 с, 4 арк. кольор. іл. 65 000.
 
ШУЛЬЦ М. В. Ми не порох, що летить за вітром: Роман про непропаще покоління / Перекл. Ю. Лісняк; [Післямова «Розрахунок з минулим» у творчості Макса Вальтера Шульца» (8 с.) М. Кудіна]. 2-е вид. перекладу. Дн. 455 с: іл. (Сер. «Дружба»). 30 000.
 
* * *
 
1. Янак К. У кігтях фашизму: [Уривки з повісті] / Перекл. з серболужиц. Д. Меденцій. — Відлуння, с. 149—154.
 
2. З нім.: Бехер Й. — Боб., с. 219—221.
З серболужиц.: Лоренц К. — Луч., с. 76—77.
 
ФРН
 
*МААР П. Що не день, то субота: Повість / Пауль Маар; Перекл. В. Романець. Вес. 142 с: іл. 65 000.
 
Норвегія
 
Б'ЄРНСОН Б. Небезпечне сватання: Опов. / Б'єрнстьєрне Б'єрнсон; Перекл. [і «Післяслово» (9 с.)] О. Сенюк. Дн. 343 с: іл. 30 000.
Зміст: Небезпечне сватання; Сюневе Сульбакен (120 с); Мисливці на ведмедів; Арне (132 с); Батько; Орлине гніздо; Залізниця і цвинтар; Буланий; Загадка життя.
 
*Норвезькі народні казки / [Упоряд., вступ, слово [2 с] та переказ із норв. О. Сенюк]. Вес. 159 с: кольор. іл. (Казки народів світу. Бібл. сер.). 65 000.
Зміст: Як курка врятувала світ; Про королівну, яка хотіла, щоб її слово було останнє; На схід від сонця й на захід від місяця, Лис-пастух; Як Пічкур заклався з тролем, хто кого переїсть; Хлопець, проданий за тютюн; Семеро господарів дому; Пан Пер; Пер Гюнт; Вітробородий; Поросяче життя; Як лисиця полювала на коня; Хатня миша і лісова миша; Казка про коржа; Дурисвіт; Круки з чарівного острова; Еспен Пічкур та його помічники; Кінь-велетень; Мудра дівчина; Як хлопець ходив до Північного Вітру правити своє борошно; А курка в гору забрела; Семеро лошат; Які на світі бувають жінки; Чорт і староста; Три королівни з Білого острова; Чесно здобута монета.
 
Острови Зеленого Мису
 
ФЕРРЕЙРА М. Час відплиття: Роман. (Див. розділ «Португалія»).
 
ПАР
 
1. Ла Гума А. Як на чий смак: Новела / Перекл. Л. Маєвська. — Укр., № 22, с. 19.
 
2. З англ.: Кунене М. — Мокр., с. 105.
 
Польща
 
*ЖУКРОВСЬКИЙ В. Викрадення в Тютюрлістані: Повість-казка / Войцех Жукровський; Перекл. О. Медущенко. Вес. 222 о: іл. 65 000.
 
*Покарана хитрість: [Нар.] казка / Перекл. М. Пригара. [Перевид.]. Вес. 16 с: кольор. іл. 550 000.
 
СЕНКЕВИЧ Г. Без догмата: Роман / Перекл. О. Лєнік; [Передм. «Генрик Сенкевич і його роман «Без догмата» (16 с.) В. Вєдіної]. Дн. 382 с: іл. (Вершини світ. письменства; Т. 57). 150 000.
 
* * *
 
2. Броневський В. — Боб., с. 215— 217 (2); Гум., с. 17, 19, 34 — 35 (3); Гущ., с. 67. Доміно З. — Луч., с. 72 — 75. Івашкевич Я. — Гущ., с. 71 (2). Кохановський Я. (3); Лец С. Є. (3). — Січ., с. 103, 104.
 
Португалія
 
ФЕРРЕЙРА М. Час відплиття: Роман / Мануел Феррейра; Перекл. [і «Післямова» (4 с.)] М. Жердинівської. Дн: 139 с: іл. 30 000.
 
Румунія
 
1. Зінке X. Любий мій Шерлок Холмс: Пригод. роман / Перекл. А. Литвиненко. Дн., №8, с. 95—113; № 9, с. 93—121; № 10, с. 87—100; № 11, с. 90—106; № 12, с. 70—105.
 
США
 
ЕЛЛІС М. Індіанець Із тротуару: Повість / Мелвіл Елліс: [Перекл. Л. Боженко, Т. Мусієнко]. Вес. 168 с: іл. 65 000.
 
ЛОНДОН Д. Біле Ікло: Повість та опов./ Джек Лондон. Вес. 216 с: іл. Біогр. довідка: с. 213—214. 200 000.
Зміст: Біле Ікло: Повість (166 с.) / Перекл. В. Гладка та К. Корякіна. Опов.: Любов до життя / Перекл. П. Соколовський. Бродяга та фея; На берегах Сакраменто / Перекл. І. Стешенко.
Переклад повісті видавався окремо 1931, 1957 р. і входив до тридцятитомника (т. 11, 1929) та дванадцятитомника (т. З, 1969) Лондона. Переклади оповідань уперше були надруковані в книжці «На берегах Сакраменто» (1964).
 
ЛОНДОН Д. Твори в двох томах / Джек Лондон; [Передм. «Письменник життя й боротьби» (17 с.) Д. Наливайка]. Дн. 200 000.
Т. 1. Мартін Іден; Залізна п'ята: [Романи / Перекл. М. Рябова; В. Троцина (за ред. Ю. Лісняка)]. 557 с. Приміт.: с. 554—556.
Переклад М. Рябової видавався окремо 1936, 1954, 1959, 1968, 1973 р., В. Троцини — 1928, 1959; обидва переклади входили до дванадцятитомника Лондона (т. 6, 4, 1970), другий — до тридцятитомника (т. 10, 1928).
 
Т. 2. Оповідання. 583 с.
Зміст: Біла Тиша; У далекій країні; Північна Одіссея; Снага жіноча; Закон життя; Історія Джіс-Ук; Спілка старих людей; Любов до життя; Несподіване; Коли боги сміються; Відступник; Дім Мапуї; Маукі; Кулау-прокажений; Коли світ був молодий; Убити людину; Мексіканець; Сила дужого; Блудний батько; Як аргонавти в давнину; Смок Беллю: Смак ведмедини; Ведмедина; Похід до струмка Індіанки; Куций снить; Чоловік з того берега; Гони; Смок і Куций: Коротун; Як вішали Калтуса Джорджа; Помилка природи; Яєчна крутатина; Селище Тра-Ля-Ля; Диво жіночої душі / Перекл. О. Косач-Кривинюк (3 опов.), О. Терех, В. Гладка та К. Корякіна, Д. Лисиченко, П. Соколовський, Є. Попович, Ю. Лісняк (11), І. та М. Рильські, І. Рильський та М. Грей, В. Митрофанов, Г. Косяченко, Н. Кузнецова, М. Пінчевський (6).
Переклади всіх оповідань, крім «Мексіканця», взято з дванадцятитомника Лондона (1969— 1972).
 
СЕМСОН Д. Аукціоніст: Роман / Джоан Семсон; Перекл. О. Мокровольський. Дн. 211 с. 50 000.
 
УОРРЕН Р. П. Все королівське військо: Роман / Перекл. В. Митрофанов; [Післямова «Роман «Все королівське військо» і його автор Роберт Пенн Уоррен» (15 с.) Д. Затонського]. Дн. 536 с. 115 000.
 
* * *
 
1. Азімов А. Втеча: Наук.-фантаст, опов. / Перекл. Д. Грицюк. — Укр., № 49, с. 13—14; № 50, с. 15—16.
Альтер Р. Одна серед злодіїв: [Новела] / Перекл. В. Чеканов. — ЛУ, 16 жовт.
Бредбері Р. І вдарив грім...: Фантаст, опов. / Перекл. Л. Маєвська. — Наука і суспільство, № 11, с. 64—71.
Гендерсон З. Кольорові кораблі з космосу: Фантаст. опов. / Перекл. Г. Гаєв.— Прапор, № 7, с. 134—148.
Кінг С. Корпорація «Кидайте курити»: [Новела] / Перекл. А. Туранський. — Спорт, газ., 1, 4 листоп.
Меламуд Б. Помста звідника: Повість / Перекл. В. Брюгген. — Прапор, № 12, с. 121—143.
Сайодмак К. Рятівна сила гріха: Опов. / Перекл. В. Постников та П. Федо-тюк. — Людина і світ, № 10, с. 29—37.
Скотт Р. Третій варіант: Фантаст. опов. — Наука і суспільство, № 5, с. 71—77; № 6, с. 70—76.
Хемметт Д. Справа Гейтвудів: Опов. [Журн. варіант] / Перекл. О. Буценко. — Рад. жінка, № 8, с. 14—16.
Чейз Дж. Весь світ у моїй кишені: Роман. — Дн., № 4, с. 105—116; № 5, с. 61— 110; № 6, с. 108—118; № 7, с. 63—90.
 
2. Плат С. — Мокр., с. 103—104. Рід Д. — Песню..., с. 139.
 
Туреччина
 
ГЮНТЕКІН Р. Н. Чаликушу; Зелена ніч: Романи / Решат Нурі Гюнтекін; Перекл. [і післямова «Шляхом єднання з народом» (6 с.)] Г. Халимоненка. Перевид. перекладу. Дн. 509 с: іл. 100 000.
Романи видавалися окремо (1973, 1971).
 
Угорщина
 
ГІДАШ А. Пан Фіцек: Роман / Антал Гідаш; Перекл. К. Бібіков, Ю. Шкробинець; [Післямова «А. Гідаш і його роман «Пан Фіцек» (9 с.) К. Шахової]. Дн. 643 о: іл. 28 000.
Роман видавався 1974 р.
 
ЙОЖЕФ А. Поезії / Аттіла Йожеф; [Упоряд., передм. «Співець угорського народу» (28 с.) та приміт. (З с.) К. О. Шахової]. Дн. 158 с: портр. (Перлини світ. лірики). 3200.
Перекл. К. Шахова (13), В. Базилевський, П. Осадчук (13), М. Лукаш (15), Д. Павличко (15), В. Сагайдак, Ю. Ковалів, А. Глущак (12), М. Рябчук (21), І. Мегела, М. Кость, П. Іванов, І. Петровцій.
 
КІШШ Д. Хлопці з пагорба Каня: Повість / Денеш Кішш; Перекл. М. Лембак. Вес. 172 с: іл. 65 000.
 
ШАНТА Ф. Двадцять годин: Роман / Перекл. С. Панько; [Післямова «Двадцять годин» — роман-репортаж Ференца Шанти» (10 с.) К. Шахової]. 2-е вид. перекладу. Дн. 162 с. 15 000.
 
*ЯНІКОВСЬКІ Є. Я і мій дитячий садок: Опов. / Єва Яніковські; Перекл. Л. Мушкетик. Вес. 55 с: кольор. іл. 115 000.
Зміст: Я вже ходжу в дитячий садок; Даній ключ; Пилосос-газонокосарка-вертоліт; Жолті б'ється; Як із двох виховательок зробити одну?; Приходять Діди Морози; Бабай Габор; Сумка тіточки лікаря; Пошуки весни; Як ми підросли!
 
* * *
 
2. Гідаш А. — Голов., с. 44—45; Гущ., с. 68 (2). Сепеші А. — Мор., с. 38—39. Фодор А. — ЛУ, 9 жовт. (3) [перекл. М. Влад].
 
Фінляндія
 
2. Вала К. — Завгор., с. 56.
 
Франція
 
БАЛЬЗАК О. Втрачені ілюзії: Роман / Оноре Бальзак; Перекл. Д. Паламарчук, В. Шовкун; [Передм. «Роман Бальзака «Втрачені ілюзії» (15 с.) і приміт. (10 с.) Д. Наливайка]. Дн. 632 с: іл. (Вершини світ, письменства; Т. 58). 150 000.
 
ГОМЕС-АРКОС А. Ана-Ніщо / Перекл. Г. Філіпчук [Післямова «Агустін Гомес-Аркос та його роман «Ана-Ніщо» (6 с.) Л. Єремєєва]. Дн. 182 с: іл. 30 000.
 
ДОДЕ А. Тартарен Тарасконський: Романи: [Трилогія] / Перекл. І. Сидоренко; [Біогр. довідка «Альфонс Доде» (7 с.) та приміт. (11 с.) В. Пащенка]. Дн. 455 с: іл. (Зарубіж. сатира і гумор; № 21). 65 000.
Зміст: Незвичайні пригоди Тартарена Тарасконського (95 с); Тартарен на Альпах (172 с); Порт-Тараскон (165 с).
 
МАЛЬРО А. Надія: Роман / Андре Мальро; Перекл. Г. Філіпчук. Мол. 351 с. 30 000.
 
МОРІАК Ф. Гадючник: Дорога в нікуди; Тереза Дескейру: Романи / [Упоряд. А. Гаврилюк; Перекл. Д. Паламарчук, С. Пінчук (третій роман); Передм. «Вагання, гнів і надії Франсуа Моріака» (14 с.) Т. Якимович]. ВШ. Вид-во при ЛДУ. 447 с: іл. 65 000.
Перші два романи видано було 1980 р. (в серії «Вершини світового письменства»), останній — 1967 р.
 
* * *
 
1. Мальро А. Надія: Роман. [Друк, із скороч.] / Перекл. Г. Філіпчук. — Вітч., N8 6, с. 93—128; № 7, с. 89—130; № 8, с. 86— 123.
Моно М. Нічна попутниця: Опов. / Перекл. О. Рущак. — Ранок, № 7, с. 20—21.
Сіменон Ж. Справа Лефрансуа: [Новела] / Перекл. О. Дроздовський. — Культура і життя, 12, 19 жовт.
 
2. Гюго В. — Мокр., с. 96—99, Лабаді Б. — Песню..., с. 140. Рембо Ж.-А. — Боб., с. 222—224.
 
Чехословаччина
 
Вітер з полонин: Зб. творів чес. письменників / [Вступ, ст. «Горить у серці вірність непоборна...» (14 с.) та приміт. (5 с.) Г. М. Сиваченко]. Карп. 343 с: іл. (Б-ка «Карпати»). 15 000.
Зміст: Гордубал: Роман (104 с.) / К. Чапек; Перекл. М. Горбатюк. Останній суд: Роман (90 с.) / В. Ванчура; Перекл. Ольга Логвиненко. Енціани з гори Піп Іван: Літні враження з Рахівщини: Нариси (53 с.) / С. К. Нейман; Перекл. Д. Меденцій. Карпатські мелодії: Поезії (26) / С. К. Нейман; Перекл. П. Скунць. Поезії: [Цикли]: Вітер з полонин (33); Зраджена земля (3); Хрест і п'ястук (18) / Я. Затлоукал; Перекл. П. Скунць.
Роман «Гордубал» видавався окремо (1952, 1972).
 
ВОЛЬКЕР І. Поезії / Іржі Волькер; [Упоряд., передм. «Поет, що ловив світ» (29 с.) та приміт. (7 с.) В. Житника; За ред. Д. Павличка]. Дн. 182 с: портр. (Перлини світ, лірики). 2300.
Зміст: 3 ранніх поезій (1918—1920) (25 віршів); Із кн.: «Гість на поріг» (41), «Година народження» (19); 3 поетичної спадщини (1922—1923) (11). Перекл. Д. Павличко (13), В. Житник (16), Л. Череватенко (25), Р. Лубківський, М. Рябчук (19), Г. Кочур, М. Лукаш, В. Струтинський, Є. Нарубіна та Ґ. Коновалов.
 
ГВЄЗДОСЛАВ П. Криваві сонети / Павол Орсаг-Гвєздослав; Перекл. із словац. Д. Павличко; [Передм. «Апофеоз гуманізму, братерства, миру» (5 с.) Р. Лубківського]. Карп.; Кошіце: Східнословац. вид-во. 94 с: іл., портр. Текст парал.: укр., словац. 2000.
32 сонети. Сувенірне видання.
 
КОЗАК Я. Адам і Єва: Роман / Ян Козак; Перекл. з чес. Н. Колесніченко-Братунь. Дн. 164 с: іл. Біогр. довідка: с. 163—164. (Сер. «Дружба»). 30 000.
 
КРИЖАНОВА-БРИНДЗОВА Г. Поштарик. Повість / Гелена Крижанова-Бриндзова; Перекл. із словац. Г. Бережна; [«Післямова авторки»: с. 276—279]. Вес. 279 с: іл. 65 000.
 
ПЕТІШКА Е. Шлюбні ночі: Опов. / Едуард Петішка; Перекл. з чес. Д. Андрухів; [Післямова «Багатогранність таланту» (6 с.) В. Житняка). Дя. 239 с. 65 000.
Зміст: Таємниця-1; Бажання; Таємниця-2; Природна;. Псіхея; Поки людина жива; Щастя; Лист; Випробування; Годинник; Вірність; Осінь; Міст; Філемон; Між тобою і мною.
 
СТІНГЛ М. Сіу борються; [Індіанський вогонь]: Повісті / Мілослав Стінгл; Перекл. О. Микитенко. Вес. 223 с, 4 арк. іл.: іл. 65 000.
 
*ЧАПЕК К. Казки для Дарочки: Казки / Карел Чапек; Перекл. з чес. П. Козланюк. Вес. 38 с: іл. 200 000.
Зміст: Дарочка, або Історія життя цуценяти; Казки для Дарочки, щоб сиділа тихо: Казка про собачий хвостик; Чому тер'єри гребуться в землі; Про Фокса; Про Алика; Про доберманів; Про хортів та інших собак; Про собачі звички; Про людей.
Цикл казок видавався окремо 1960 р. (під назвою «Життя щеняти») і входив до видань «Казки» (1965, 1968).
 
* * *
 
1. Заморські гості: [Гуморески чес. письменників] / Перекл. Т. Пушкаренко.— ВЯ, вип. 4, с. 459—496.
Зміст: Ромашкова настоянка; Урок закону божого / Я. Гашек. Про моральне падіння; Голка / К. Чапек. Продається дача / І. Бартош. Вбивця / П. Грегор. Характер; Країна чудес / Г. Гоцман. Часи змінюються... / І. Марек. Іскра / В. Кубелка. Сім'я Гілтів / Ф. Нємец. Материнська гордість / Є. Сігелова. Школа на природі / Й. Строугал. Алібі / Ф. Якура.
Йоха Ф. Карбюратор: [Гумореска]. — Заклик, № 12, 3-я с. обкл.
Ярункова К. Перший номер: Гумореска / Перекл. з чес. А. Седик. — Спорт, газ., 14 черв.
 
2. З чес: Безруч П. — Боб., с. 218. ВолькерІ. — Жовт., № 12, с. 7—9 (9 віршів) [перекл. М. Рябчук]. Незвал В. — Поезія, вип. 2, с. 173—180 (7) [перекл. В. Житник].
Із словац.: Валек М. Слово: Поема. — Лубк., с. 47—77. Мігалік В. — Тер., с. 74—75. Рейсел В. — ЛУ, 1 трав.
 
Чілі
 
2. Неруда П. — Жолоб, с. 45; Ода народним поетам. — Жовт., № 5, с. 10—11 [перекл. П. Марусик].
 
Швейцарія
 
КЕЛЛЕР Г. Сільські Ромео і Джульєтта: Новели: Перекл. з нім. / [Передм. «Готфрід Келлер» (14 с.) К. Шахової]. Дн. 349 с: іл. 50 000.
Зміст: Сільські Ромео і Джульєтта (с. 26—101) / Перекл. О. Логвиненко. Одяг творить людей; Коваль свого щастя / Перекл. Є. Горєва. Котик Люстрик: Казка / Перекл. В. Василюк. Святий розпусник Віталій / Перекл. Г. Сварник. Ландфогт із Грейфензе (с. 242—348) / Перекл. Н. Андріанова.
 
* * *
 
2. З нім.: Келлер Г. — Свідз., с. 324.
 
Швеція
 
1. Унге І. Коли у зв'язку не було супутників. — Заклик, № 3, 3-я с. обкл.
 
2. Ліндегрен Е. — Дор., с. 37—38. Тегнер Е. Аксель: Поема. — Голов., с. 108—139.
 
Югославія
 
*ЙОВАНОВИЧ-ЗМАЙ Й. Малий велетень: Вірші / Йован Йованович-Змай; Перекл. з серб.-хорв. О. Сенатович. Вес. 20 о: кольор. іл. 108 000.
20 віршів для дошкільнят.
 
ЧОПИЧ Б. Прорив: [Роман] / Бранко Чопич; Перекл. з серб.-хорв. А. Лисенко; [«Післямова» (8 с.) Т. Посудневської]. Дн. 571 с. 30 000.
Роман видавався 1975 р.
 
Ядран: Збірник [поезій]: З мов народів Югославії / Упоряд., передм. [«Райдуга над Ядраном» (6 с.)] та перекл. 3. Гончарука. Дн. 142 с. 4000.
Авт.: І. Андрич (2), М. Крлежа (10), Д. Максимович (62: с. 21—63), В. Обренович-Делібашич (2), Р. Зогович (6), С. Куленович, М. Бор (із словен), І. Г. Ковачич (5 віршів і поема «Яма», з хорват.), Д. Костич, Б. Конеський (2, з македон.), М. Алечкович (5), Р. Вешович (2), С. Раїчкович (2), І. Сарайлич (2), С. Перович (3), М. Ніколич (2), Б. Щепанович (4).
 
* * *
 
2. З серб.-хорв.: Гудулич І. Осман: [Фрагм. поеми XVII ст.]. — Жовт., №8, с. 10—12 [перекл. О. Шевченко]. Максимович Д. Дзеркало: [12 віршів у прозі]. — Луч., с. 37—42.
 
Японія
 
ІТО ТЕКЕСІ. 6 серпня 1945 року. Хіросіма звинувачує: Худож.-докум. повість / Текесі Іто; Перекл. (із скороч.) І. Чирко; [Передм. «Пам'ятаймо!..» (4 с.) Ю. Ярмиша]. Вес. 112 с: іл. 65 000.
 
*Японські народні казки / Упоряд., вступ, слово [2 с] та переказ з яп. І. Дзюба. Вес. 151 с: кольор. іл. (Казки народів світу). 65 000.
 
 
Антична література
 
Міфи Давньої Греції / Катерина Главацька; [Наук, керівник вид. і авт. передм. «Міфи Еллади» (4 с.) А. О. Білецький]. Вес. 239 о: іл. Словник міфолог, імен та геогр. назв: с. 223—237. 50 000.
Зміст: Тіфон; Деметра і Персефона; Прометей; Пандора; Дафна; Нарцісс; Пігмаліон; Адоніс; Фаетон; Європа; Кадм і Гармонія; Актеон; Данаїди; Персей; Тантал; Ніоба; Геракл; Аргонавти; Тірренські розбійники; Тесей; Мелеагр; Сізіф; Крилатий кінь; Орфей і Еврідіка; Дедал та Ікар; Мідас; Ерісіхтон; Еак; На острові Кеосі; Арахна; Гіакінт; Кіклоп і Нереїда; Пелей і Фетіда; Парісів суд; Викрадення Єлени; До зброї!; Троянський кінь.
Міфи входили до видань 1977, 1980, 1983 р. (останнє вийшло під назвою «Крилатий кінь»).
 
ФЕДР. Байки / Упоряд., передм. («Про Федра та його байки» (23 с.)], перекл. з латин. та приміт. [15 с] В. Литвинова. Дн. 158 с: іл. 20 000.
Зміст: Книги 1—5 (124 байки); Додаток: Нові байки [в прозі] (21).
 
* * *
 
2. Із старогрец.: Арістофан. Із комедії «Жаби». — Свідз., с. 276—293. Гесіод. З поеми «Роботи й дні». — Там же, с. 253—274 (8).
З латин.: Овідій. [Уривок з «Метаморфоз»].— Свідз., с. 275.
 
 
2. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
 
Борьба методов и направлений в литературах современного Запада / [Отв. ред. Д. В. Затонский]; АН УССР, Ин-т лит. им. Т. Г. Шевченко. НД. 234 с. Библиогр. в подстроч. примеч. 1000.
Содерж.: Реализм и модернизм — проблематика противостояния (вместо вступления) / Д. В. Затонский. О двух традициях в современной прозе США / В. И. Оленева. Живая традиция. О трансформации романтизма в реалистическом и модернистском романе США (с. 99—189) / Т. Н. Денисова. Личность и общество во французской литературе / Л. А. Еремеев.
 
ВАХНИНА Л. К. Славянские рабочиепесни: Социал. контекст, худож.-эстет. особенности / АН УССР, Ин-т искусствоведения, фольклоре и этнографии им. М. Ф. Рыльского. НД. 123 с. Библиогр. в подстроч. примеч. Прилож. (с. 68—122): Тексты рабочих песен восточных и западных славян. 1300.
 
ДЕМЧЕНКО В. Д. Немецкая литературная критика конца XVIII вена: Учеб. пособие / Днепропетров. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. Днепропетровск. 79 с. Библиогр.: с. 77—78 и в подстроч. примеч. 300.
 
МОРЕНЕЦЬ В. П. Джерела поетики Константи Ільдефонса Галчинського / [Відп. ред. Г. Д. Вервес]; АН УРСР, Ін-т літ. ім, Т. Г. Шевченка. НД. 137 с. (Літературознавство). Бібліогр. в підрядк. приміт. 600.
 
МОСКАЛЕНКО В. А. Українсько-болгарські літературні та наукові зв'язки кінця XIX— початку XXст. / [Відп. ред. Г, Д. Вервес]; АН УРСР, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. НД. 215 с. (Літературознавство). Бібліогр. в підрядк. приміт. Імен. покажч.: с. 209—214. 1000.
Розділи: Розвиток українсько-болгарських наукових та літературно-громадських зв'язків останньої чверті XIX ст.; Іван Франко та болгарська література; Леся Українка і Болгарія.
 
ПАЩЕНКО В. І. Гі де Мопассан: Нарис життя і творчості. Дн. 230 с. (Класики за-рубіж. літ.). Бібліогр. в підрядк. приміт. 12 000.
 
 
СПИСОК СКОРОЧЕНЬ
 
Видавництва і періодичні видання
Вес. — Київ: вид-во «Веселка».
Вітч. — журнал «Вітчизна».
ВШ — видавниче об'єднання «Вища школа».
Дн. — Київ: вид-во «Дніпро»; журнал «Дніпро».
Кам. — Львів: вид-во «Каменяр».
Карп. — Ужгород: вид-во «Карпати».
ЛУ — газета «Літературна Україна».
Маяк — Одеса: вид-во «Маяк».
Мист. — Київ: вид-во «Мистецтво».
Мол. — Київ: вид-во «Молодь».
МУ — газета «Молодь України».
НД — Київ: вид-во «Наукова думка».
РП — Київ: вид-во «Радянський письменник».
Укр. — журнал «Україна».
 
Збірники та авторські збірки
Боб. — В. Бобинський. Поезії. РП. 318 с. (Б-ка поета). 3000.
Відлуння — Відлуння: Творчість молодих [авторів Закарпатської, Івано-Франківської, Чернівецької областей]. Карп., 1985. 165 с. 4000.
Вітр. — Вітрила: Альманах: Поезія. Проза. Творча майстерня. Мол., 1985. 126 с. 5000.
ВЯ — Веселий ярмарок: Гумор та сатира. РП.
Голов. — С. Голованівський. Вічний вогонь: Вірші, поеми. РП. 141. с. 2000.
Гориз. — Горизонт: Літ.-худож. і громад.-політ, іл. зб. Одес. організації Спілки письменників України. Маяк, 1985. 143 с. 5000.
Гум. — В. Гуменюк. Росянистик: Поезії. РП. 95 с. 2500.
Гущ. — І. Гущак. Журавлі над обелісками: Поезії. Кам. 80 с. 4000.
Дор. — О. Доріченко. Вікно у вересень: Поезії. РП. 134 с. 2500.
Жолоб — С. Жолоб. Дерево життя: Лірика. РП. 62 с. 3000.
Завгор. — О. Завгородній. Перевесло: Поезії. Мол. 79 с. 2000.
Лубк. — Р. Лубківський. Словацьке літо: Поезії. РП. 78 с. 7000.
Луч. — В. Лучук. Колообіг: Поезії. РП. 79 с. 2300.
Макс. — О. Максимейко. Солдатською ходою: Поезії. РП. 79 с. 4000.
Мокр. — О. Мокровольський. Явір і пальма: Поезії. РП. ПО с. 1500.
Мор. — В. Мороз. У ритмі сонця: Поезії. Маяк. 86 с. 1000.
Песню... — Песню дружбы запевает молодежь: [Збірник]. Мол., 1985, 143 с. 30 000.
ППФ — Пригоди, подорожі, фантастика — 86: Повісті, оповідання, нариси: Збірник. Мол. 255 с. 65 000.
Райд. — Репертуарний збірник. Мист. (Б-чка худож. самодіяльності «Райдуга»).
Свідз. — В. Свідзінський. Поезії. РП. 349 с. (Б-ка поета). 4000.
Серг. — К. Сергієнко. Одіссей, та не сей: Сатира і гумор. Маяк. 71 с. 8000.
Січ. — І. Січовик. Азбука для дорослих: Сатира та гумор. РП. 125 с. 24 000.
Тер. — В. Терен. У прихистку долонь: Вірші та поема. РП. 127 с. 1900.
Шут. — Я. Шутько. Відгомін віку: Поезії. Дн. 126 с. 1500.
 
Бібліографію уклав Олекса СИНИЧЕНКО

 

Хостинг сайту: EOMY.NET